Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

[ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ] ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ОТКЛОНИЛ ЖАЛОБУ СЕМЬИ ВЫНУЖДЕННЫХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ ИЗ ЧЕЧНИ, КОТОРЫЕ ПОДАЛИ ИСК ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ТРЕБУЯ ПРИСУДИТЬ ИМ ДЕНЕЖНУЮ СУММУ ЗА УТРАТУ ИМИ НЕДВИЖИМОГО И ДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В ЧЕЧНЕ, ПОСКОЛЬКУ ЖАЛОБА ЯВЛЯЕТСЯ ЯВНО НЕОБОСНОВАННОЙ. (ПО МАТЕРИАЛАМ РЕШЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 06.07.2004 ПО ДЕЛУ N 45550/99

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


           "Клара Худовна Катаева (Klara Khudovna Katayeva)
      и Мовладин Хасанович Катаев (Movladin Khasanovich Katayev)
                     против Российской Федерации"
                          (Жалоба N 45550/99)
                                   
                         По материалам Решения
                 Европейского Суда по правам человека
                            (Вторая секция)
   
       Европейский Суд по правам человека (Вторая секция),  заседая  6
   июля 2004 г. Палатой в составе:
       Ж.-П. Коста, Председателя Палаты,
       Л. Лукайдеса,
       К. Бырсана,
       К. Юнгвирта,
       В. Буткевича,
       В. Томассен,
       А. Ковлера, судей,
       а также при участии С. Долле, Секретаря Секции Суда,
       принимая  во внимание вышеуказанную жалобу, поданную 19  января
   1999 г.,
       принимая во внимание доводы, представленные властями Российской
   Федерации, и возражения на них, представленные заявителями,
       заседая за закрытыми дверями,
       вынес следующее Решение:
   
                                 ФАКТЫ
   
       Заявители, Клара Худовна Катаева и Мовладин Хасанович Катаев  -
   граждане   России,  1940  и  1948  года  рождения   соответственно,
   проживают  в  Республике Адыгея. Заявители состоят  в  браке  между
   собой.   Власти  Российской  Федерации  в  Европейском  Суде   были
   представлены  своим Уполномоченным при Европейском Суде  по  правам
   человека П.А. Лаптевым.
   
       1.  Судебное разбирательство в отношении предполагаемой  утраты
   собственности заявителей в Чечне
   
       (а) Первоначальное рассмотрение дела
   
       Заявители  - это семья вынужденных переселенцев из  Чечни.  Они
   подали  иск против Российской Федерации, требуя присудить им  92000
   долларов США за утрату ими их недвижимости в Чечне, включая  дом  и
   приусадебный  бройлерный  цех,  а также  240000  рублей  за  утрату
   движимого имущества.
       23  июня  1999  г.  Майкопский городской суд Республики  Адыгея
   оставил  без  удовлетворения иск заявителей, вынеся  решение  в  их
   отсутствие,  заслушав доводы представителя ответчика. Суд  сослался
   при  этом  на  ходатайство  заявителей о  рассмотрении  дела  в  их
   отсутствие.  Суд  установил, что в 1998  году  компетентные  органы
   государственной власти выплатили заявителям 79676 рублей за  утрату
   ими   их   недвижимости  и  12524  рубля  за  движимое   имущество,
   оставленное в Чечне, которое, как они доказали, им принадлежало,  в
   соответствии    со    специальным   постановлением    Правительства
   Российской    Федерации   о   компенсации   материального    ущерба
   вынужденным   переселенцам  из  Чечни.  Майкопский  городской   суд
   установил,  что  заявители  доказали,  что  у  них  была   квартира
   площадью  38,4  кв.  м,  за которую им и была присуждена  указанная
   выше  денежная  сумма.  Суд  пришел  к  выводу,  что  заявители  не
   доказали,   что  они  утратили  еще  какую-либо  недвижимость   или
   движимое имущество.
       Заявители подали кассационную жалобу на судебное решение от  23
   июня  1999 г., указывая, что суд первой инстанции не дал надлежащей
   оценки доказательствам по делу.
       17  августа 1999 г. Верховный Суд Республики Адыгея, рассмотрев
   кассационную  жалобу  заявителей в их отсутствие  и  в  присутствии
   представителей    ответчика,   оставил   ее   без   удовлетворения,
   установив,   что  заявители  не  доказали,  что  им  был   причинен
   предполагаемый   материальный  ущерб.   Суд   также   указал,   что
   законодательство  Российской  Федерации  не  предусматривает  права
   требования  компенсации морального вреда, причиненного  в  связи  с
   предполагаемым нарушением права собственности.
   
       (b) Пересмотр судебных решений от 23 июня и 17 августа 1999  г.
   в порядке надзора
   
       13  января  2001  г. заместителем Председателя Верховного  Суда
   Российской   Федерации  был  принесен  протест  в   Верховный   Суд
   Российской Федерации о пересмотре дела в порядке надзора  и  отмене
   судебных  решений от 23 июня и 17 августа 1999 г. на том основании,
   inter  alia,  что,  хотя заявители ходатайствовали  о  рассмотрении
   дела  в их отсутствие, они не были надлежащим образом уведомлены  о
   судебных    заседаниях   в   нарушение   ст.    157    Гражданского
   процессуального  кодекса РСФСР. Это привело к неявке  заявителей  в
   судебные  заседания, что, в свою очередь, негативно  отразилось  на
   справедливости судебного разбирательства.
       26   февраля   2001  г.  Верховный  Суд  Российской   Федерации
   удовлетворил  протест о пересмотре дела в порядке надзора,  отменил
   указанные судебные решения и направил дело на новое рассмотрение  в
   суд первой инстанции.
   
       (c)  Решение  об оставлении иска заявителей без рассмотрения  и
   его отмена в порядке надзора
   
       30   января  2002  г.  Майкопский  городской  суд  оставил  иск
   заявителей  без  рассмотрения на основании  постоянных  (а  именно,
   пяти)  неявок  заявителей в судебное заседание. Как представляется,
   заявители  не  обжаловали это судебное решение, и  оно  вступило  в
   силу.
       31  мая  2002  г.  заместителем  Председателя  Верховного  Суда
   Российской  Федерации  был принесен протест в  порядке  надзора  об
   отмене  Верховным Судом Республики Адыгея судебного решения  от  30
   января  2002 г. на том основании, что суд не дал надлежащую  оценку
   нежеланию  заявителей являться в судебное заседание,  в  частности,
   не  рассмотрев дело в их отсутствие, и что суд первой инстанции  не
   выслал  судебные  повестки  по всем известным  ему  адресам,  а  не
   только по одному из них.
       27  августа 2002 г. президиум Верховного Суда Республики Адыгея
   удовлетворил  протест в порядке надзора, отменил  судебное  решение
   от  30  января 2002 г. и направил дело на новое рассмотрение в  суд
   первой инстанции.
   
       (d) Новое рассмотрение дела
   
       10  октября  2002  г.  Майкопский  городской  суд  оставил  иск
   заявителей без удовлетворения. Суд установил, что 29 июля  1998  г.
   заявители  получили компенсацию в размере 79676  рублей  за  утрату
   недвижимости   и   12524  рубля  за  утрату  движимого   имущества,
   оставленного  в  Чечне.  Далее  суд  установил,  что  заявители  не
   привели   доказательств  того,  что  они  утратили  еще  какое-либо
   движимое   или  недвижимое  имущество.  Таким  образом,  требования
   заявителей  были  отклонены.  Заявители,  которые  были  надлежащим
   образом уведомлены о судебном заседании, не явились в него.
       Заявители подали кассационную жалобу на судебное решение от  10
   октября  2002 г. Как представляется, в кассационной жалобе  они  не
   отразили  факт  рассмотрения их иска судом первой  инстанции  в  их
   отсутствие.
       5  ноября  2002 г. Верховный Суд Республики Адыгея оставил  без
   удовлетворения  кассационную  жалобу  заявителей  и   оставил   без
   изменения   судебное   решение  от   10   октября   2002   г.   Как
   представляется,   ни  заявители,  ни  представители   ответчика   в
   судебное заседание суда кассационной инстанции не явились.
   
       2. Иные судебные разбирательства
   
       Заявители были стороной ряда других правовых споров с  участием
   органов  государственной власти относительно  различных  социальных
   выплат,  в  том  числе, в частности, их требования о предоставлении
   им  нового  автомобиля, более высокой заработной платы и пенсии,  а
   также  индексации  банковских вкладов.  Суды  Российской  Федерации
   рассмотрели  эти  требования и оставили их без  удовлетворения  как
   необоснованные.
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       1.  Заявители  жаловались, ссылаясь  на  ст.  6  Конвенции,  на
   несправедливость   судебного   разбирательства    по    их    делу,
   окончившемуся вынесением Верховным Судом Республики Адыгея  решения
   от  17  августа  1999  г.,  заключавшуюся  в  том,  что  дело  было
   рассмотрено в их отсутствие.
       2.  Далее  заявители жаловались, ссылаясь на ст. 6 Конвенции  и
   ст.   1   Протокола  N  1  к  Конвенции,  на  исход  всех  судебных
   разбирательств, в которых они принимали участие.
   
                                 ПРАВО
   
       1.  Заявители жаловались на то, что их дело было рассмотрено in
   absentia.  Они  ссылались  на  ст. 6 Конвенции,  которая  в  части,
   применимой к настоящему делу, гласит:
       "1.   Каждый  в  случае  спора  о  его  гражданских  правах   и
   обязанностях...  имеет право на справедливое...  разбирательство...
   судом...".
       Власти  Российской Федерации утверждали, что после коммуникации
   настоящей жалобы властям Российской Федерации Европейским Судом  13
   января   2001   г.   заместителем  Председателя   Верховного   Суда
   Российской  Федерации был принесен протест в порядке надзора  ввиду
   вынесения  судом решения в отсутствие заявителей. Власти Российской
   Федерации   пришли   к   выводу,  что  в  свете   таких   действий,
   направленных  на  устранение в отношении заявителей  предполагаемых
   нарушений  положений Конвенции, было бы преждевременно представлять
   какие-либо доводы по приемлемости и по существу дела. Позже  власти
   Российской  Федерации проинформировали Европейский Суд о  том,  что
   протест  о пересмотре дела в порядке надзора удовлетворен Верховным
   Судом Российской Федерации 26 февраля 2001 г., судебные решения  от
   23  июня и 17 августа 1999 г. отменены, а дело направлено на  новое
   рассмотрение в суд первой инстанции.
       Заявители поддержали свою первоначальную жалобу.
       Европейский  Суд счел, что доводы властей Российской  Федерации
   могут    быть   истолкованы   как   предполагающие,   что,    ввиду
   возобновления  судебного разбирательства по  делу  заявителей,  они
   более  не  могут  утверждать, что являются жертвами предполагаемого
   нарушения Конвенции.
       Европейский  Суд напоминает, что для того, чтобы лицо  лишилось
   статуса  "жертвы",  национальные  власти  должны  сначала  признать
   нарушение  Конвенции,  а  затем  его устранить  (см.  Постановление
   Европейского Суда по делу "Амюур против Франции" (Amuur v.  France)
   от 25 июня 1996 г., Reports 1996-III, р. 846, параграф 36).
       В  настоящем  деле 26 февраля 2001 г. Верховный Суд  Российской
   Федерации  отменил  судебные решения  по  делу  заявителей  на  том
   основании,  что  заявители не были надлежащим  образом  извещены  о
   судебных  заседаниях по их делу, что повлекло за собой их неявку  в
   судебные  заседания.  Это,  в  свою  очередь,  оказало  влияние  на
   справедливость  судебного разбирательства. Оценивая  первоначальное
   судебное разбирательство в целом, Европейский Суд пришел к  выводу,
   что  указанное решение Верховного Суда Российской Федерации  может,
   по   существу,   рассматриваться  как   признание   предполагаемого
   нарушения    права    заявителей    на    справедливое     судебное
   разбирательство  относительно того,  что  они  не  были  надлежащим
   образом  уведомлены о судебном заседании по их делу, тогда  как  их
   процессуальные оппоненты присутствовали в судебных заседаниях.
       Далее  Европейский  Суд отметил, что своим определением  от  26
   февраля   2001  г.  Верховный  Суд  Российской  Федерации   отменил
   судебное  решение  по  делу заявителей  и  направил  его  на  новое
   рассмотрение. Европейский Суд напоминает, что судебное  решение  по
   гражданскому  делу,  в котором признается предполагаемое  нарушение
   прав,  гарантируемых  Конвенцией, может само по  себе  представлять
   собой  достаточное  устранение нарушений (см.  Решение  Европейской
   Комиссии  по  делу "Эндерс против Германии" (Enders v. Germany)  от
   12  апреля  1996 г., жалоба N 25040/94). В настоящем деле Верховный
   Суд Российской Федерации, признав, что судебное разбирательство  по
   делу  заявителей не было справедливым, отменил решения суда  первой
   и  кассационной  инстанций и направил дело на  новое  рассмотрение.
   Последнее  имело место 10 октября и 5 ноября 2002 г.,  и  ничто  не
   указывает    на    несправедливость   в   ходе   этого    судебного
   разбирательства.   В  силу  решения  Верховного   Суда   Российской
   Федерации   заявителям   была  предоставлена   возможность   нового
   рассмотрения  их  требований в соответствии  с  новой  справедливой
   процедурой.   Европейский  Суд  установил,  что  это   решение,   в
   совокупности   с   последующим  судебным  разбирательством,   может
   рассматриваться    как   достаточное   устранение    предполагаемых
   процессуальных   нарушений   принципа   справедливости    в    ходе
   первоначального   судебного   разбирательства.    Таким    образом,
   заявители  утратили статус жертв предполагаемых нарушений положений
   Конвенции.
       Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной
   и  должна  быть  отклонена в соответствии с п. п.  3  и  4  ст.  35
   Конвенции.
       2.   Европейский   Суд   рассмотрел  остальную   часть   жалобы
   заявителей.   Однако,  принимая  во  внимание  все   представленные
   материалы,  Европейский  Суд  пришел к  выводу,  что  данная  часть
   жалобы  не раскрывает каких-либо признаков нарушения прав и свобод,
   гарантируемых  Конвенцией  или протоколами  к  ней.  Следовательно,
   данная  часть  жалобы должна быть отклонена как явно необоснованная
   в соответствии с п. п. 3 и 4 ст. 35 Конвенции.
       На этих основаниях Суд единогласно:
       Объявил жалобу неприемлемой.
   
                                                             Секретарь
                                                           Секции Суда
                                                               С.ДОЛЛЕ
                                                                      
                                                          Председатель
                                                                Палаты
                                                            Ж.-П.КОСТА
                                                                      
                                  (Неофициальный перевод с английского
                                                        М.ВИНОГРАДОВА)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz