Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. РИМЕ 05.11.2003)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                              СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
     И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО
             ЯЗЫКА В ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ИТАЛЬЯНСКОГО
                     ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                                   
                       (Рим, 5 ноября 2003 года)
   
       Правительство Российской Федерации и Правительство  Итальянской
   Республики, далее именуемые Сторонами,
       руководствуясь  Соглашением  между  Правительством   Российской
   Федерации  и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве
   в  области  культуры и образования, подписанным в Риме  10  февраля
   1998 года,
       принимая  во  внимание давние исторические традиции культурного
   сотрудничества, существующие между Россией и Италией,
       желая   укреплять   и   развивать  в  дальнейшем   двусторонние
   культурные  и научные связи, взаимопонимание и дружеские отношения,
   существующие между двумя государствами и народами,
       выражая  намерение  в  дальнейшем  расширить  сотрудничество  в
   области образования и культуры,
       считая, что углубление знаний русского и итальянского языков  и
   культур  России  и  Италии в общеобразовательных учреждениях  обоих
   государств   будет   способствовать  расширению  сотрудничества   и
   взаимопонимания между народами Российской Федерации  и  Итальянской
   Республики,
       выражая    намерение   распространить,   в   том    числе    на
   университетский  уровень, настоящие рамки  сотрудничества  в  целях
   углубления знаний русского и итальянского языков,
       выражая также намерение распространить такое сотрудничество  на
   все заинтересованные институты и организации,
       разделяя  вместе с другими европейскими партнерами убеждение  в
   том,  что знание не менее двух иностранных языков является в Европе
   одним  из  ключевых  факторов  для образования,  трудоустройства  и
   развития личности,
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       Стороны  поощряют  изучение  и  преподавание  русского   языка,
   литературы  и  культуры  России  в общеобразовательных  учреждениях
   Итальянской Республики и итальянского языка, литературы и  культуры
   Италии в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации.
   
                               Статья 2
   
       Стороны  способствуют,  в рамках своих возможностей,  повышению
   качества  преподавания  русского языка в Итальянской  Республике  и
   итальянского  языка  в  Российской  Федерации  и  увеличению  числа
   изучающих  оба  языка,  учитывая при  этом  пожелания  родителей  и
   учащихся.
       Для  достижения  этих  целей Стороны осуществляют  на  взаимном
   основе:
       -  ежегодные обмены квалифицированными специалистами для чтения
   лекций   и  ведения  практических  занятий  по  русскому  языку   и
   литературе    в    общеобразовательных   учреждениях    Итальянской
   Республики  и итальянскому языку и литературе в общеобразовательных
   учреждениях Российской Федерации;
       - сотрудничество в области методики преподавания русского языка
   в   Итальянской  Республике  и  итальянского  языка  в   Российской
   Федерации;
       -   обмен  педагогической  документацией,  учебными  пособиями,
   библиографической информацией и другими материалами;
       -  обмен  опытом и информацией в области современных технологий
   преподавания иностранных языков;
       -  обмен  учащимися, изучающими русский или итальянский  языки,
   для совершенствования их подготовки;
       -  обмен  преподавателями  русского  и  итальянского  языков  и
   литературы   для   повышения  квалификации  и  проведения   научных
   исследований;
       -  сотрудничество  в  организации летних  языковых  курсов  для
   преподавателей языка государства-партнера в Российской Федерации  и
   Итальянской Республике.
   
                               Статья 3
   
       Стороны  содействуют установлению и развитию прямых партнерских
   связей,   включая   обмены,  между  образовательными   учреждениями
   Российской Федерации и Итальянской Республики, в которых  изучаются
   языки, литература и культура государств Сторон.
   
                               Статья 4
   
       Стороны  поощряют, в рамках своих возможностей,  организацию  и
   проведение  олимпиад  и  конкурсов  на  лучшее  знание  русского  и
   итальянского  языков,  литературы и культуры  России  и  Италии,  а
   также встреч между изучающими эти языки, литературу и культуру.
   
                               Статья 5
   
       Стороны  определят  рамки  сотрудничества  в  области  создания
   соответствующих дидактических материалов для преподавания  русского
   и   итальянского  языков  и  литературы  для  различных  уровней  и
   направлений преподавания.
   
                               Статья 6
   
       Стороны создадут совместную рабочую группу, которая определит в
   рамках  согласованных  протоколов условия  реализации  мероприятий,
   указанных в статьях настоящего Соглашения.
   
                               Статья 7
   
       Настоящее Соглашение не исключает других форм сотрудничества  в
   целях  развития изучения и преподавания русского языка,  литературы
   и   культуры   в  Итальянской  Республике  и  итальянского   языка,
   литературы  и  культуры  в Российской Федерации,  которые  подлежат
   согласованию Сторонами.
   
                               Статья 8
   
       Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с   даты   получения
   последнего   письменного   уведомления   о   выполнении   Сторонами
   внутригосударственных процедур, необходимых для вступления  в  силу
   настоящего Соглашения.
       Настоящее  Соглашение заключается сроком  на  пять  лет  и  его
   действие   автоматически  продлевается  на  последующие  пятилетние
   периоды,  если  одна  из Сторон не менее чем за  шесть  месяцев  до
   истечения   очередного  пятилетнего  периода  не  уведомит   другую
   Сторону  в  письменной  форме по дипломатическим  каналам  о  своем
   намерении прекратить его действие.
       Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении  шести
   месяцев с даты такого уведомления.
       В  удостоверение чего, нижеподписавшиеся, на то должным образом
   уполномоченные их правительствами, подписали настоящее Соглашение.
   
       Совершено  в  г.  Риме 5 ноября 2003 года в  двух  экземплярах,
   каждый  на  русском и итальянском языках, причем оба  текста  имеют
   одинаковую силу.
   
                                                             (Подписи)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz