Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

РЕШЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 09.12.2004 ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 12365/03 "ВАСИЛИЙ КРАСУЛЯ (VASILIY KRASULYA) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" [РУС., АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                                [неофициальный перевод
                                                    с английского] <*>
                                   
                  ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
                                   
                             ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
                                   
                                РЕШЕНИЕ
               ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 12365/03
                  "ВАСИЛИЙ КРАСУЛЯ (VASILIY KRASULYA)
                     ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
                                   
                   (Страсбург, 9 декабря 2004 года)
                                   
       Европейский суд по правам человека (Первая секция),  заседая  9
   декабря 2004 г. Палатой в составе:
   --------------------------------
       <*> Перевод с английского М. Виноградова.
   
       Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
       Л. Лукайдеса,
       Н. Ваич,
       С. Ботучаровой,
       А. Ковлера,
       Х. Гаджиева,
       Д. Шпильмана, судей,
       а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
       принимая во внимание жалобу, поданную 4 апреля 2003 г.,
       принимая во внимание доводы, представленные властями Российской
   Федерации, и возражения на них, представленные заявителем,
       заседая за закрытыми дверями,
       вынес следующее Решение:
                                   
                                 ФАКТЫ
                                   
       Заявитель,  Красуля Василий Александрович -  гражданин  России,
   1952  года  рождения, в настоящее время проживает в г.  Ставрополе.
   Заявитель  является  главным редактором газеты  "Новый  гражданский
   мир".  Власти  Российской Федерации в Европейском суде представлены
   Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по  правам
   человека П.А. Лаптевым.
                                   
                        А. Обстоятельства дела
                                   
                   1. Публикация в газете заявителя
                                   
       4  января  2002  г.  в  газете  "Новый  гражданский  мир"  была
   опубликована   статья   "Черногоров   подбирается   к   Ставрополю.
   Некоторые  размышления городской думы". В указанной статье  автором
   давалась  оценка  принятому большинством  депутатов  Ставропольской
   городской  Думы  решению относительно изменения  порядка  наделения
   полномочиями  главы г. Ставрополя: глава города более не  избирался
   жителями  города, а назначался городской Думой. В указанной  статье
   приводилось  предположение о том, что такое  решение  было  принято
   под давлением со стороны губернатора края А.Л. Черногорова:
       "Об  этом  [депутатов]  попросил лично  губернатор,  который  с
   многочисленной   свитой  явился  на  заседание   думы   уговаривать
   собравшихся...
       Вот с этого момента начинается торгово-посредническое клубление
   вокруг каждого депутата. Что ему будет обещать, какие золотые  горы
   посулят черногоровские представители, мы можем только гадать...
       Каждый  депутат  получит  свою пайку и втихаря  схрумкает  свою
   долю".
       В  указанной статье автором давалась критичная оценка  действий
   губернатора как политика и руководителя:
       "Чудом  избежав  поражения  на  губернаторских  выборах  только
   потому,  что  краевые  элиты  не смогли  договориться  и  выставить
   проходного  кандидата,  избежав по той же причине  создания  мощной
   оппозиции  внутри  краевой  Думы,  наш  шумный  и  амбициозный,  но
   абсолютно  недееспособный губернатор вот-вот  приберет  к  рукам  и
   краевой центр".
                                   
                 2. Уголовное преследование заявителя
                                   
       5   февраля  2002  г.  прокуратурой  Ставропольского  края   по
   заявлению  А.Л.  Черногорова  было  возбуждено  уголовное  дело   в
   отношении     В.А.    Красули    за    совершение     преступления,
   предусмотренного  ч.  2  ст.  129  Уголовного  кодекса   Российской
   Федерации (клевета).
       6 марта 2002 г. следователь назначил лингвистическую экспертизу
   публикации.  Экспертиза  была проведена  18  марта  2002  г.  г-ном
   Бусленко,  доктором философских наук, кандидатом юридических  наук,
   профессиональным   журналистом  с  учеными  степенями   в   области
   языкознания  и права, который преподавал на кафедре языковедения  и
   журналистики  Ростовского  государственного  университета.  Эксперт
   пришел к следующему заключению:
       "Общий    вывод:    Представленный    на    экспертизу    текст
   корреспонденции...   в  достаточно  резкой,   эмоциональной   форме
   передает   авторские   мнение  и  суждения   о   роли   губернатора
   Ставропольского  края А.Л. Черногорова в предстоящих  выборах  мэра
   г.  Ставрополя.  В данном тексте слова и выражения  оскорбительного
   характера   в   адрес  губернатора,  исключая  спорное   содержание
   определения "недееспособный", отсутствуют".
       Эксперт    признал,   что   некоторые   предложения    передают
   отрицательное отношение к управленческим способностям  губернатора;
   при  этом  он  утверждал,  что публикация  не  содержит  каких-либо
   обвинений в адрес губернатора о нарушении законодательства,  в  том
   числе избирательного, или каких-либо утверждений, причиняющих  вред
   деловой  репутации.  Эксперт также особо  отметил,  со  ссылкой  на
   академическую статью, написанную прокурором города Краснодара,  что
   идеи,  мнения  и оценочные суждения не подлежат опровержению  через
   суд   в   связи  с  их  несоответствием  действительности   и   что
   пострадавшее лицо должно вместо этого пользоваться своим правом  на
   ответ посредством того же средства массовой информации.
       В  неустановленный день заявителю было предъявлено обвинение  в
   уголовно  наказуемой  клевете, содержащей  обвинение  в  совершении
   тяжкого  или  особо тяжкого преступления (ч. 3 ст.  129  Уголовного
   кодекса  Российской  Федерации), а также  в  публичном  оскорблении
   представителя  власти  в связи с исполнением  им  его  обязанностей
   (ст.  319  Уголовного  кодекса  Российской  Федерации).  Дело  было
   передано в суд.
                                   
                 3. Уголовное осуждение <*> заявителя
                                   
       В  суде  заявитель не признал себя виновным. Он утверждал,  что
   соответствующая  публикация не содержала каких-либо  утверждений  о
   фактах,   которые   могли  бы  быть  признаны  не  соответствующими
   действительности.
   --------------------------------
       <*> Так в тексте. - Примеч. перев.
   
       А.Л.   Черногоров  полагал,  что  содержащиеся   в   публикации
   утверждения  о  том,  что  он  через  взятки  получал   решения   в
   законодательном органе города, что чудом победил на выборах в  2000
   году,  а  также  упоминание о нем как об "абсолютно недееспособном"
   носили клеветнический характер и порочили его честь, достоинство  и
   деловую репутацию.
       Суд  заслушал  трех  депутатов Ставропольской  городской  Думы,
   которые страстно <*> отрицали тот факт, что им предлагались  какие-
   либо  вещи  или преимущества со стороны губернатора в обмен  на  их
   согласие  на назначение главы города. Советники губернатора  давали
   показания такой же направленности <*>.
   --------------------------------
       <*> Так в тексте. - Примеч. перев.
   
       12  сентября  2002  г. Октябрьский районный суд  г.  Ставрополя
   постановил  решение по делу заявителя. В своем решении  суд  отверг
   выводы  лингвистической  экспертизы от 18  марта  2002  г.  на  том
   основании, что заключение представляло собой "субъективную  оценку"
   публикации  г-ном Бусленко, а также в связи с тем, что  не  имелось
   доказательств того, что Ростовский государственный университет  или
   г-н   Бусленко   имели   лицензию  на  проведение   лингвистических
   экспертиз.  Октябрьский районный суд г. Ставрополя дал  собственную
   оценку содержания статьи:
       "Суд   считает,   что  в  статье  содержатся  не   суждения   и
   предположения,  как  это утверждается защитой,  а  именно  факты...
   поскольку  в  статье указано, когда, где, при каких обстоятельствах
   и  с  каким  результатом голосования был решен  вопрос  о  внесении
   изменений  в  Устав города Ставрополя. Употребление автором  статьи
   будущего  времени  и  неопределенной формы, используемых  в  статье
   фраз,  является  авторским приемом и не может  свидетельствовать  о
   том, что речь идет о еще не наступивших событиях...".
       Октябрьский  районный  суд  г.  Ставрополя  признал   заявителя
   виновным  в распространении заведомо ложной информации, причиняющей
   вред  чести  и  достоинству  губернатора  Ставропольского  края   и
   подрывающей   его   профессиональную   репутацию,   которая    была
   распространена посредством средств массовой информации и  содержала
   обвинения  в совершении серьезного преступления (взяточничество)  в
   адрес  губернатора. При этом заявитель был оправдан по обвинению  в
   публичном  оскорблении представителя власти, поскольку,  по  мнению
   суда,   публикация   не  содержала  циничных  либо   оскорбительных
   выражений в отношении губернатора.
       Заявитель был приговорен к одному году лишения свободы условно,
   с установлением шестимесячного испытательного срока.
       Заявитель   и  его  адвокат  обжаловали  приговор  Октябрьского
   районного  суда  г. Ставрополя от 12 сентября 2002  г.  в  судебную
   коллегию по уголовным делам Ставропольского краевого суда. В  своей
   кассационной  жалобе  они  ссылались,  в  частности,  на   ст.   10
   Конвенции,  а  также указывали на особую роль свободы журналиста  в
   демократическом  обществе  и  более  широкие  пределы   критики   в
   отношении   публичных  деятелей,  к  которым  безусловно  относился
   губернатор Ставропольского края. Адвокат заявителя также  жаловался
   на   отказ   суда   первой  инстанции  согласиться  с   заключением
   лингвистической  экспертизы  под предлогом  отсутствия  необходимой
   лицензии у эксперта, в то время как внутригосударственное право  не
   содержит такого требования.
       31  октября  2002  г.  судебная  коллегия  по  уголовным  делам
   Ставропольского  краевого  суда  оставила  без  изменения  приговор
   Октябрьского  районного суда г. Ставрополя от 12 сентября  2002  г.
   Судебная  коллегия  не  обращалась к вопросу  применимости  ст.  10
   Конвенции  или  отказу  суда первой инстанции приобщить  заключение
   лингвистической экспертизы к доказательствам по делу.
                                   
              В. Применимое национальное законодательство
                                   
       Статья  29 Конституции Российской Федерации гарантирует свободу
   мысли и слова, равно как и свободу массовой информации.
       Часть   1  ст.  129  Уголовного  кодекса  Российской  Федерации
   определяет  клевету как распространение заведомо  ложных  сведений,
   порочащих  честь  и  достоинство другого лица или  подрывающих  его
   репутацию. Часть 2 ст. 129 Уголовного кодекса Российской  Федерации
   предусматривает,    что   клевета,   содержащаяся    в    публичном
   выступлении, публично демонстрирующемся произведении или  средствах
   массовой  информации,  наказывается штрафом  и/или  исправительными
   работами  на  срок до двух лет. Часть 3 ст. 129 Уголовного  кодекса
   Российской  Федерации предусматривает, что клевета,  соединенная  с
   обвинением   лица   в   совершении  тяжкого   или   особо   тяжкого
   преступления, наказывается лишением свободы на срок до трех лет.
                                   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
                                   
       1.    Заявитель   жаловался   на   нарушение   его   права   на
   распространение информации в нарушение положений ст. 10 Конвенции.
       2.  Заявитель, ссылаясь на п. 1 ст. 6 Конвенции,  жаловался  на
   нарушение  принципа состязательности в связи с тем, что суд  первой
   инстанции  отверг  заключение  лингвистической  экспертизы,  а  суд
   кассационной инстанции не исправил это предполагаемое  нарушение  и
   не исследовал этот вопрос.
                                   
                                 ПРАВО
                                   
       Заявитель жаловался на нарушение его права на свободу выражения
   в  нарушение положений ст. 10 Конвенции, а также со ссылкой на п. 1
   ст.  6 Конвенции на предположительно произвольный отказ суда первой
   инстанции   приобщить   к  доказательствам   по   делу   заключение
   лингвистической  экспертизы.  Упомянутые  положения   Конвенции   в
   части, применимой к настоящему делу, гласят:
   
                               Статья 6
   
       "1. Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения,
   имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
   
                               Статья 10
   
       "1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право
   включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать  и
   распространять  информацию и идеи без какого-либо вмешательства  со
   стороны публичных властей...
       2.   Осуществление  этих  свобод,  налагающее   обязанности   и
   ответственность,    может    быть   сопряжено    с    определенными
   формальностями,  условиями, ограничениями  или  санкциями,  которые
   предусмотрены  законом  и необходимы в демократическом  обществе  в
   интересах  национальной  безопасности, территориальной  целостности
   или  общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков  или
   преступлений,   для   охраны  здоровья  и  нравственности,   защиты
   репутации   или   прав   других  лиц,  предотвращения   разглашения
   информации, полученной конфиденциально, или обеспечения  авторитета
   и беспристрастности правосудия".
       Власти  Российской  Федерации  утверждали,  что  заявитель  был
   осужден    за   умышленное   распространение   не   соответствующей
   действительности информации, причиняющей вред чести, достоинству  и
   репутации  другого  лица,  поскольку он был  главным  редактором  и
   соучредителем газеты, в которой была напечатана упомянутая  статья.
   Заявитель  не выполнил своей обязанности в соответствии со  ст.  49
   Закона  Российской  Федерации  "О средствах  массовой  информации",
   согласно    которой   он   должен   был   проверить    соответствие
   действительности  распространяемой  информации   или   должен   был
   получить  согласие лица, интересы которого затрагивала эта  статья.
   Что  касается  приобщения заключения лингвистической  экспертизы  к
   доказательствам,  то  власти Российской Федерации  утверждали,  что
   оно  касалось только обвинения в оскорблении, по которому заявитель
   был оправдан.
       Заявитель  утверждал,  что уголовное разбирательство  как  мера
   возмездия  (кара)  в  связи  с его публикацией  было  несоразмерным
   преследуемой цели защиты чести и репутации, и, в любом случае,  оно
   не  было "необходимым в демократическом обществе". Целью его статьи
   был  профессиональный  политик,  а  пределы  приемлемой  критики  в
   отношении  являются более широкими, по сравнению с тем, когда  речь
   идет  о  частном  лице.  Он воспользовался журналистской  свободой,
   которая   включает   в  себя  возможное  обращение   к   некоторому
   преувеличению   или   даже  провокации.  Что  касается   заключения
   лингвистической  экспертизы,  то  заявитель  оспаривал  утверждения
   властей  Российской  Федерации как не  соответствующие  фактическим
   обстоятельствам   и  опровергаемые  содержанием  заключения   самой
   экспертизы. Он особо отмечал, что основным выводом экспертизы  было
   то,  что упомянутая статья содержала мнения и оценочные суждения  о
   роли  губернатора  А.Л. Черногорова в преддверии  выборов  мэра.  В
   случае,   если   бы   внутригосударственные  суды   согласились   с
   заключением экспертизы, он был бы оправдан по заявлению в  клевете,
   поскольку  статья не содержала фактических данных, в то  время  как
   истинность оценочных суждений не может быть предметом доказывания.
       В   свете  заявлений,  сделанных  сторонами,  Европейский   суд
   полагает, что жалоба затрагивает сложные вопросы фактов и  права  в
   соответствии  с  Конвенцией  и подлежит рассмотрению  по  существу.
   Таким  образом, Европейский суд полагает, что жалоба не может  быть
   признана  явно  необоснованной по смыслу п.  3  ст.  35  Конвенции.
   Никаких  других  оснований для объявления  жалобы  неприемлемой  не
   установлено.
                                   
                  НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
                                   
       объявил  жалобу  заявителя приемлемой,  не  предрешая  дело  по
   существу.
   
                                                   Председатель Палаты
                                                       Христос РОЗАКИС
                                                                      
                                                 Секретарь Секции Суда
                                                         Серен НИЛЬСЕН
   
   
   
   
   
   
                    EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
                                   
                             FIRST SECTION
                                   
                               DECISION
          AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 12365/03
                  BY VASILIY KRASULYA AGAINST RUSSIA
                                   
                       (Strasbourg, 9.XII.2004)
                                   
       The European Court of Human Rights (First Section), sitting  on
   9 December 2004 as a Chamber composed of:
       Mr C.L. Rozakis, President,
       Mr L. Loucaides,
       Mrs {N. Vajic} <*>,
       Mrs S. Botoucharova,
       Mr A. Kovler,
       Mr K. Hajiyev,
       Mr D. Spielmann, judges,
       and Mr S. Nielsen, Section Registrar,
   --------------------------------
       <*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны
   латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Having regard to the above application lodged on 4 April 2003,
       Having  regard to the observations submitted by the  respondent
   Government  and  the  observations  in  reply  submitted   by   the
   applicant,
       Having deliberated, decides as follows:
                                   
                               THE FACTS
                                   
       The applicant, Mr Vasiliy Aleksandrovich Krasulya, is a Russian
   national,  who  was  born  in  1952 and  lives  in  Stavropol.  The
   applicant  is  the  editor-in-chief of the Novyy  Grazhdanskiy  Mir
   newspaper  ("Новый  гражданскiй миръ"). The  respondent  Government
   are  represented  by Mr P. Laptev, Representative  of  the  Russian
   Federation at the European Court of Human Rights.
                                   
                   A. The circumstances of the case
                                   
       The  facts  of  the case, as submitted by the parties,  may  be
   summarised as follows.
                                   
            1. The publication in the applicant's newspaper
                                   
       On  4 January 2002 the applicant published an editorial article
   under  the  heading  "Chernogorov stealthily approaches  Stavropol.
   Thoughts  about one decision of the town legislature." ("Черногоров
   подбирается  к  Ставрополю. Размышления по  поводу  одного  решения
   городской  думы"). Mr Chernogorov was the governor of the Stavropol
   region  and  the  applicant's competitor in the elections  to  that
   office in 2000.
       The article lamented the decision made by a majority of members
   of  the Stavropol town legislative body to change the procedure  of
   appointment  of  the  town  mayor: the mayor  would  no  longer  be
   elected  by  town residents, but appointed by the town legislature.
   The  publication  alleged that the decision had  been  taken  under
   pressure of Mr Chernogorov:
       "[Members  of  the  legislature] were requested  [to  make  the
   decision]  by  the  governor  himself  who  attended  the  session,
   accompanied  by many of his advisors, to try to persuade  those  in
   attendance...
       From  that moment on, each member of the legislature  has  been
   caught  in  a  web of sale-and-purchase transactions. We  can  only
   speculate  what  wonders  he  will  be  promised  by  Chernogorov's
   representatives...
       Each  member of the legislature will get his share and  consume
   it on the sly."
       The article concluded with a critical appraisal of the governor
   as politician and manager:
       "Having   miraculously  escaped  a  defeat  in  the  governor's
   elections  -  only because the regional elites failed to  reach  an
   agreement  and nominate a passable candidate - and having  avoided,
   for  the  same  reason, formation of a powerful opposition  in  the
   regional  legislature,  our  loud  and  ambitious,  but  completely
   incapable  governor  is  about to lay his hands  on  [the  town  of
   Stavropol]."
                                   
               2. Criminal prosecution of the applicant
                                   
       On  5  February  2002 the prosecutor's office of the  Stavropol
   Region  granted  the  request  of  the  governor  Chernogorov   and
   initiated  criminal proceedings against the applicant for  criminal
   libel  disseminated  in the mass-media (Article  129  з  2  of  the
   Criminal Code).
       On   6   March   2002  an  investigator  ordered  a  linguistic
   examination  of the publication. The examination was  performed  on
   18  March  2002  by  Mr  Buslenko,  Ph.D.,  LL.M.,  a  professional
   journalist  with degrees in language studies and law,  teaching  at
   the  Language Studies and Journalism Department of the Rostov State
   University. The expert came to the following results:
       "General conclusion: The text of the article submitted for  the
   examination...  conveys in a rather harsh and  emotional  form  the
   author's  opinion  and his judgments on the role of  the  Stavropol
   Region's governor Chernogorov in the forthcoming elections  of  the
   Stavropol  town  mayor.  The text does not  contain  any  words  or
   expressions insulting for the governor, with the exception  of  the
   controversial description "incapable"."
       The  expert admitted that certain sentences conveyed a negative
   attitude   towards  the  managerial  abilities  of  the   governor;
   however,   he  asserted,  the  publication  did  not  contain   any
   allegations about violations of laws, including electoral laws,  by
   the   governor   or   any  statements  damaging  his   professional
   reputation.  The expert also pointed out, referring to an  academic
   article  written  by  the  Krasnodar town prosecutor,  that  ideas,
   opinions  and  value-judgments were not subject to a  court-ordered
   refutation  for  being  untrue, and  the  aggrieved  person  should
   instead exercise his right to a reply in the same media.
       On  an unspecified date the applicant was charged with criminal
   libel  involving  an allegation about commission of  a  serious  or
   especially  serious  crime (Article 129 з 3 of the  Criminal  Code)
   and  with  public  insult of a State official  in  connection  with
   performance of his duties (Article 319 of the Criminal  Code).  The
   case was sent to a court.
                                   
                3. Criminal conviction of the applicant
                                   
       Before   the  court  the  applicant  pleaded  not  guilty.   He
   maintained  that  the publication in question did not  contain  any
   statements of facts, which could be declared untrue.
       Mr  Chernogorov asserted that the statements in the publication
   about  his  having  obtained a decision from the  town  legislature
   through  bribes,  his  having  had a  narrow  escape  at  the  2000
   elections,  as well as a reference to him as "completely incapable"
   were   libellous   and  damaging  for  his  honour,   dignity   and
   professional reputation.
       The court heard three members of the Stavropol town legislature
   who  vehemently  denied that they had been  offered  any  goods  or
   benefits  by  the  governor in exchange to  their  consent  to  the
   mayor's appointment. The governor's advisors testified in the  same
   vein.
       On   12  September  2002  the  Oktyabrskiy  District  Court  of
   Stavropol  delivered  a judgment in the applicant's  case.  In  the
   judgment  the  court  rejected the conclusions  of  the  linguistic
   examination  of 18 March 2002 on the ground that the report  was  a
   "subjective  appraisal" of the publication by Mr Buslenko  and,  in
   addition,  that  it was not shown that the Rostov State  University
   or   Mr  Buslenko  had  had  a  licence  to  carry  out  linguistic
   examinations.  The  court substituted its  own  assessment  of  the
   contents of the article:
       "The  court  considers that the article contains not  judgments
   and   assumptions,  as  asserted  by  the  defence,  but  precisely
   statements  of facts... because the article specifies when,  where,
   under  what circumstances the decision on amendments to the charter
   of  the Stavropol town was made and what the result of voting  was.
   The  use  of  the future tense and infinitives in the text  of  the
   article  is  the author's way of writing and it does  not  indicate
   that the discourse is about hypothetical future events..."
       The  court  found  the  applicant guilty  of  dissemination  of
   information known to be untrue, damaging to honour and  dignity  of
   the  Stavropol  Region  governor and undermining  his  professional
   reputation,  which  information was printed in the  mass-media  and
   contained  an  accusation  of  the  governor  of  a  serious  crime
   (bribery). However, the applicant was acquitted of a public  insult
   of   a  State  official  because,  in  the  court's  opinion,   the
   publication did not contain cynical or obscene language in  respect
   of the governor.
       The applicant was sentenced to one year's imprisonment with six
   months' probation.
       The applicant and his lawyer appealed against the conviction to
   the  Stavropol Regional Court. Their grounds of appeal invoked,  in
   particular,  Article  10  of the Convention  and  referred  to  the
   special  place of the journalistic freedom in a democratic  society
   and  wider limits of criticism in respect of public figures,  which
   the  Stavropol  Region  governor undeniably  was.  The  applicant's
   lawyer also complained about the first instance court's refusal  to
   accept  the  report of the linguistic examination  on  the  pretext
   that  the  expert had no required licence, while the  domestic  law
   did not provide for such a requirement.
       On  31  October  2002  the Criminal Section  of  the  Stavropol
   Regional  Court  upheld  the judgment of  12  September  2002.  The
   Regional Court did not address the applicability of Article  10  of
   the  Convention or the first instance court's decision not to admit
   the linguistic examination report in evidence.
                                   
                       B. Relevant domestic law
                                   
       Article  29  of  the  Constitution of  the  Russian  Federation
   guarantees  freedom of ideas and expression, as well as freedom  of
   the mass media.
       Article  129 з 1 of the Criminal Code of the Russian Federation
   defines  libel  as  dissemination of the information  known  to  be
   untrue  that  damages  honour  and dignity  of  another  person  or
   undermine  the  person's reputation. Article 129 з 2 provides  that
   libel  disseminated in a public statement, publicly displayed  work
   of  art  or in the mass-media shall be punishable by a fine  and/or
   correctional works for a period of up to two years. Article  129  з
   3   penalises  libel,  involving  an  accusation  of  a  person  of
   commission  of a serious or especially serious crime,  with  up  to
   three years' imprisonment.
                                   
                              COMPLAINTS
                                   
       1.  The  applicant complains under Article 10 of the Convention
   about a violation of his right to impart information.
       2.  The  applicant  complains  under  Article  6  з  1  of  the
   Convention  about a violation of the equality-of-arms principle  in
   that  the  first instance court rejected the linguistic examination
   report  and  the  appeal  court did  not  make  good  this  alleged
   violation and failed to address this issue.
                                   
                                THE LAW
                                   
       1.  The applicant complained under Article 10 of the Convention
   about  a violation of his right to freedom of expression and  under
   Article  6  з 1 of the Convention about the trial court's allegedly
   arbitrary  refusal to admit the report by a linguistics  expert  in
   evidence.  The  relevant parts of the invoked  provisions  read  as
   follows:
   
                               Article 6
   
       "1. In the determination of... any criminal charge against him,
   everyone   is   entitled   to  a  fair...  hearing...   by   [a]...
   tribunal..."
   
                              Article 10
                                   
       "1. Everyone has the right to freedom of expression. This right
   shall  include freedom to hold opinions and to receive  and  impart
   information and ideas without interference by public authority...
       2.  The  exercise of these freedoms, since it carries  with  it
   duties  and  responsibilities, may be subject to such  formalities,
   conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law  and
   are  necessary  in  a  democratic  society,  in  the  interests  of
   national security, territorial integrity or public safety, for  the
   prevention  of disorder or crime, for the protection of  health  or
   morals,  for the protection of the reputation or rights of  others,
   for   preventing   the  disclosure  of  information   received   in
   confidence,  or  for maintaining the authority and impartiality  of
   the judiciary."
       The  Government  submit  that the applicant  was  convicted  of
   having  deliberately  imparted false information  damaging  another
   person's dignity, honour and reputation because he was the  editor-
   in-chief  and  co-founder of the newspaper where  the  article  had
   been  published. The applicant failed in his duty,  established  in
   section  49  of  the  Russian  law on  mass-media,  to  verify  the
   truthfulness of the imparted information or to obtain consent  from
   the  person  concerned. As regards the admission of the  linguistic
   report in evidence, the Government claim that it only touched  upon
   the  charge  of  proffering insults, of  which  the  applicant  was
   acquitted.
       The applicant responds that criminal proceedings in retaliation
   for  his publication were disproportionate to the purported aim  of
   the  protection  of honour and reputation and, in any  event,  they
   were  not  "necessary in a democratic society". His subject  was  a
   professional politician and the limits of acceptable criticism  are
   wider  as  regards politicians than those in the case of a  private
   individual.  He  exercised his journalistic freedom,  which  covers
   possible   recourse   to   a  degree  of  exaggeration,   or   even
   provocation.  As  regards  the  linguistic  report,  the  applicant
   challenges  the  Government's claims as  factually  inaccurate  and
   rebutted  by the contents of the report itself. He emphasises  that
   the  main  conclusion  of  the report  was  that  the  article  had
   contained  opinions  and  value-judgments concerning  the  role  of
   Governor Chernogorov in the forthcoming mayoral elections. Had  the
   domestic  courts agreed to examine the report, he would  have  been
   acquitted  of  libel because the article included no statements  of
   fact,  whilst  the truth of value-judgments is not  suspectible  of
   proof.
       The  Court considers, in the light of the parties' submissions,
   that  the  application raises serious issues of fact and law  under
   the  Convention, the determination of which requires an examination
   of  the  merits. The Court concludes therefore that the application
   is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 з  3
   of  the  Convention. No other ground for declaring it  inadmissible
   has been established.
                                   
               FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
                                   
       Declares  the  application admissible, without  prejudging  the
   merits.
                                                                      
                                                      Christos ROZAKIS
                                                             President
                                                                      
                                                       {Soren} NIELSEN
                                                             Registrar
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz