Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 23.10.2003 ДЕЛО ТИМОФЕЕВ (TIMOFEYEV) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ [РУС., АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                           [неофициальный перевод] <*>
                                   
                  ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
                                   
                             ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
                                   
        ДЕЛО "ТИМОФЕЕВ (TIMOFEYEV) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
                          (Жалоба N 58263/00)
                                   
                          ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА
                                   
                   (Страсбург, 23 октября 2003 года)
                                   
   --------------------------------
       <*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю., Виноградова М.В.
   
       По  делу "Тимофеев против Российской Федерации" Европейский суд
   по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:
       Г. Ресса, Председателя Палаты,
       И. Кабрала Баррето,
       П. Куриса,
       Б. Цупанчича,
       М. Цацы-Николовской,
       К. Трайя,
       А. Ковлера, судей,
       В. Берже, Секретаря Секции Суда,
       заседая за закрытыми дверями 2 октября 2003 г.,
       вынес следующее Постановление:
                                   
                               ПРОЦЕДУРА
                                   
       1.  Дело  было инициировано жалобой (N 58263/00),  поданной  17
   марта   2000  г.  в  Европейский  суд  по  правам  человека  против
   Российской   Федерации  гражданином  России  Николаем  Васильевичем
   Тимофеевым  (далее  -  заявитель)  в  соответствии  со  статьей  34
   Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
       2.   Власти   Российской  Федерации  были  представлены   своим
   Уполномоченным  при  Европейском  суде  по  правам  человека   П.А.
   Лаптевым.
       3.   Заявитель,   в  частности,  утверждал,  что   неисполнение
   окончательного  решения  суда  в его пользу  было  несовместимым  с
   положениями Конвенции.
       4.  Жалоба  была  передана  на рассмотрение  во  Вторую  секцию
   Европейского  суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда).  В  рамках
   указанной  Секции в соответствии с пунктом 1 правила 26  Регламента
   была  сформирована Палата для рассмотрения дела (пункт 1 статьи  27
   Конвенции).
       5.  1  ноября  2001 г. Европейский суд изменил  составы  секций
   (пункт  1  правила  25  Регламента). Дело было  передано  во  вновь
   сформированную Третью секцию (пункт 1 правила 52 Регламента).
       6.  Решением  от  5  сентября 2002 г. Европейский  суд  объявил
   жалобу частично приемлемой для рассмотрения по существу.
                                   
                                 ФАКТЫ
                                   
                        I. Обстоятельства дела
                                   
       7. Заявитель родился в 1948 г. и проживает в г. Орске.
                                   
             1. Преследование со стороны советских властей
                     и последовавшая реабилитация
                                   
       8.  В 1981 г. в отношении заявителя были выдвинуты обвинения  в
   совершении    преступления,   выразившегося    в    распространении
   антисоветской  пропаганды. 30 июля 1981 г.  в  доме  заявителя  был
   произведен  обыск,  и  некоторые его личные вещи  -  в  том  числе,
   радиоприемник, аудиозаписи, книги, газетные вырезки и  рукописи,  -
   якобы  использовавшиеся  им  в  его незаконной  деятельности,  были
   конфискованы.
       9.   7   апреля  1982  г.  Оренбургский  областной  суд   вынес
   постановление  о невиновности заявителя по причине невменяемости  и
   определил поместить его в психиатрическую больницу.
       10.  23 апреля 1986 г. Октябрьский районный суд г. Орска пришел
   к  выводу  о том, что психическое состояние заявителя улучшилось  и
   что он может быть освобожден.
       11. 15 сентября 1992 г. прокуратура Оренбургской области выдала
   заявителю  справку  о реабилитации. Заявитель  был  восстановлен  в
   правах.
                                   
                2. Требование компенсации и ее выплаты
                                   
       12.  В  период  с  1995 г. по 1997 г. заявитель предпринял  ряд
   безуспешных попыток вернуть свое имущество, конфискованное  в  1981
   г.  Его обращения в органы прокуратуры, а также в организации,  где
   находилось упомянутое имущество после конфискации, были отклонены.
       13. 28 июня 1996 г. заявитель подал иск о возвращении имущества
   к  прокуратуре  Оренбургской области и Орскому городскому  комитету
   Добровольного общества содействия армии, авиации и флоту,  а  также
   иск к Орскому городскому совету о возмещении ущерба.
       14.  22  июля 1998 г. Ленинский районный суд г. Орска  частично
   удовлетворил  требования  заявителя  и  обязал  отдел  Федерального
   казначейства выплатить заявителю компенсацию в сумме 2570,92  руб.,
   а  также  200  руб. в качестве возмещения издержек  на  юридическую
   помощь.  8  декабря 1998 г. судебная коллегия по гражданским  делам
   Оренбургского  областного  суда,  рассмотрев  кассационную   жалобу
   заявителя, оставила без изменения Решение от 22 июля 1998 г.
       15.  5 февраля 1999 г. заявитель представил исполнительный лист
   по  Решению от 22 июля 1998 г. в канцелярию Октябрьского  районного
   суда г. Орска.
       16.  Заявитель не был своевременно проинформирован о том,  было
   ли  начато  исполнительное производство или какие были  предприняты
   шаги  для исполнения решения суда. По этой причине заявитель  подал
   жалобу    на    действия   соответствующего   судебного   пристава-
   исполнителя.  14  мая  1999 г. Октябрьский районный  суд  г.  Орска
   удовлетворил  его  жалобу  и признал действия  судебного  пристава-
   исполнителя  незаконными.  Заявителя также  уведомили  о  том,  что
   исполнительное  производство в связи  с  упомянутым  решением  суда
   было  передано в другое подразделение службы судебных  приставов  -
   Ленинское подразделение службы судебных приставов г. Оренбурга.
       17.  25  мая  1999  г.  Ленинский районный  суд  г.  Орска  дал
   разъяснения    относительно   того,   как   должно   осуществляться
   исполнительное  производство по Решению  от  22  июля  1998  г.  Он
   указал,  что,  даже несмотря на то, что ответчиком по данному  делу
   является  Министерство  финансов Российской Федерации,  компенсация
   должна   быть   взыскана  с  отдела  казначейства,  который   несет
   ответственность  за  выплаты  по  долгам  указанного  Министерства.
   Заявитель  подал  ходатайство  о  включении  подробных  сведений  о
   банковском счете должника в резолютивную часть решения суда,  чтобы
   облегчить  исполнение  решения. 8 июля  1999  г.  его  протест  был
   отклонен.
       18.  Исполнительное  производство  никак  не  продвигалось,   и
   заявитель  подал  новую жалобу, настаивая на халатном  отношении  к
   своим  профессиональным обязанностям со стороны судебного пристава-
   исполнителя.  28 июля 1999 г. Ленинский районный суд  г.  Оренбурга
   рассмотрел  жалобу  заявителя и отказал в  ее  удовлетворении.  Суд
   сделал   вывод   о   том,  что  исполнительное  производство   было
   приостановлено   судебным   приставом-исполнителем   на    законном
   основании,    поскольку    исполняющий    обязанности     прокурора
   Оренбургской  области принес протест в порядке надзора  на  Решение
   от  22 июля 1998 г. В соответствии с национальным законодательством
   исполнительное  производство по делу может быть  приостановлено  до
   окончания  надзорного производства по этому делу. 23 сентября  1999
   г.  соответствующая  жалоба  заявителя на  последнее  решение  была
   оставлена без удовлетворения Оренбургским областным судом.
       19.  3 февраля 2000 г. судебный пристав-исполнитель предприняла
   попытку  арестовать  счета отдела Федерального казначейства.  Отдел
   обжаловал действия судебного пристава-исполнителя в суде. 23  марта
   2000   г.   Центральный  районный  суд  г.  Оренбурга  удовлетворил
   указанную  жалобу. Суд пришел к выводу о том, что наложение  ареста
   на  средства упомянутого отдела является незаконным, поскольку, как
   следует    из    разъяснений   по   исполнительному   производству,
   представленных  25  мая  1999 г., задолженность  должна  была  быть
   погашена  за  счет Казначейства Российской Федерации. Заявитель  не
   знал  об  этом разбирательстве и на соответствующее заседание  суда
   не  вызывался.  Он  отметил  этот факт  в  жалобе,  направленной  в
   Оренбургский    областной    суд,   которая    впоследствии    была
   удовлетворена.  Определение  от 23  марта  было  отменено,  и  было
   назначено новое разбирательство по данному делу.
       20.  9  февраля 2000 г. Ленинский районный суд г. Орска отказал
   заявителю  в  его  ходатайстве  об  исполнении  решения  суда  иным
   образом.  21  марта 2000 г. жалоба заявителя на упомянутое  решение
   была отклонена.
       21.  10  и  21  февраля  2000  г. судебный  пристав-исполнитель
   приостановила   исполнительное   производство,   поскольку    отдел
   казначейства подал надзорную жалобу на Решение от 22 июля 1998 г.
       22.  В  марте  2000  г.  заявителю стало известно  о  том,  что
   председатель    Оренбургского    областного    суда    приостановил
   исполнительное  производство  в связи с  осуществлением  надзорного
   производства  в  отношении Решения от 22  июля  1998  г.  Заявитель
   обжаловал действия председателя Оренбургского областного  суда,  но
   12  апреля 2000 г. его жалоба была отклонена <*> Советским районным
   судом   г.   Орска   как   неподсудная.   Позднее   заявитель   был
   проинформирован о том, что решение о приостановлении исполнения  по
   делу было отменено.
   --------------------------------
       <*>  По-видимому, имеется в виду "оставлена без  рассмотрения",
   однако  в  английском  варианте  Постановления  использован  термин
   "dismissed". - Примеч. перев.
   
       23.  27  сентября  2000 г. старший судебный пристав-исполнитель
   Ленинского   отделения  службы  судебных  приставов  г.   Оренбурга
   прекратила исполнительное производство по делу заявителя,  так  как
   в  исполнительном  листе  не  был четко указан  должник.  Заявитель
   обжаловал указанные действия судебного пристава-исполнителя,  а  16
   ноября  2000  г. Центральный районный суд г. Оренбурга  постановил,
   что  старший  судебный  пристав-исполнитель  превысила  полномочия,
   когда    принимала    решение    о   прекращении    исполнительного
   производства.
       24.  30  ноября  2000 г. судебный пристав-исполнитель,  которая
   осуществляла  производство  по  делу  заявителя,  отменила  ее   же
   первоначальное  Постановление от 9 апреля  1999  г.  о  возбуждении
   исполнительного производства, сославшись на то, что  исполнительный
   лист  не  содержал четкого указания должника и его адрес. Заявитель
   обжаловал  указанные  действия  судебного  пристава-исполнителя   в
   Центральный районный суд г. Оренбурга, и 1 марта 2001 г.  этот  суд
   обязал  судебного  пристава-исполнителя  продолжить  исполнительное
   производство по делу заявителя.
       25.   14   декабря   2000  г.  тот  же  суд   постановил,   что
   приостановление  исполнения  до окончания  надзорного  производства
   было   незаконным   и   что  судебный  пристав-исполнитель   должна
   продолжить исполнительное производство.
       26. 21 марта 2001 г. судебный пристав-исполнитель обратилась  в
   Ленинский  районный суд за разъяснениями относительно  того,  каким
   образом  должно быть исполнено решение суда, какое законодательство
   подлежит  применению  и с каких счетов какого подразделения  отдела
   казначейства  должна  быть  взыскана  задолженность.  Суд   отказал
   судебному  исполнителю в предоставлении разъяснений  по  исполнению
   постановления, сославшись на то, что исполнительный лист,  выданный
   на  основании решения, является достаточно четким, а также  на  то,
   что в компетенцию суда не входит информирование судебного пристава-
   исполнителя о возможных способах исполнения решения суда.
       27.   4   апреля  2001  г.  исполняющий  обязанности  прокурора
   Оренбургской  области принес протест в порядке надзора  на  Решение
   от  22  июля  1998  г.  на том основании, что  выплату  компенсации
   должны  производить  власти  Оренбургской  области,  но  не   отдел
   казначейства. 16 апреля 2001 г. президиум Оренбургского  областного
   суда  удовлетворил протест прокурора и отменил Решения от  22  июля
   1998  г.  и  8  декабря  1998  г. Дело  было  направлено  на  новое
   рассмотрение.
       28.  15  мая  2001  г. Центральный районный  суд  г.  Оренбурга
   отказал  отделу казначейства в удовлетворении ходатайства о  снятии
   ареста   с   его   счетов.  Вместо  этого   суд   постановил,   что
   исполнительное  производство  должно  быть  прекращено,   поскольку
   решение о взыскании задолженности было отменено 16 апреля 2001 г.
       29.  29 июня 2001 г. Ленинский районный суд вынес новое решение
   по   делу.  Заявителю  было  присуждено  2869,50  руб.  в  качестве
   компенсации  за  утраченное  имущество  и  1000  руб.  в   качестве
   возмещения  юридических издержек. Компенсацию должен был  выплатить
   департамент  финансов  Орского  городского  совета.  Требования   о
   возврате  имущества и компенсации морального вреда  были  оставлены
   без  удовлетворения. Оренбургский областной суд, рассмотрев  жалобу
   заявителя,   определением  от  14  августа  2001  г.  оставил   без
   удовлетворения жалобу заявителя.
       30.  18  декабря 2001 г. судебный пристав-исполнитель прекратил
   исполнительное   производство  по  делу,  поскольку   причитающаяся
   заявителю  сумма была перечислена на его банковский счет 30  ноября
   2001   г.   Заявитель   обжаловал  действия   судебного   пристава-
   исполнителя,  ссылаясь на то, что он не получил  причитающейся  ему
   суммы  денег.  15 февраля 2002 г. Ленинский районный суд  г.  Орска
   установил,   что   нет   достаточных   доказательств   того,    что
   присужденные   заявителю   суммы  денег  были   действительно   ему
   выплачены, после чего он отменил постановление судебного  пристава-
   исполнителя о прекращении исполнительного производства.
       31.  Письмом от 31 октября 2002 г. власти Российской  Федерации
   проинформировали  Европейский суд о том,  что  сумма,  присужденная
   заявителю 29 июня 2001 г., была ему выплачена 30 ноября 2001 г.
       32.  Письмом  от  18 октября 2002 г. заявитель  проинформировал
   Европейский  суд  о  том,  что  он  не  получил  причитающихся  ему
   денежных средств.
                                   
             II. Применимое национальное законодательство
                                   
       33.  Статья  9  Федерального закона от  21  июля  1997  г.  "Об
   исполнительном  производстве" предусматривает, что в  постановлении
   о   возбуждении  исполнительного  производства  судебный   пристав-
   исполнитель   устанавливает  срок  для   добровольного   исполнения
   содержащихся  в  исполнительном документе  требований,  который  не
   может  превышать  пять  дней  со  дня  возбуждения  исполнительного
   производства,  и  уведомляет должника о  принудительном  исполнении
   указанных  требований по истечении установленного  срока  в  случае
   неисполнения в добровольном порядке.
       34.   Согласно   статье   13  указанного  Федерального   закона
   исполнительные  действия  должны  быть  совершены   и   требования,
   содержащиеся   в   исполнительном  документе,  исполнены   судебным
   приставом-исполнителем в двухмесячный срок  со  дня  поступления  к
   нему исполнительного документа.
                                   
                                 ПРАВО
                                   
               I. Статус заявителя как жертвы нарушения
                                   
       35.  Перед  тем, как обратиться к существу жалобы,  Европейский
   суд  должен  определить, продолжает ли заявитель  являться  жертвой
   предполагаемых нарушений Конвенции, и если да, то в какой степени.
       36.  Европейский  суд  напомнил также, что  решение  или  мера,
   принимаемые в пользу заявителя, в принципе недостаточны  для  того,
   чтобы  лишать  его  статуса "жертвы", пока национальные  власти  не
   признают,  прямо  или  по  сути,  факт  нарушения  Конвенции  и  не
   предоставят   соответствующую  компенсацию  (см.,   с   дальнейшими
   ссылками,  Постановление Европейского суда по делу  "Бурдов  против
   России" (Burdov v. Russia), N 589498/00, ECHR 2002-III, з 31).
       37.  Согласно  информации, представленной  властями  Российской
   Федерации   -  но  оспариваемой  заявителем,  -  власти   выплатили
   заявителю сумму денег, причитающуюся ему в соответствии с  Решением
   суда  от  28 июня 2001 г. Даже если заявитель на самом деле получил
   соответствующую  сумму денег, Европейский суд не счел  эту  выплату
   признанием  нарушения,  а  расценил ее как  меньшее  возмещение  за
   нарушение   права  заявителя  получить  задолженность  перед   ним,
   причитающуюся  ему на основании решения суда незамедлительно  после
   того, как это решение суда подлежало исполнению.
       37.  Таким образом, заявитель может продолжать утверждать,  что
   он  является жертвой нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи
   1 Протокола N 1 к Конвенции.
                                   
       II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
                                   
       39. Пункт 1 статьи 6 Конвенции гласит:
       "Каждый   в   случае   спора  о  его   гражданских   правах   и
   обязанностях...  имеет  право  на  справедливое...  разбирательство
   дела в разумный срок... судом..."
       40.  Европейский суд напомнил, что пункт 1 статьи  6  Конвенции
   гарантирует   каждому  право  на  рассмотрение  любого   требования
   относительно его гражданских прав и обязанностей судом или  органом
   правосудия;   таким   образом,  Конвенция  закрепляет   "право   на
   обращение  в  суд",  одним из аспектов которого является  право  на
   доступ  к  суду,  то  есть  право инициировать  разбирательства  по
   гражданским  делам  в судах. Однако это право было  бы  иллюзорным,
   если  бы  правовая система Договаривающегося государства  позволяла
   бы   оставаться  недействующим  вступившему  в  законную   силу   и
   обязательному  решению  суда, что ухудшало бы  положение  одной  из
   сторон.  Было  бы  невообразимо, что пункт  1  статьи  6  Конвенции
   подробно описывал бы процессуальные гарантии процессуальных  сторон
   -  справедливость  разбирательства, публичность  и  разумно  скорый
   характер,  - не защищая при этом осуществление на практике  решений
   судов;    толкование   статьи   6   Конвенции   как    охватывающей
   исключительно   право   на   обращение   в   суд    и    проведение
   разбирательства  с  большой  долей  вероятности  приводило   бы   к
   ситуациям,  несовместимым с принципом верховенства  права,  который
   Договаривающиеся  государства при ратификации  Конвенции  обязались
   соблюдать.   Поэтому   исполнение  решения   любого   суда   должно
   рассматриваться неотъемлемой частью "судебного разбирательства"  по
   смыслу  статьи  6  Конвенции (см. упоминавшееся выше  Постановление
   Европейского суда по делу "Бурдов против России", з 34).
       41.  Европейский суд отметил, что Решение от 22 июля  1998  г.,
   которое   вступило   в   силу  8  декабря   1998   г.,   оставалось
   неисполненным,  по  крайней мере, до 30 ноября  2001  г.,  то  есть
   почти три года.
       42.  По-видимому, задержки исполнения были вызваны  незаконными
   действиями     судебных    приставов-исполнителей,    неоднократным
   откладыванием  по  причине  вмешательства  надзорных  инстанций   и
   нечеткостью  решения суда. Европейский суд счел, что  заявитель  не
   должен страдать от указанных упущений со стороны государства  (см.,
   с   необходимыми  изменениями,  упоминавшееся  выше   Постановление
   Европейского   суда  по  делу  "Бурдов  против  России",   з   35).
   Европейский  суд  признал неприемлемым тот факт, что  задолженность
   государства перед заявителем, установленная решением суда, не  была
   погашена в течение столь длительного периода времени.
       43.  Следовательно, имело место нарушение  пункта  1  статьи  6
   Конвенции.
                                   
                III. Предполагаемое нарушение статьи 1
                       Протокола N 1 к Конвенции
                                   
       44. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции гласит:
       "Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение
   своей  собственности.  Никто не может быть лишен  своего  имущества
   иначе  как  в  интересах  общества и на  условиях,  предусмотренных
   законом и общими принципами международного права.
       Предыдущие  положения не умаляют права государства обеспечивать
   выполнение  таких  законов,  какие ему представляются  необходимыми
   для  осуществления  контроля  за  использованием  собственности   в
   соответствии  с  общими  интересами  или  для  обеспечения   уплаты
   налогов иди других сборов или штрафов".
       45. Европейский суд напомнил, что "требование" может пониматься
   как "собственность" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции  в
   случае,  если  в достаточной мере установлено, что оно  может  быть
   юридически  реализовано (см., с дальнейшими ссылками, упоминавшееся
   выше   Постановление  Европейского  суда  по  делу  "Бурдов  против
   России", з 40).
       46.  Решение Ленинского районного суда г. Орска от 22 июля 1998
   г.  вступило  в силу 8 декабря 1998 г. Но заявитель не  получил  от
   государства  сумму задолженности перед ним, установленную  решением
   суда,  сразу  же после того, как решение могло быть исполнено  или,
   по  крайней  мере,  в  течение  срока, установленного  национальным
   законодательством.
       47.  Не  исполнив решение Ленинского районного суда  г.  Орска,
   национальные власти воспрепятствовали заявителю в получении  денег,
   которые   он   обоснованно  ожидал  получить.   Власти   Российской
   Федерации   не  представили  какого-либо  оправдания   для   такого
   воспрепятствования.
       48. Соответственно имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1
   к Конвенции.
                                   
                  IV. Применение статьи 41 Конвенции
                                   
       49. Статья 41 Конвенции гласит:
       "Если  Суд  объявляет, что имело место нарушение Конвенции  или
   Протоколов  к  ней,  а  внутреннее право  Высокой  Договаривающейся
   Стороны    допускает   возможность   лишь   частичного   устранения
   последствий   этого   нарушения,  Суд,  в   случае   необходимости,
   присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
       50. Европейский суд отметил, что согласно правилу 60 Регламента
   Суда  любое  требование  о  справедливой  компенсации  должно  быть
   представлено    по    пунктам    с   приложением    соответствующих
   подтверждающих  документов  или  квитанций,  "в  противном   случае
   Палата  вправе  отказать в удовлетворении требования полностью  или
   частично".
       51.  В  данном деле 16 сентября 2002 г., после того как  жалоба
   была  объявлена  приемлемой, заявителю было предложено  представить
   его  требования о справедливой компенсации. Он не представил  каких
   бы  то  ни  было  требований по указанному вопросу в  установленный
   срок.
       52.   В   данных  обстоятельствах  Европейский  суд  решил   не
   присуждать компенсацию на основании статьи 41 Конвенции.
                                   
                  НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
                                   
       1) постановил, что заявитель может заявлять о том, что является
   "жертвой" по смыслу статьи 34 Конвенции;
       2)  постановил,  что имело место нарушение пункта  1  статьи  6
   Конвенции;
       3) постановил, что имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1
   к Конвенции.
   
       Совершено  на  английском языке, и уведомление о  Постановлении
   направлено  в  письменном виде 23 октября 2003 г. в соответствии  с
   пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
   
                                                   Председатель Палаты
                                                                Г.РЕСС
                                                                      
                                                 Секретарь Секции Суда
                                                               В.БЕРЖЕ
   
   
   
   
   
                    EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
                                   
                             THIRD SECTION
                                   
                      CASE OF TIMOFEYEV v. RUSSIA
                      (Application No. 58263/00)
                                   
                             JUDGMENT <*>
                                   
                        (Strasbourg, 23.X.2003)
   
   --------------------------------
       <*>  This  judgment will become final in the circumstances  set
   out  in  Article  44 з 2 of the Convention. It may  be  subject  to
   editorial revision.
   
       In the case of Timofeyev v. Russia,
       The European Court of Human Rights (Third Section), sitting  as
   a Chamber composed of
       Mr G. Ress, President,
       Mr I. Cabral Barreto,
       Mr {P. Kuris} <*>,
       Mr {B. Zupancic},
       Mrs M. Tsatsa-Nikolovska,
       Mr K. Traja,
       Mr A. Kovler, judges,
   and Mr V. Berger, Section Registrar,
   --------------------------------
       <*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны
   латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Having deliberated in private on 2 October 2003,
       Delivers  the  following judgment, which was  adopted  on  that
   date:
   
                               PROCEDURE
   
       1. The case originated in an application (No. 58263/00) against
   the  Russian Federation lodged with the Court under Article  34  of
   the  Convention for the Protection of Human Rights and  Fundamental
   Freedoms  ("the  Convention")  by a Russian  national,  Mr  Nikolay
   Vasilyevich Timofeyev ("the applicant"), on 17 March 2000.
       2.  The  Russian Government ("the Government") were represented
   by  their Agent, Mr P. A. Laptev, the Representative of the Russian
   Federation in the European Court of Human Rights.
       3.  The  applicant alleged, in particular, that the failure  to
   execute  a final judgment in his favour was incompatible  with  the
   Convention.
       4.  The application was allocated to the Second Section of  the
   Court  (Rule  52 з 1 of the Rules of Court). Within  that  Section,
   the  Chamber that would consider the case (Article 27 з  1  of  the
   Convention) was constituted as provided in Rule 26 з 1.
       5.  On 1 November 2001 the Court changed the composition of its
   Sections  (Rule  25  з  1). This case was  assigned  to  the  newly
   composed Third Section (Rule 52 з 1).
       6.  By  a decision of 5 September 2002, the Court declared  the
   application partly admissible.
   
                               THE FACTS
   
                   I. The circumstances of the case
   
         7. The applicant was born in 1948 and lives in Orsk.
   
                  1. Persecution by the Soviet regime
                     and subsequent rehabilitation
   
       8.  In 1981 criminal charges were brought against the applicant
   for  dissemination of anti-Soviet propaganda. On 30 July  1981  the
   police  searched his home and confiscated certain items - a  radio,
   audio  records, books, newspaper clippings and manuscripts -  which
   he had allegedly used in his unlawful activity.
       9.  On  7 April 1982 the Orenburg Regional Court held that  the
   applicant was not guilty on the ground of insanity and ordered  him
   to be placed in a mental asylum.
       10.  On  23 April 1986 the Oktyabrskiy District Court  of  Orsk
   found  that the applicant's mental health had improved and that  he
   could be released.
       11.   On   15  September  1992  the  Orenburg  Regional  Public
   Prosecutor's  Office  issued a statement to  acknowledge  that  the
   applicant  had  been  unlawfully  persecuted  by  the  State.   The
   applicant was reinstated in his rights.
   
               2. Claim for compensation and enforcement
   
       12.  In  the course of 1995 to 1997 the applicant made  several
   unsuccessful  attempts  to  recover  the  property  that  had  been
   confiscated in 1981. His requests to prosecutors' offices  and  the
   organisations then in possession of the property were rejected.
       13.  On  28  June  1996  the  applicant  brought  a  claim  for
   repossession  against  the  Orenburg Regional  Public  Prosecutor's
   Office  and  the Orsk City Committee of the Voluntary  Society  for
   Assistance  to  the  Army, Air Force and Navy. He  also  brought  a
   claim for damages against the Orsk City Council.
       14.  On  22  July  1998 the Leninskiy District  Court  of  Orsk
   granted  the  applicant's claims in part and  ordered  the  Federal
   Treasury  Department to pay the applicant 2,570.92 Russian  roubles
   (RUR)  compensation and RUR 200 by way of legal costs.  On  appeal,
   the  judgment  was  upheld  by the Civil Chamber  of  the  Orenburg
   Regional Court on 8 December 1998.
       15.  On  5  February  1999 the applicant submitted  a  writ  of
   execution  in  respect  of the judgment of  22  July  1998  to  the
   registry of the Oktyabrskiy District Court.
       16. He was not notified in time whether enforcement proceedings
   had  been  opened,  or what action had been taken  to  execute  the
   judgment.  For  this  reason,  he issued  proceedings  against  the
   bailiff  in charge of the execution. On 14 May 1999 the Oktyabrskiy
   Court  found  in the applicant's favour, holding that  the  bailiff
   had   acted  unlawfully.  The  applicant  was  also  informed  that
   responsibility for enforcement of the judgment had been  passed  to
   a  different  bailiff's service - the Leninskoye Bailiff's  Service
   of Orenburg.
       17. On 25 May 1999 the Leninskiy Court issued clarification  on
   how  its  judgment of 22 July 1998 was to be enforced. It confirmed
   that, even though the Ministry of Finance was the defendant in  the
   case,  the  compensation  should be  recovered  from  the  Treasury
   Department  -  the authority liable for debts of the Ministry.  The
   applicant  appealed,  insisting  that  the  debtor's  bank  account
   details  should be included in the operative part of  the  judgment
   to  make the enforcement easier. The appeal was dismissed on 8 July
   1999.
       18. As no progress was made in the enforcement proceedings,  on
   an   unspecified  date  the  applicant  issued  fresh  professional
   negligence  proceedings against the bailiff. On 28  July  1999  the
   Leninskiy  District Court of Orenburg examined  the  complaint  and
   dismissed  it.  It found that the bailiff had lawfully  stayed  the
   enforcement proceedings because an acting Public Prosecutor of  the
   Orenburg  Region had initiated supervisory-review of  the  judgment
   of  22  July  1998.  The  court stated  that  under  national  law,
   enforcement  could  be  stayed  pending  supervisory  review.   The
   applicant's  appeal  was  dismissed on 23  September  1999  by  the
   Regional Court.
       19.  On  3  February 2000 the bailiff attempted to  attach  the
   accounts   of  the  Federal  Treasury  Department.  The  Department
   challenged  the  bailiff's  actions in  court.  The  complaint  was
   granted  by  the  Central District Court of Orenburg  on  23  March
   2000.  The  court  concluded that the seizure of  the  Department's
   assets  had  been unlawful because, according to the clarifications
   provided  on  25  May  1999 concerning the  enforcement,  the  debt
   should  have  been  recovered  from the  Treasury  of  the  Russian
   Federation.  The applicant had not been aware of these proceedings,
   and  was  not summoned to the hearing. He successfully raised  this
   point  on  appeal to the Orenburg Court. The decision of  23  March
   was quashed and a fresh examination of the case was ordered.
       20.  On  9  February  2000  the  Leninskiy  Court  refused  the
   applicant's  application  to  have  the  judgment  enforced  in   a
   different  way. His appeal against that decision was  dismissed  on
   21 March 2000.
       21.  On  10  and  21  February  2000  the  bailiff  stayed  the
   enforcement   proceedings  because  the  Treasury  Department   had
   requested supervisory-review of the judgment of 22 July 1998.
       22.  In March 2000 the applicant learned that the President  of
   the   Regional   Court  had  stayed  the  execution   because   the
   supervisory-review  of the judgment of 22 July  1998  had  been  in
   progress.  The applicant lodged a complaint against the  President,
   which  was  dismissed  on 12 April 2000 by the  Sovetskiy  District
   Court  of  Orsk  as not amenable to judicial review. The  applicant
   was later informed that the stay of execution had been lifted.
       23.  On  27 September 2000 the Senior Bailiff of the Leninskoye
   Bailiff's  Service decided that the execution should be stopped  as
   the  writ  of execution did not unequivocally identify the  debtor.
   The  applicant successfully appealed against this decision:  on  16
   November 2000 the Central District Court of Orenburg held that  the
   Senior  Bailiff  had  exceeded her authority when  she  closed  the
   enforcement proceedings.
       24.  On  30  November  2000  the bailiff  responsible  for  the
   applicant's  file revoked her decision of 9 April  1999  commencing
   the  enforcement  since  the  writ of  execution  did  not  clearly
   identify  the  debtor  and its address. The applicant  successfully
   complained  to the Central Court about this decision:  on  1  March
   2001  the  court ordered the bailiff to proceed with the  execution
   of the judgment.
       25.  On 14 December 2000 the same court ruled that the stay  of
   execution  pending the supervisory review was unlawful and  ordered
   the bailiff to continue the execution.
       26.  On  21  March  2001 the bailiff applied to  the  Leninskiy
   District  Court for clarification as to how the judgment should  be
   enforced, what legislation should be applied and which accounts  of
   which  branch  of  the Treasury Department should be  charged.  The
   court  did  not  satisfy  the bailiff's  request  as  the  writ  of
   execution  was sufficiently clear, and the court had no  competence
   to advise the bailiff on possible modes of enforcement.
       27.  On  4  April  2001  the acting Public  Prosecutor  of  the
   Orenburg  Region  lodged an application for supervisory  review  of
   the  judgment  of 22 July 1998 on the ground that the  compensation
   should  have  been awarded against the Regional Authority  and  not
   against the Treasury Department. On 16 April 2001 the Presidium  of
   the  Orenburg  Regional Court granted the prosecutor's  application
   and  quashed the judgments of 22 July 1998 and 8 December 1998. The
   case was remitted for a new examination.
       28.  On  15  May  2001 the Central District Court  of  Orenburg
   refused   the  Treasury  Department's  application  to   lift   the
   attachment  of  its accounts. Instead, the court ordered  that  the
   execution should cease since the judgment debt had been quashed  on
   16 April 2001.
       29.  On  29 June 2001 the Lenisnkiy District Court gave  a  new
   judgment  in  the case. The applicant was awarded RUR  2,869.50  in
   compensation  for  the property and RUR 1,000 in legal  costs.  The
   compensation  was  to be paid by the financial  department  of  the
   Orsk  City  Council. The claims for repossession and  non-pecuniary
   damages   were  dismissed.  The  applicant's  appeal  against   the
   judgment  was  disallowed  by the Orenburg  Regional  Court  on  14
   August 2001.
       30.  On  18  December 2001 the bailiff closed  the  enforcement
   proceedings  because the award had been credited to the applicant's
   bank  account  on  30 November 2001. The applicant challenged  this
   decision  in court claiming that he had not received the money.  On
   15  February  2002  the Leninskiy District Court  established  that
   there  was  insufficient evidence that the award  had  indeed  been
   paid  to the applicant and annulled the bailiff's decision to close
   the enforcement.
       31.  By  letter of 31 October 2002 the Government informed  the
   Court  that  the  award  of  29 June 2001  had  been  paid  to  the
   applicant on 30 November 2001.
       32.  By  letter of 18 October 2002 the applicant  informed  the
   Court that he had not received the money awarded.
   
                       II. Relevant domestic law
   
       33. Section 9 of the Federal Law on Enforcement Proceedings  of
   21  July 1997 provides that a bailiff's order on the institution of
   enforcement  proceedings must fix a time-limit for the  defendant's
   voluntary  compliance with a writ of execution. The time-limit  may
   not  exceed  five  days. The bailiff must also warn  the  defendant
   that  coercive  action will follow, should the  defendant  fail  to
   comply with the time-limit.
       34.  Under  section 13 of the Law, the enforcement  proceedings
   should  be completed within two months of the receipt of  the  writ
   of enforcement by the bailiff.
   
                                THE LAW
   
                 I. The applicant's status as a victim
   
       35.  Before  turning  to the substance of the  complaints,  the
   Court  must  ascertain whether, and to what degree,  the  applicant
   continues  to  be  a  victim  of  the  alleged  breaches   of   the
   Convention.
       36.  The Court reiterates that a decision or measure favourable
   to  the applicant is not in principle sufficient to deprive him  of
   his  status  as  a  "victim" unless the national  authorities  have
   acknowledged,  either expressly or in substance, and then  afforded
   redress  for,  the  breach  of the Convention  (see,  with  further
   references, Burdov v. Russia, No. 589498/00, з 31, ECHR 2002-III).
       37. According to the information submitted by the Government  -
   but  disputed by the applicant - the authorities have paid  to  the
   applicant  the money awarded by the judgment of 28 June 2001.  Even
   if  the applicant has indeed received the money, the Court does not
   consider this payment as an acknowledgement of, still less  redress
   for  the  breach of applicant's right to benefit from the  judgment
   debt as soon as it became enforceable.
       38. The applicant therefore may still claim to be a victim of a
   violation  of Article 6 з 1 of the Convention and of Article  1  of
   Protocol No. 1.
   
       II. Alleged violation of Article 6 з 1 of the Convention
   
       39. Article 6 з 1 of the Convention reads:
       "In  the determination of his civil rights and obligations ...,
   everyone  is  entitled  to  a  fair ...  hearing  ...  by  [a]  ...
   tribunal..."
       40. The Court reiterates that Article 6 з 1 secures to everyone
   the  right  to  have  any claim relating to his  civil  rights  and
   obligations  brought before a court or tribunal;  in  this  way  it
   embodies  the  "right to a court", of which the  right  of  access,
   that  is the right to institute proceedings before courts in  civil
   matters,  constitutes  one aspect. However,  that  right  would  be
   illusory  if a Contracting State's domestic legal system allowed  a
   final,  binding  judicial  decision to remain  inoperative  to  the
   detriment of one party. It would be inconceivable that Article 6  з
   1  should  describe  in  detail procedural guarantees  afforded  to
   litigants  -  proceedings that are fair, public and  expeditious  -
   without  protecting  the implementation of judicial  decisions;  to
   construe Article 6 as being concerned exclusively with access to  a
   court  and  the conduct of proceedings would be likely to  lead  to
   situations  incompatible with the principle  of  the  rule  of  law
   which  the  Contracting  States  undertook  to  respect  when  they
   ratified  the  Convention. Execution of a  judgment  given  by  any
   court  must  therefore  be  regarded as an  integral  part  of  the
   "trial"  for the purposes of Article 6 (see Burdov, cited above,  з
   34).
       41.  The  Court notes that the judgment of 22 July 1998,  which
   became  final  on  8  December 1998, remained unenforced  at  least
   until 30 November 2001, that is for almost three years.
       42. It appears that the delays in the execution were caused  by
   the  bailiffs'  unlawful  actions,  numerous  adjournments  due  to
   interference  of supervisory-review authorities, and the  obscurity
   of  the judgment. The Court considers that the applicant should not
   pay  the price of these omissions of the State (see, with necessary
   changes  made,  Burdov,  cited above, з 35).  The  Court  finds  it
   unacceptable  that  a  judgment  debt  against  the  State  is  not
   honoured for such a long period of time.
       43. There has accordingly been a violation of Article 6 з 1.
   
         III. Alleged violation of Article 1 of Protocol No. 1
   
       44. Article 1 of Protocol No. 1 provides:
       "Every  natural  or legal person is entitled  to  the  peaceful
   enjoyment  of  his  possessions. No one shall be  deprived  of  his
   possessions  except  in  the public interest  and  subject  to  the
   conditions  provided  for by law and by the general  principles  of
   international law.
       The  preceding provisions shall not, however, in any way impair
   the right of a State to enforce such laws as it deems necessary  to
   control  the  use  of  property  in  accordance  with  the  general
   interest  or  to secure the payment of taxes or other contributions
   or penalties."
       45.  The  Court  reiterates  that a "claim"  can  constitute  a
   "possession" within the meaning of Article 1 of Protocol No.  1  to
   the  Convention if it is sufficiently established to be enforceable
   (see, with further references, Burdov, cited above, з 40).
       46. The judgment of the Leninskiy District Court of Orsk of  22
   July  1998  became final on 8 December 1998. But the applicant  did
   not  receive from the State the judgment debt as soon as it  became
   enforceable  or,  at  least,  within  the  time-limit  set  in  the
   domestic law.
       47.  By  failing to comply with the judgment of  the  Leninskiy
   District  Court  of  Orsk  the national authorities  prevented  the
   applicant  from  receiving  the  money  he  could  reasonably  have
   expected   to  receive.  The  Government  have  not  advanced   any
   justification for this interference.
       48.  There  has accordingly been a violation of  Article  1  of
   Protocol No. 1.
   
            IV. Application of Article 41 of the Convention
   
       49. Article 41 of the Convention provides:
       "If  the  Court  finds that there has been a violation  of  the
   Convention  or  the Protocols thereto, and if the internal  law  of
   the   High   Contracting  Party  concerned  allows   only   partial
   reparation  to be made, the Court shall, if necessary, afford  just
   satisfaction to the injured party."
       50.  The  Court points out that under Rule 60 of the  Rules  of
   Court  any  claim  for  just  satisfaction  must  be  itemised  and
   submitted   in  writing  together  with  the  relevant   supporting
   documents  or vouchers, "failing which the Chamber may  reject  the
   claim in whole or in part".
       51.  In  the  instant  case, on 16 September  2002,  after  the
   application was declared admissible, the applicant was  invited  to
   submit  his  claims for just satisfaction. He did  not  submit  any
   such claims within the required time-limits.
       52.  In  these  circumstances, the Court makes no  award  under
   Article 41.
   
               FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
   
       1.  Holds that the applicant may claim to be a "victim" for the
   purposes of Article 34 of the Convention;
       2.  Holds that there has been a violation of Article 6 з  1  of
   the Convention;
       3.  Holds  that  there has been a violation  of  Article  1  of
   Protocol No. 1.
   
       Done  in  English, and notified in writing on 23 October  2003,
   pursuant to Rule 77 зз 2 and 3 of the Rules of Court.
   
                                                            Georg RESS
                                                             President
   
                                                        Vincent BERGER
                                                             Registrar
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz