Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ РЕШЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 16.10.2003 N 66460/01) ПО ДЕЛУ ОБЖАЛУЕТСЯ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД ПРИМЕНЕНИЕМ И ТОЛКОВАНИЕМ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАВА СУДАМИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ ПО ИСКАМ ЗАЯВИТЕЛЯ И НА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ "РАЗУМНОГО СРОКА"

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                       Андрей Иванович Новоселов
                     (Andrey Ivanovich Novoselov)
                      против Российской Федерации
                          (жалоба N 66460/01)
   
                         По материалам Решения
                 Европейского Суда по правам человека
                        от 16 октября 2003 года
                    по вопросу приемлемости жалобы
                            (Первая секция)
   
       Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая  16
   октября 2003 г. Палатой в составе:
       П. Лоренсена, Председателя Палаты,
       Дж. Бонелло,
       Э. Левитса,
       А. Ковлера,
       В. Загребельского,
       Э. Штейнер,
       Х. Хаджиева, судей,
       а  также при участии С. Нильсена, заместителя Секретаря  Секции
   Суда,
       принимая во внимание указанную жалобу, поданную 27 ноября  2000
   г.,
       заседая за закрытыми дверями,
       вынес следующее Решение:
   
                                 ФАКТЫ
   
       Заявитель,  Новоселов Андрей Иванович - гражданин России,  1961
   г.р., проживает в г. Краснодаре.
   
       А. Обстоятельства дела
   
       1. Гражданские споры по поводу имущества заявителя
   
       В  1997  г. заявитель согласился продать часть дома Ч. Ч.  внес
   задаток  и  в 1998 г. переехал в дом вместе со своей сожительницей.
   Тем  не  менее  полная  сумма согласно договору  не  была  уплачена
   заявителю.
       С  1998 г. заявитель пытается выселить Ч. и его сожительницу. В
   1999  г. заявитель безуспешно подавал против них гражданские  иски,
   а в 2000 г. пытался возбудить уголовное дело.
       В   1999   г.   Ч.  обратился  в  суд  с  иском   о   признании
   недействительным   договора  купли-продажи.  16   марта   2001   г.
   Октябрьский   районный   суд  г.  Новороссийска   признал   договор
   недействительным  и обязал заявителя вернуть задаток  Ч.,  а  также
   компенсировать Ч. работы по ремонту дома заявителя.
       По  всей  видимости,  в неустановленный день  заявитель  продал
   оставшуюся   часть  дома  Ч.  Указанная  сделка  была  подтверждена
   решением  Октябрьского  районного суда г. Новороссийска  24  ноября
   2000  г.  11 января 2001 г. судебная коллегия по гражданским  делам
   Краснодарского   краевого   суда,  рассмотрев   жалобу   заявителя,
   оставила  без изменения решение Октябрьского районного суда  от  24
   ноября 2000 г.
   
       2. Производство по уголовному делу в отношении заявителя
   
       a) Осуждение заявителя за хулиганство
       26 июня 1998 г. заявитель сильно поссорился с Ч. и оскорбил его
   как  словесно,  так  и  физически.  Ч.  обратился  с  заявлением  в
   милицию, в результате чего было возбуждено уголовное дело.
       27  октября 1998 г. заявитель был взят под стражу и  помещен  в
   следственный изолятор ИЗ-18/3 г. Новороссийска (далее - изолятор  N
   18/3).
       5  ноября  1998  г.  Октябрьский районный суд г.  Новороссийска
   признал  заявителя  виновным  в  совершении  хулиганства  (часть  1
   статьи 213 Уголовного кодекса Российской Федерации) и назначил  ему
   наказание в виде шести месяцев лишения свободы.
       b) Первое рассмотрение жалобы заявителя на приговор
       10  ноября 1998 г. заявитель направил свою рукописную жалобу на
   приговор от 5 ноября 1998 г. через администрацию изолятора N 18/3.
       12  ноября 1998 г. Л., адвокат, которого наняла мать заявителя,
   подал  жалобу от имени заявителя, хотя последний не знал об этом  и
   не имел возможности ознакомиться с текстом жалобы.
       23  декабря  1998  г.  судебная  коллегия  по  уголовным  делам
   Краснодарского  краевого суда рассмотрела жалобу,  поданную  Л.,  и
   оставила  без  изменения приговор суда от  5  ноября  1998  г.  По-
   видимому, жалоба заявителя не была получена или рассмотрена.
       28  апреля  1999 г. заявитель был освобожден из  места  лишения
   свободы в связи с отбытием срока наказания.
       c) Второе рассмотрение жалобы на приговор
       27  ноября 2000 г. заявитель подал дополнительную жалобу, и  23
   декабря  2000  г.  он  обратился  с ходатайством  о  восстановлении
   пропущенного срока для подачи жалобы.
       19  февраля  2001 г. Октябрьский районный суд г.  Новороссийска
   отказал заявителю в продлении упомянутого срока, указав на то,  что
   заявитель  не  привел какого бы то ни было уважительного  основания
   для восстановления и продления срока для подачи жалобы.
       16   мая   2001   г.  судебная  коллегия  по  уголовным   делам
   Краснодарского   краевого   суда,  рассмотрев   жалобу   заявителя,
   оставила без изменения постановление суда от 19 февраля 2001 г.
       14   ноября   2001   г.   по   жалобе  заявителя   председатель
   Краснодарского  краевого суда принес протест в порядке  надзора  на
   определение  от  23  декабря 1998 г. 22 ноября  2001  г.  президиум
   Краснодарского  краевого  суда  удовлетворил  надзорную  жалобу   и
   отменил   оспариваемое   решение  на   том   основании,   что   суд
   кассационной    инстанции   не   рассматривал   жалобу,    поданную
   заявителем.
       5   декабря  2001  г.  судебная  коллегия  по  уголовным  делам
   Краснодарского    краевого   суда   провела   новое    кассационное
   рассмотрение дела заявителя. По-видимому, повестки были  направлены
   в  учреждение, где заявитель отбывал наказание в 1998  -  1999  гг.
   Заявитель  не  присутствовал на упомянутом рассмотрении  его  дела.
   Краснодарский  краевой  суд оставил без  изменения  приговор  от  5
   ноября 1998 г.
       d) Третье рассмотрение жалобы на приговор
       31 мая 2002 г. заявитель подал надзорную жалобу.
       В  неустановленный  день  исполняющий обязанности  председателя
   Краснодарского  краевого суда принес протест в порядке  надзора  на
   определение  суда  кассационной инстанции от  5  декабря  2001  г.,
   указывая  на  то,  что заявитель не был должным образом  извещен  о
   дате  и  месте  проведения заседания по его делу,  следствием  чего
   явилось его отсутствие на упомянутом заседании. 29 августа 2002  г.
   президиум   Краснодарского  краевого  суда  удовлетворил  надзорную
   жалобу заявителя и отменил оспариваемое определение суда.
       18  сентября  2002  г.  судебная коллегия  по  уголовным  делам
   Краснодарского  краевого  суда постановила  окончательное  судебное
   решение,   которым  она  оставила  в  силе  приговор  в   отношении
   заявителя  от  5  ноября 1998 г. Краснодарский  краевой  суд  также
   постановил  освободить заявителя от отбытия  наказания  в  связи  с
   амнистией,  объявленной  26 мая 2000 г. По-видимому,  Краснодарский
   краевой  суд  принял  решение по делу на основании  доклада  судьи-
   докладчика и устных замечаний прокурора К.
       1  ноября  2002  г.  заявитель подал новую надзорную  жалобу  в
   Верховный  Суд Российской Федерации. В частности, он  жаловался  на
   то,  что он не был должным образом извещен о судебном заседании  по
   его  делу, которое имело место 18 сентября 2002 г., вследствие чего
   не мог на нем присутствовать и представлять свою позицию по делу.
   
       3.  Содержание  заявителя  под  стражей  и  разбирательство  по
   вопросу компенсации
   
       а) Условия содержания под стражей в изоляторе N 18/3
       С  27 октября 1998 г. по 18 апреля 1999 г. заявитель содержался
   под  стражей в изоляторе N 18/3 с момента заключения его под стражу
   и  далее в течение срока отбывания наказания, назначенного решением
   суда от 5 ноября 1998 г.
       Заявитель  содержался  в  камерах N 11  и  3,  каждая  размером
   приблизительно  42  кв.  м  и  предназначенных  для  содержания  22
   заключенных.  На момент содержания под стражей заявителя  в  каждой
   камере   размещалось   от   42  до  51  заключенного.   Заключенным
   приходилось спать по очереди.
       Постельное  белье  заключенным не выдавалось.  В  течение  двух
   месяцев  в  камере  N  11  заявитель спал на  металлическом  листе,
   укрываясь старыми, грязными и оборванными лохмотьями.
       Вентиляция включалась только тогда, когда "контролеры" посещали
   изолятор.  Окна  были  прикрыты  металлическими  листами,  оставляя
   открытым  только  около  10  см  пространства.  Свежего  воздуха  в
   камерах не было.
       Туалет  был  отделен  от камеры простыней, которую  предоставил
   один  из  заключенных. Заключенным выдавался  один  кусок  мыла  на
   неделю  на  всех находящихся в камере. Толстый, черный,  утоптанный
   ногами  слой  грязи покрывал пол. Одежда заключенных кишела  вшами,
   пауками и другими насекомыми.
       Администрация изолятора принимала жалобы, ходатайства и  письма
   от заключенных раз в день - в 4:00.
       Пищевой  рацион  состоял  из  хлеба,  каши  из  проса,  вареной
   перловой   крупы  и  супа,  без  грамма  мяса.  За  шесть   месяцев
   заключенных пять раз кормили гороховым супом, супом с макаронами  и
   вареным рисом.
       В  марте-апреле 1999 г. заявитель заболел чесоткой, после  чего
   он  получил серную и "белую" мази для лечения. Он не был изолирован
   от  других заключенных. Сокамерники заявителя, заболевшие  чесоткой
   и   другими  кожными  заболеваниями,  также  оставались  в  камере.
   Заявитель утверждал, что заключенные, больные туберкулезом, в  ряде
   случаев  в течение нескольких дней оставались в одной с ним камере.
   Дважды  заявитель заболевал с высокой температурой, и его лечили  с
   помощью сульфадимизина и аспирина.
       К  моменту освобождения заявитель потерял 15 килограммов  веса,
   испытывал  недостаточность дыхания при ходьбе,  страдал  повышенной
   утомляемостью, не мог бегать, а также страдал от прыщей и  зуда  по
   всему телу.
       5  мая  1999  г.  заявитель  обследовался  в  клинике  N  1  г.
   Новороссийска и получил документ, подтверждающий, что  он  страдает
   от истощения.
       b) Гражданское разбирательство по вопросу компенсации
       30   июля   2002  г.  заявитель  подал  исковое   заявление   к
   казначейству Российской Федерации о возмещении вреда.  Он  требовал
   компенсации    причиненного   морального   вреда    в    связи    с
   "бесчеловечными и унижающими достоинство" условиями содержания  под
   стражей  в  изоляторе N 18/3. Он описал условия его содержания  под
   стражей  в  мельчайших  подробностях и сослался,  в  частности,  на
   статью 3 Конвенции.
       1  октября  2002  г.  Первомайский районный суд  г.  Краснодара
   оставил  без  удовлетворения требования заявителя.  Упомянутый  суд
   постановил,   что  заявитель  не  смог  доказать  вины  сотрудников
   изолятора  N  18/3  за причиненные ему моральные страдания  и  иной
   вред.  Также  было  указано,  что заявитель  отбывал  наказание  на
   основании  законно  постановленного компетентным  судом  приговора,
   поэтому казначейство не несет за это ответственности.
       14  ноября  2002  г.  судебная коллегия  по  гражданским  делам
   Краснодарского   краевого   суда,  рассмотрев   жалобу   заявителя,
   оставила  без  изменения решение Первомайского  районного  суда  г.
   Краснодара от 1 октября 2002 г.
       Последующие    надзорные   жалобы,   поданные   заявителем    в
   Краснодарский  краевой  суд и Верховный Суд  Российской  Федерации,
   были  оставлены  без удовлетворения 13 января и 17  марта  2003  г.
   соответственно.
   
       4.   Административный   арест   за   неуважение   к   суду    и
   разбирательство по вопросу компенсации
   
       7   августа  2000  г.  судья  Октябрьского  районного  суда  г.
   Новороссийска  признал заявителя виновным в  неуважении  к  суду  и
   подвергнул   его   административному  аресту   на   10   суток.   В
   кассационном  порядке постановление судьи об аресте не обжаловалось
   заявителем.
       Заявитель  обжаловал  примененную  к  нему  меру  наказания   в
   надзорном порядке.
       6   марта   2001   г.   исполняющий  обязанности   председателя
   Краснодарского краевого суда рассмотрел жалобу заявителя и  отменил
   постановление судьи от 7 августа 2000 г.
       30  марта и 22 мая 2001 г. заявитель подал исковое заявление  к
   Федеральному  казначейству и судебному департаменту  о  компенсации
   имущественного   и   морального  вреда   в   связи   с   незаконным
   десятидневным арестом.
       7 июня 2001 г. Первомайский районный суд г. Краснодара присудил
   заявителю   5000   руб.  (приблизительно  200  евро)   в   качестве
   компенсации   морального  вреда.  Указанный  суд  постановил,   что
   требования   заявителя  о  возмещении  имущественного  вреда   были
   недостаточно обоснованными.
       Обе  стороны, участвовавшие в деле, подали жалобы на  последнее
   указанное решение.
       3   июля  2001  г.  судебная  коллегия  по  гражданским   делам
   Краснодарского  краевого суда рассмотрела  жалобу  и  оставила  без
   изменения  по  существу решение от 7 июня  2001  г.  Вместе  с  тем
   судебная  коллегия  по  гражданским делам  Краснодарского  краевого
   суда  сократила размер присужденной заявителю компенсации  до  3000
   руб.
       Поданные   впоследствии   заявителем  надзорные   жалобы   были
   отклонены Верховным Судом Российской Федерации 19 и 30 ноября  2001
   г., 31 января и 1 апреля 2002 г.
       18  апреля  2002  г.  сумма присужденной  компенсации  согласно
   решению  от  3  июля  2001 г. была перечислена на  банковский  счет
   заявителя.
       Будучи неудовлетворенным длительным неисполнением решения суда,
   заявитель   подал  заявление  об  увеличении  размера  присужденной
   суммы,  принимая во внимание инфляцию. 10 июня 2002 г. Первомайский
   районный   суд   г.   Краснодара   оставил   его   заявление    без
   удовлетворения;  25 июля 2002 г. судебная коллегия  по  гражданским
   делам  Краснодарского краевого суда, рассмотрев  жалобу  заявителя,
   оставила  последние  вынесенные по данному делу заявителя  судебные
   решения без изменения.
   
       В. Применимое национальное законодательство
   
       Процедура рассмотрения кассационной жалобы
   
       Статья  336  Уголовно-процессуального  кодекса  РСФСР  1960  г.
   (действовавшего на тот момент) предусматривала, что лица,  подавшие
   жалобу,  должны  быть извещены о дате и месте рассмотрения  жалобы.
   Неявка   надлежащим  образом  извещенного  лица   не   препятствует
   рассмотрению  судом  кассационной жалобы. Более  того,  статья  338
   Уголовно-процессуального  кодекса  РСФСР  1960  г.  предусматривала
   проведение  председательствующим судьей проверки  явки  в  судебное
   заседание.
       10  декабря  1998  г. Конституционный Суд Российской  Федерации
   объявил  не соответствующей Конституции Российской Федерации  часть
   вторую  статьи 335 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР 1960  г.,
   которая   допускала   постановку  окончательного   решения   судами
   кассационной   инстанции  по  жалобам  осужденных  лиц   в   случае
   отсутствия  осужденного лица в судебном заседании  или  если  этому
   лицу  не  была предоставлена возможность ознакомиться с материалами
   судебного   заседания  и  представить  свое  мнение  по   вопросам,
   поднятым судом кассационной инстанции.
   
       Деликтная  ответственность  органов  государственной  власти  и
   должностных лиц
   
       Пункт  1  статьи 1064 Гражданского кодекса Российской Федерации
   предусматривает,  что  причиненный лицу  или  имуществу  гражданина
   вред должен быть полностью компенсирован причинителем этого вреда.
       Согласно  статье 1069 Гражданского кодекса Российской Федерации
   государственный  орган  или должностное лицо несут  ответственность
   за  вред,  причиненный  незаконными  действиями  или  бездействием.
   Такой   вред  подлежит  возмещению  за  счет  средств  федерального
   казначейства или казначейства субъекта Российской Федерации.
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       1.  Заявитель жаловался согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции на
   нарушение судами Российской Федерации требования "разумного"  срока
   разбирательства  по  его  гражданскому  делу  и  на  необоснованные
   выводы судов по его гражданским спорам.
       2.  Заявитель жаловался согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции на
   неправильное  толкование доказательств судами Российской  Федерации
   при   рассмотрении  уголовного  обвинения  против  него.  Заявитель
   жаловался  согласно статье 2 Протокола N 7 к Конвенции на нарушение
   его   права   на  обжалование  приговора  в  вышестоящей   судебной
   инстанции,  в  частности на то, что окончательное  решение  по  его
   жалобе  на  приговор было вынесено более трех лет спустя с  момента
   подачи  жалобы,  а  также  на то, что он  не  был  должным  образом
   извещен о судебных заседаниях, состоявшихся 5 декабря 2001 г. и  18
   сентября 2002 г.
       3.  Заявитель жаловался согласно статье 3 и пункту 1  статьи  6
   Конвенции   на   условия  содержания  его  под  стражей   и   отказ
   национальных судов присудить ему компенсацию.
       4.  В  отношении  административного взыскания,  наложенного  на
   заявителя  7  августа 2000 г., заявитель жаловался согласно  статье
   3,  пунктам  1  и  4  статьи 5 и пункту 1  статьи  6  Конвенции  на
   незаконное  содержание под стражей в период с 7 по 17 августа  2000
   г.,    неадекватный   размер   компенсации,   присужденный   судами
   Российской   Федерации,   и  отказ  судов  проиндексировать   сумму
   присужденной компенсации.
       5.  Ссылаясь  на различные положения Конвенции и  Протоколов  к
   ней,  заявитель оспаривал выводы судов Российской Федерации по ряду
   гражданских  исков,  которые он подавал в суды против  третьих  лиц
   или  которые  были  поданы третьими лицами против  него.  Он  также
   жаловался  на невозможность привлечения к уголовной ответственности
   частных   лиц  за  вред,  который  они  предположительно  причинили
   заявителю и его имуществу.
   
                                 ПРАВО
   
       1.  Заявитель жаловался согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции на
   применение  и толкование национального права судами при  проведении
   разбирательств  по  его искам и на нарушение требования  "разумного
   срока".   Пункт  1  статьи  6  Конвенции  в  части,  применимой   к
   настоящему делу, гласит:
       "Каждый   в   случае   спора  о  его   гражданских   правах   и
   обязательствах... каждый имеет право на... разбирательство  дела  в
   разумный срок... судом..."
       Что   касается  предположительно  неправильного  толкования   и
   применения национального права, Европейский Суд напомнил,  что  его
   задачей  не является изучение предполагаемых ошибок факта и  права,
   допущенных  национальными судебными властями, в той  степени,  пока
   речь  не  идет о несправедливости разбирательства, и постановленные
   решения  нельзя  считать произвольными. Исходя  из  предоставленных
   заявителем  материалов,  Европейский  Суд  отметил,  что  в  рамках
   гражданского    разбирательства    заявитель    имел    возможность
   представлять   все   необходимые  доводы   в   защиту   собственных
   интересов, а судебные власти их должным образом рассмотрели.
       Что   касается   соблюдения   требования   "разумного   срока",
   Европейский   Суд   напомнил,   что  разумность   продолжительности
   разбирательства  должна  рассматриваться  с  учетом   обстоятельств
   конкретного  дела, исходя из следующих критериев:  сложность  дела,
   поведение  сторон и властей при разбирательстве дела  и  что  имело
   для  заявителя  первостепенное значение  при  разбирательстве  (см.
   Постановление   Европейского  Суда  по  делу  "Стырановски   против
   Польши"  (Styranowski v. Poland) от 30 октября 1998 г., Reports  of
   Judgements   and   Decisions   1998-VIII,   з   47;   Постановление
   Европейского Суда по делу "Филис против Греции" (Philis v.  Greece)
   (N 2) от 27 июня 1997 г., Reports of Judgements and Decisions 1997-
   IV,  p.  1083,  з  35;  Постановление  Европейского  Суда  по  делу
   "Портингтон  против Греции" (Portington v. Greece) от  23  сентября
   1998  г.,  Reports  1998-VI, р. 2630, з 21; Постановление  по  делу
   "Шюбман  против Германии" (Subman v. Germany) от 16  сентября  1996
   г.,  Reports  1996-IV, pp. 1172-73, з 48). Более того,  Европейский
   Суд  напомнил,  что  только задержки, за которые государство  может
   быть  признано  ответственным, могут оправдать  вывод  о  том,  что
   "разумный  срок" был превышен (см. Постановление Европейского  Суда
   по делу "Папахелас против Греции" (Papachelas v. Greece), жалоба  N
   31423/96, ECHR 1999-II, з 40).
       Европейский  Суд напомнил, что разбирательство, о котором  идет
   речь  в  настоящем деле, длилось с начала 1999 г. до середины  2001
   г.  Таким  образом,  рассматриваемый период времени  составил  чуть
   более  двух  лет.  В  течение  этого времени  требования  заявителя
   дважды  рассматривались  судом  первой  инстанции  и  дважды  судом
   вышестоящей  инстанции. Кроме того, Европейский  Суд  отметил,  что
   вопросы,   поднятые  в  ходе  разбирательства,  были   сложными   и
   требовали   тщательного  изучения.  Исходя  из  принципа   баланса,
   Европейский  Суд  не нашел, что поведение судов  имело  результатом
   значительные и неразумные задержки разбирательства дела в целом.
       Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной
   и   должна  быть  отклонена  согласно  пунктам  3  и  4  статьи  35
   Конвенции.
       2.  Заявитель жаловался согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции  и
   статье  2  Протокола  N 7 к Конвенции на то,  что  суды  Российской
   Федерации  вынесли  ошибочный  приговор  по  его  уголовному   делу
   вследствие  неправильной  оценки  доказательств,  что  он  не   мог
   надлежащим образом воспользоваться правом на обжалование  приговора
   в    вышестоящую    судебную   инстанцию,   что   продолжительность
   разбирательства  по его уголовному делу в целом не может  считаться
   разумной,  и,  наконец,  на  то,  что  ему  не  была  предоставлена
   возможность   присутствовать   на   судебном   заседании   в   суде
   вышестоящей  инстанции. Статья 6 Конвенции в  части,  применимой  к
   настоящему делу, гласит:
       "При  предъявлении  ему  уголовного обвинения...  каждый  имеет
   право  на  справедливое и публичное разбирательство дела в разумный
   срок... судом..."
       Статья 2 Протокола N 7 к Конвенции гласит:
       "1.  Каждый  осужденный  за совершение уголовного  преступления
   имеет  право  на то, чтобы вынесенный в отношении его приговор  или
   определенное  ему наказание были пересмотрены вышестоящей  судебной
   инстанцией.  Осуществление  этого  права,  включая  основания,   на
   которых оно может быть осуществлено, регулируется законом.
       2.  Из  этого  права  могут  делаться  исключения  в  отношении
   незначительных  правонарушений, признанных  таковыми  законом,  или
   когда  соответствующее  лицо было судимо  уже  в  первой  инстанции
   верховным  судом  или  признано виновным и  осуждено  в  результате
   судебного пересмотра его оправдания".
       Европейский  Суд отметил, что он не является вышестоящим  судом
   по  отношению  к решениям, постановленным национальными  судами,  и
   что   общим  правилом  является  то,  что  именно  упомянутые  суды
   занимаются   оценкой   доказательств.  Задача   Европейского   Суда
   согласно  Конвенции  убедиться в том, что разбирательство  в  целом
   было  справедливым (см., для сравнения, Постановление  Европейского
   Суда  по  делу "Гарсиа Руиз против Испании" (Garcia Ruiz v. Spain),
   жалоба  N  30544/96,  ECHR 1999-1, зз 28 - 29; см.  также,  mutatis
   mutandis,  Постановление Европейского Суда по делу "Доорсон  против
   Нидерландов" (Doorson v. Netherlands) от 26 марта 1996 г.,  Reports
   1996-II, p. 470, з 67).
       Что  касается жалобы в связи с отсутствием заявителя в судебном
   заседании  суда  вышестоящей инстанции -  в  Краснодарском  краевом
   суде,  то Европейский Суд счел, что, исходя из материалов дела,  он
   не  может принять решение по вопросу приемлемости этой части жалобы
   и  поэтому  необходимо  в соответствии с подпунктом  "b"  пункта  2
   Правила  54 Регламента Суда уведомить о данной части жалобы  власти
   Российской Федерации.
       Что    касается    жалобы   на   чрезмерную   продолжительность
   разбирательства  по  уголовному  делу  в  целом,  Европейский   Суд
   отметил,  что  оно  началось в начале июля 1998  г.  и  завершилось
   окончательным  решением суда от 18 сентября 2002 г. Таким  образом,
   рассматриваемый  период времени составил  более  чем  4  года  и  2
   месяца.  Вместе  с тем Европейский Суд отметил, что первое  решение
   суда  вышестоящей  инстанции было принято 23 декабря  1998  г.,  но
   заявитель  обжаловал его только почти два года  спустя,  27  ноября
   2000  г.  Даже  предполагая, что решение суда  не  было  немедленно
   объявлено заявителю, пока он находился под стражей, то есть  до  28
   апреля  1999  г.,  заявитель  после  освобождения  имел  достаточно
   возможностей для подачи жалобы ранее, чем полтора года спустя,  что
   имело  место  в  данном  случае.  Европейский  Суд  счел,  что  эта
   задержка обусловлена собственным бездействием заявителя. В  течение
   оставшегося  периода, подлежащего рассмотрению  Европейским  Судом,
   дело  заявителя  трижды рассматривалось вышестоящим  (кассационным)
   судом.  Принимая во внимание упомянутые выше принципы,  Европейский
   Суд   пришел  к  выводу,  что  часть  жалобы  на  предположительное
   превышение  разумного  срока  разбирательство  по  уголовному  делу
   заявителя  является явно необоснованной и должна быть  отклонена  в
   соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
       Что  касается  жалобы заявителя относительно  предположительной
   невозможности  воспользоваться  правом,  закрепленным  в  статье  2
   Протокола  N 7 к Конвенции, Европейский Суд отметил, что  заявителю
   был  продлен  срок  для обжалования приговора  и  его  кассационные
   жалобы  дважды являлись предметом рассмотрения национальных  судов.
   Следовательно,   данная   часть   жалобы   также   является    явно
   необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктами  3
   и 4 статьи 35 Конвенции.
       3.  Заявитель жаловался на основании статьи 3 и пункта 1 статьи
   6  Конвенции на ненадлежащие условия содержания его под  стражей  в
   следственном  изоляторе  N  18/3 г. Новороссийска  и  невозможность
   получения   компенсации  за  вред,  причиненный  его   здоровью   в
   результате  содержания  под  стражей  в  соответствующих  условиях.
   Европейский  Суд  счел,  что данная жалоба подпадает  под  действие
   статьи 3 Конвенции, которая в части, применимой к настоящему  делу,
   гласит:
       "Никто  не должен подвергаться... бесчеловечному или унижающему
   достоинство обращению..."
       Европейский  Суд счел, что, исходя из материалов  дела,  он  не
   может  принять решение по вопросу приемлемости данной части  жалобы
   и  поэтому  необходимо  в соответствии с подпунктом  "b"  пункта  2
   правила  54 Регламента Суда уведомить о данной части жалобы  власти
   Российской Федерации.
       4.  Заявитель жаловался согласно статье 3, пунктам 1 и 4 статьи
   6  Конвенции  на  то,  что  он был лишен  свободы  на  10  дней  на
   основании  постановления судьи, которое впоследствии было  отменено
   как   незаконное  Краснодарским  краевым  судом,   и   что   размер
   компенсации,   присужденной  ему  за  незаконное   содержание   под
   стражей, был незначительным.
       a)  В  том, что касается жалобы заявителя на незаконное лишение
   свободы  вследствие решения суда от 7 августа 2000 г.,  Европейский
   Суд,  прежде  всего,  рассмотрел вопрос о том, может  ли  заявитель
   продолжать  утверждать,  что  он является  жертвой  предполагаемого
   нарушения   его  прав  согласно  пункту  1  статьи   5   Конвенции.
   Европейский  Суд напомнил, что решение или мера в пользу  заявителя
   в  принципе  не  являются  достаточными  для  лишения  его  статуса
   "жертвы",  если  только  национальные  власти  не  признали,  явным
   образом  или  по  существу,  а  затем  предоставили  возмещение  за
   нарушение  Конвенции  (см., среди других источников,  Постановление
   Европейского Суда по делу "Амюур против Франции" (Amuur v.  France)
   от  25  июня 1996 г., Reports 1996-III, р. 846, з 36). В  настоящем
   деле  Краснодарский  краевой суд признал, что содержание  заявителя
   под  стражей  в  период с 7 по 17 августа 2000 г. было  незаконным.
   Европейский   Суд  счел,  что  этот  вывод  по  существу   является
   признанием  нарушения  пункта 1 статьи  5  Конвенции.  Более  того,
   Европейский  Суд  отметил, что национальные  суды  также  присудили
   заявителю  определенную  денежную сумму в качестве  компенсации  за
   моральный вред, причиненный незаконным содержанием под стражей.  По
   мнению   Европейского   Суда,   присужденная   компенсация    может
   рассматриваться в качестве возмещения за нарушение пункта 1  статьи
   5  Конвенции,  установленное национальным судом. Поэтому  заявитель
   более  не  может  утверждать, что является жертвой  предполагаемого
   нарушения Конвенции.
       Следовательно,    данная   часть   жалобы   ratione    personae
   несовместима с положениями Конвенции по смыслу пункта 3  статьи  35
   Конвенции  и  должна  быть  отклонена в соответствии  с  пунктом  4
   статьи 35 Конвенции.
       b)  Тем  не менее заявитель остается неудовлетворенным размером
   присужденной  ему  компенсации, чрезмерно длительным  неисполнением
   решения  о  выплате  указанной компенсации, а также  отказом  судов
   Российской   Федерации  увеличить  размер  компенсации   с   учетом
   инфляции.  Европейский  Суд отметил, что  данная  часть  жалобы  по
   существу касается размера компенсации за незаконное содержание  под
   стражей  и  поэтому  подпадает под рассмотрение согласно  пункту  5
   статьи 5 Конвенции, который гласит:
       "Каждый,  кто стал жертвой ареста или заключения под  стражу  в
   нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
       Прежде  всего, Европейский Суд отметил, что пункт  5  статьи  5
   Конвенции   закрепляет  "реализуемое  право  на  компенсацию".   Не
   оспаривается тот факт, что заявитель требовал и получил  возмещение
   вреда  за незаконное содержание под стражей. Вместе с тем Конвенция
   "предполагает    гарантировать   не   права,    которые    являются
   теоретическими  или  иллюзорными, а права, которые  реализуются  на
   практике  и  являются  эффективными" (см., например,  Постановление
   Европейского Суда по делу "Артико против Италии" (Artico v.  Italy)
   от  13  мая  1980  г.,  Series A, N 37, р. 16, з  33).  Европейская
   Комиссия  в  прошлом согласилась с тем, что право  на  компенсацию,
   которое   устанавливает   такие  низкие   уровни   компенсации   за
   причиненный  вред,  которые  затем  не  могут  иметь  практического
   результата, не будет соответствовать требованиям пункта 5 статьи  5
   Конвенции (см. Решение Европейской Комиссии по делу "Камбер  против
   Соединенного Королевства" (Cumber v. United Kingdom) от  27  ноября
   1996 г., жалоба N 28779/95).
       Поэтому в данном деле вопрос состоит в следующем: был ли размер
   полученной  компенсации настолько низким, что право на  компенсацию
   было  практически нивелировано. Согласно общеевропейским стандартам
   признается,  что компенсация в размере приблизительно 120  евро  за
   десять  дней  незаконного содержания под стражей может быть  низкой
   (см.,  a contrario, упоминавшееся выше Решение Европейской Комиссии
   по  делу "Камбер против Соединенного Королевства"). Вместе с тем  в
   национальных   условиях   указанная   сумма   равняется    месячной
   заработной  плате квалифицированного рабочего. Поэтому  Европейский
   Суд  счел,  что  сумма компенсации, о которой идет  речь  в  данном
   случае,  не  может  рассматриваться настолько  низкой,  чтобы  быть
   незначительной, особенно с учетом того, что формулировка  пункта  5
   статьи   5  Конвенции  не  устанавливает  какого  бы  то  ни   было
   конкретного размера компенсации.
       Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной
   и  должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи  35
   Конвенции.
       5.  В  заключение Европейский Суд рассмотрел оставшиеся жалобы,
   изложенные заявителем.
       Однако,  принимая во внимание все материалы,  имеющиеся  в  его
   распоряжении,  Европейский Суд пришел к выводу,  что  данная  часть
   жалобы  не обнаруживает наличия нарушений прав и свобод, изложенных
   в  Конвенции  и  Протоколах к ней. Следовательно, оставшаяся  часть
   жалобы   заявителя  подлежит  отклонению  как  явно  необоснованная
   согласно пунктам 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
       На этих основаниях Суд единогласно:
       решил  отложить рассмотрение части жалобы заявителя на  условия
   содержания  его  под  стражей в изоляторе N 18/3  и  на  отсутствие
   возможности  присутствовать в судебном заседании  при  рассмотрении
   его дела вышестоящим судом;
       объявил остальную часть жалобы неприемлемой.
   
                                     Заместитель Секретаря Секции Суда
                                                             С.НИЛЬСЕН
                                                                      
                                                   Председатель Палаты
                                                            П.ЛОРЕНСЕН
   
                                  (Неофициальный перевод с английского
                                                         М.ВИНОГРАДОВА
                                                          Ю.БЕРЕСТОВА)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz