Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

РЕШЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 29.01.2004 ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 31697/03 "ЛЕВАН ВАЛЕРЬЕВИЧ БЕРДЗЕНИШВИЛИ (LEVAN VALERYEVICH BERDZENISHVILI) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" [РУС., АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                                [неофициальный перевод
                                                    с английского] <1>
   
                  ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
                                   
                             ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
                                   
                                РЕШЕНИЕ
               ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 31697/03
          "ЛЕВАН ВАЛЕРЬЕВИЧ БЕРДЗЕНИШВИЛИ (LEVAN VALERYEVICH
             BERDZENISHVILI) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
                                   
                   (Страсбург, 29 января 2004 года)
   
       Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая  29
   января 2004 г. Палатой в составе:
   --------------------------------
       <1> Перевод с английского М. Виноградова.
   
       Х. Л. Розакиса, Председателя Палаты,
       Ф. Тюлькенс,
       Н. Ваич,
       Э. Левитса,
       С. Ботучаровой,
       А. Ковлера,
       Х. Хаджиева, судей,
       а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
       принимая во внимание вышеуказанную жалобу, поданную 17 сентября
   2003 г.,
       заседая за закрытыми дверями,
       вынес следующее Решение:
   
                                 ФАКТЫ
   
       Заявитель,   Леван   Валерьевич  Бердзенишвили,   -   гражданин
   Российской  Федерации грузинской национальности, 1984 г.  рождения,
   проживает   в   г.   Москве.  В  Европейском  суде   его   интересы
   представляла Аркенас Сурова.
   
                        А. Обстоятельства дела
   
       Заявитель  и  двое других лиц, Б. (В.) и Т. (Т.),  оба  русской
   национальности, были обвинены в совершении убийства.
       21  июня  2002  г.  Московский городской суд осудил  всех  трех
   обвиняемых.  Суд приговорил заявителя к лишению свободы  сроком  на
   семь  лет,  а Б. и Т. - к лишению свободы сроком на три с половиной
   и четыре года соответственно.
       16 июля 2002 г. заявитель подал кассационную жалобу в Верховный
   суд Российской Федерации.
       18  сентября 2002 г. Верховный суд Российской Федерации оставил
   приговор  без  изменения  по  сути, вместе  с  тем  определив,  что
   заявитель  должен  отбывать наказание в местах лишения  свободы  на
   менее строгом режиме.
       12  марта  2003  г.  заявитель направил обращение  в  Президиум
   Верховного суда Российской Федерации с просьбой принести протест  о
   пересмотре  дела в порядке надзора. Он утверждал, что наказание  не
   было  справедливым,  поскольку суд первой инстанции  не  принял  во
   внимание  эмоциональное расстройство заявителя в момент  совершения
   преступления и ряд других смягчающих обстоятельств.
       10  июня  2003  г.  судья Верховного суда Российской  Федерации
   отказал  заявителю  в  принесении  протеста  о  пересмотре  дела  в
   порядке надзора.
   
              В. Применимое национальное законодательство
   
       18  декабря  2001  г.  был принят новый Уголовно-процессуальный
   кодекс  Российской  Федерации,  заменивший  Уголовно-процессуальный
   кодекс РСФСР 1960 г. Новый кодекс вступил в силу 1 июля 2002 г.
       1.   Согласно   Уголовно-процессуальному   кодексу   Российской
   Федерации  решения судов первой инстанции могут быть  обжалованы  в
   суды кассационной инстанции:
       Статья   373.   Предмет   судебного  разбирательства   в   суде
   кассационной инстанции
       "Суд кассационной инстанции проверяет по кассационным жалобам и
   представлениям    законность,   обоснованность   и   справедливость
   приговора и иного судебного решения".
       Статья 379. Основания отмены или изменения судебного решения  в
   кассационном порядке
       "Основаниями  отмены  или  изменения приговора  в  кассационном
   порядке являются:
       1)   несоответствие  выводов  суда,  изложенных  в   приговоре,
   фактическим  обстоятельствам уголовного дела,  установленным  судом
   первой или апелляционной инстанции;
       2) нарушение уголовно-процессуального закона;
       3) неправильное применение уголовного закона;
       4) несправедливость приговора".
       2.   Глава   46  Уголовно-процессуального  кодекса   Российской
   Федерации дает определение исполнению решений:
       Статья  390.  Вступление приговора в законную силу и  обращение
   его к исполнению
       "1. Приговор суда первой инстанции вступает в законную силу  по
   истечении  срока  его обжалования в апелляционном или  кассационном
   порядке, если он не был обжалован сторонами.
       (...)
       3.  В  случае  подачи жалобы или представления  в  кассационном
   порядке   приговор,  если  он  не  отменяется  судом   кассационной
   инстанции,  вступает в законную силу в день вынесения кассационного
   определения.
       4.  Приговор  обращается к исполнению судом первой инстанции  в
   течение  3  суток  со  дня  его  вступления  в  законную  силу  или
   возвращения  уголовного дела из суда апелляционной или кассационной
   инстанции".
       Статья     392.    Обязательность    приговора,    определения,
   постановления суда
       "1.   Вступившие   в   законную  силу  приговор,   определение,
   постановление  суда  обязательны для всех  органов  государственной
   власти,  органов местного самоуправления, общественных объединений,
   должностных  лиц, других физических и юридических  лиц  и  подлежат
   неукоснительному   исполнению   на   всей   территории   Российской
   Федерации.
       2.  Неисполнение  приговора,  определения,  постановления  суда
   влечет  за  собой  ответственность,  предусмотренную  статьей   315
   Уголовного кодекса Российской Федерации".
       3.   Раздел   15  Уголовно-процессуального  кодекса  Российской
   Федерации  определяет  порядок  пересмотра  решений,  вступивших  в
   законную   силу.   Глава  48  <2>,  первая  в  указанном   разделе,
   определяет порядок пересмотра дела в порядке надзора:
   --------------------------------
       <2> Вступила в силу 1 января 2003 г.
   
       Статья  402.  Право  обжалования  вступивших  в  законную  силу
   приговора, определения, постановления суда
       "1.   Осужденный,  оправданный,  их  защитники   или   законные
   представители,  потерпевший, его представитель,  а  также  прокурор
   вправе  ходатайствовать  о пересмотре вступивших  в  законную  силу
   приговора,    определения,   постановления    суда    в    порядке,
   установленном настоящей главой.
       2.  Ходатайство  прокурора именуется надзорным  представлением.
   Ходатайства остальных участников именуются надзорными жалобами".
       Статья   403.  Суды,  рассматривающие  надзорные   жалобу   или
   представление
       "В порядке надзора могут быть обжалованы:
       1)  ...приговор,  определение и постановление  районного  суда,
   кассационное   определение...   областного   суда,   суда    города
   федерального  значения... - в президиум...  областного  суда,  суда
   города федерального значения...;
       2)  судебные  решения, указанные в пункте 1  настоящей  статьи,
   если  они  обжаловались в порядке надзора в президиум... областного
   суда...;   приговор,  определение  и  постановление...   областного
   суда...   если   указанные  судебные  решения  не  были   предметом
   рассмотрения  Верховным судом Российской Федерации  в  кассационном
   порядке;  постановление  президиума...  областного  суда...   -   в
   Судебную  коллегию  по уголовным делам Верховного  суда  Российской
   Федерации...".
       Статья   404.   Порядок   принесения   надзорных   жалобы   или
   представления
       "1.   Надзорные   жалоба  или  представление,  составленные   в
   соответствии   с   требованиями  статьи  375  настоящего   Кодекса,
   направляются    непосредственно   в   суд   надзорной    инстанции,
   правомочный  в  соответствии  со  статьей  403  настоящего  Кодекса
   пересматривать обжалуемое судебное решение".
       Статья  405.  Недопустимость поворота к худшему при  пересмотре
   судебного решения в порядке надзора
       "Пересмотр в порядке надзора обвинительного приговора, а  также
   определения   и   постановления  суда  в  связи  с   необходимостью
   применения  уголовного  закона о более тяжком  преступлении,  ввиду
   мягкости  наказания  или  по  иным основаниям,  влекущим  за  собой
   ухудшение  положения осужденного, а также пересмотр оправдательного
   приговора  либо  определения или постановления суда  о  прекращении
   уголовного дела не допускаются".
       Статья   406.   Порядок  рассмотрения  надзорных   жалобы   или
   представления
       "1.  Надзорные  жалоба или представление рассматриваются  судом
   надзорной инстанции в течение 30 суток со дня их поступления.
       2.  В  необходимых  случаях  судья,  рассматривающий  надзорные
   жалобу  или  представление, вправе истребовать...  любое  уголовное
   дело...
       3.  Изучив  надзорные жалобу или представление,  судья  выносит
   одно из следующих постановлений:
       1)   об   отказе   в   удовлетворении  надзорных   жалобы   или
   представления;
       2)  о  возбуждении надзорного производства и передаче надзорных
   жалобы  или представления на рассмотрение суда надзорной  инстанции
   вместе с уголовным делом, если оно было истребовано.
       4.    Председатель   (соответствующего)   суда...   вправе   не
   согласиться  с решением судьи об отказе в удовлетворении  надзорных
   жалобы  или представления. В этом случае он отменяет такое  решение
   и  выносит  постановление, предусмотренное пунктом 2 части  третьей
   настоящей статьи".
       Статья   407.  Порядок  рассмотрения  уголовного   дела   судом
   надзорной инстанции
       "1.  Надзорные  жалоба  и представление  рассматриваются  судом
   надзорной инстанции в судебном заседании не позднее 15 суток...  со
   дня  принятия  предварительного решения. О дате,  времени  и  месте
   заседания суд извещает [сторон]...
       2.  В  судебном заседании принимают участие прокурор,  а  также
   осужденный,  оправданный,  их защитники и  законные  представители,
   иные  лица, чьи интересы непосредственно затрагиваются жалобой  или
   представлением,  при  условии заявления ими  ходатайства  об  этом.
   Указанным   лицам   предоставляется  возможность   ознакомиться   с
   надзорными жалобой или представлением.
       3. Дело докладывается членом [соответствующего] суда или другим
   судьей,  ранее  не участвовавшим в рассмотрении данного  уголовного
   дела.
       4.   Докладчик   излагает   обстоятельства   уголовного   дела,
   содержание   приговора,   определения  или  постановления,   мотивы
   надзорных  жалобы  или  представления и вынесения  постановления  о
   возбуждении  надзорного производства. Докладчику могут быть  заданы
   вопросы.
       5.   Затем  предоставляется  слово  прокурору  для  поддержания
   внесенного  им  надзорного представления  или  дачи  заключения  по
   надзорной жалобе.
       6. Если в судебном заседании участвуют осужденный, оправданный,
   их   защитники  или  законные  представители,  потерпевший  и   его
   представитель, то они вправе после выступления прокурора дать  свои
   устные объяснения.
       7. Затем стороны удаляются из зала судебного заседания.
       8.  После  удаления  сторон из зала судебного  заседания  [суд]
   выносит постановление...".
       Статья 408. Решение суда надзорной инстанции
       "1.  В  результате рассмотрения уголовного дела  суд  надзорной
   инстанции вправе:
       1)    оставить   надзорные   жалобу   или   представление   без
   удовлетворения, а обжалуемые судебные решения без изменения;
       2)  отменить приговор, определение или постановление суда и все
   последующие судебные решения и прекратить производство  по  данному
   уголовному делу;
       3)  отменить приговор, определение или постановление суда и все
   последующие  судебные решения и передать уголовное  дело  на  новое
   судебное рассмотрение;
       4)  отменить приговор суда апелляционной инстанции  и  передать
   уголовное дело на новое апелляционное рассмотрение;
       5)  отменить  определение  суда кассационной  инстанции  и  все
   последующие  судебные решения и передать уголовное  дело  на  новое
   кассационное рассмотрение;
       6)  внести  изменения в приговор, определение или постановление
   суда".
       Статья  409. Основания отмены или изменения судебного  решения,
   вступившего в законную силу
       "1.  Основаниями  отмены  или изменения приговора,  определения
   либо  постановления суда при рассмотрении уголовного дела в порядке
   надзора  являются основания, предусмотренные пунктами 2 - 4  статьи
   379 настоящего Кодекса.
       2.   Определение  или  постановление  суда  первой   инстанции,
   определение   суда   кассационной   инстанции,   определение    или
   постановление   суда  надзорной  инстанции  подлежат   отмене   или
   изменению, если суд надзорной инстанции признает, что:
       1)   определение   или  постановление  суда  первой   инстанции
   незаконно или необоснованно;
       2)    определение    или   постановление   вышестоящего    суда
   необоснованно  оставляет  без  изменения,  отменяет  или   изменяет
   предшествующие   приговор,   определение   или   постановление   по
   уголовному делу;
       3)   определение  или  постановление  вынесено   с   нарушением
   требований настоящего Кодекса, которое повлияло или могло  повлиять
   на правильность вынесенного судом определения или постановления".
       Статья 410. Пределы прав суда надзорной инстанции
       "1.  При рассмотрении уголовного дела в порядке надзора суд  не
   связан   доводами  надзорных  жалобы  или  представления  и  вправе
   проверить все производство по уголовному делу в полном объеме.
       2.  Если по уголовному делу осуждено несколько лиц, а надзорные
   жалоба  или  представление принесены только  одним  из  них  или  в
   отношении  некоторых  из  них, то суд  надзорной  инстанции  вправе
   проверить уголовное дело в отношении всех осужденных.
       3.  Суд надзорной инстанции при рассмотрении уголовного дела  в
   порядке  надзора  может смягчить назначенное осужденному  наказание
   или применить уголовный закон о менее тяжком преступлении.
       (...)
       6.  Указания суда надзорной инстанции обязательны при повторном
   рассмотрении данного уголовного дела судом нижестоящей инстанции.
       7.  Суд надзорной инстанции при рассмотрении уголовного дела не
   вправе:
       1) устанавливать или считать доказанными факты, которые не были
   установлены в приговоре или были отвергнуты им;
       2)   предрешать   вопросы  о  доказанности  или  недоказанности
   обвинения,  достоверности  или  недостоверности  того   или   иного
   доказательства и преимуществах одних доказательств перед другими;
       3)   принимать   решения   о  применении   судом   первой   или
   апелляционной инстанции того или иного уголовного закона и  о  мере
   наказания.
       8.  Равным образом суд надзорной инстанции, отменяя определение
   суда  кассационной инстанции, не вправе предрешать выводы,  которые
   могут  быть  сделаны  судом кассационной  инстанции  при  повторном
   рассмотрении данного уголовного дела".
       Статья   412.   Внесение   повторных   надзорных   жалоб    или
   представлений
       "1.  Внесение повторных надзорных жалоб или представлений в суд
   надзорной  инстанции,  ранее оставивший их без  удовлетворения,  не
   допускается.
       2.  Надзорные жалоба или представление на приговор, определение
   или  постановление суда, вынесенные после отмены предыдущих решений
   в  кассационном порядке или в порядке надзора, могут быть внесены в
   порядке, установленном настоящей главой, независимо от мотивов,  по
   которым  были  отменены  первоначальные приговор,  определение  или
   постановление суда".
       4.  Следующая глава (глава 49) определяет порядок возобновления
   производства  по уголовному делу ввиду новых или вновь  открывшихся
   обстоятельств:
       Статья  413. Основания возобновления производства по уголовному
   делу ввиду новых или вновь открывшихся обстоятельств
       "1.   Вступившие  в  законную  силу  приговор,  определение   и
   постановление   суда  могут  быть  отменены   и   производство   по
   уголовному  делу  возобновлено ввиду новых  или  вновь  открывшихся
   обстоятельств.
       2. Основаниями возобновления производства по уголовному делу  в
   порядке, установленном настоящей главой, являются:
       1) вновь открывшиеся обстоятельства - указанные в части третьей
   настоящей  статьи  обстоятельства, которые существовали  на  момент
   вступления  приговора или иного судебного решения в законную  силу,
   но не были известны суду;
       2) новые обстоятельства - указанные в части четвертой настоящей
   статьи  обстоятельства,  не  известные  суду  на  момент  вынесения
   судебного решения, устраняющие преступность и наказуемость деяния.
       3. Вновь открывшимися обстоятельствами являются:
       1)  установленные  вступившим в законную силу  приговором  суда
   заведомая    ложность   показаний   потерпевшего   или   свидетеля,
   заключения    эксперта,    а    равно   подложность    вещественных
   доказательств, протоколов следственных и судебных действий  и  иных
   документов  или  заведомая неправильность  перевода,  повлекшие  за
   собой     постановление     незаконного,    необоснованного     или
   несправедливого     приговора,    вынесение     незаконного     или
   необоснованного определения или постановления;
       2)  установленные  вступившим в законную силу  приговором  суда
   преступные   действия  дознавателя,  следователя   или   прокурора,
   повлекшие  за собой постановление незаконного, необоснованного  или
   несправедливого     приговора,    вынесение     незаконного     или
   необоснованного определения либо постановления;
       3)  установленные  вступившим в законную силу  приговором  суда
   преступные действия судьи, совершенные им при рассмотрении  данного
   уголовного дела.
       4. Новыми обстоятельствами являются:
       1) признание Конституционным Судом Российской Федерации закона,
   примененного  судом  в  данном уголовном деле,  не  соответствующим
   Конституции Российской Федерации;
       2) установленное Европейским судом по правам человека нарушение
   положений  Конвенции о защите прав человека и основных  свобод  при
   рассмотрении судом Российской Федерации уголовного дела,  связанное
   с:
       а)   применением   федерального  закона,  не   соответствующего
   положениям Конвенции о защите прав человека и основных свобод;
       б) иными нарушениями положений Конвенции о защите прав человека
   и основных свобод;
       3) иные новые обстоятельства".
       Статья 414. Сроки возобновления производства
       "1.  Пересмотр обвинительного приговора ввиду новых  или  вновь
   открывшихся обстоятельств в пользу осужденного никакими сроками  не
   ограничен.
       (...)
       3.   Пересмотр   оправдательного  приговора,  или  определения,
   постановления  о  прекращении уголовного дела,  или  обвинительного
   приговора   в  связи  с  мягкостью  наказания  либо  необходимостью
   применения   к   осужденному  уголовного  закона  о  более   тяжком
   преступлении   допускается   лишь   в   течение   сроков   давности
   привлечения к уголовной ответственности, установленных  статьей  78
   Уголовного  кодекса Российской Федерации, и не позднее одного  года
   со дня открытия вновь открывшихся обстоятельств".
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       Заявитель  жаловался на основании ст. 14 Конвенции на  то,  что
   приговор  Московского  городского  суда  был  дискриминационным  по
   отношению  к  нему  и  был  вынесен с  учетом  его  национальности.
   Заявитель  утверждал,  что Б. и Т. были не менее  виновны,  чем  он
   сам,  но  наказания  им были установлены более  мягкие.  По  мнению
   заявителя,  суд  более  снисходителен к  русским,  нежели  к  лицам
   грузинской национальности.
   
                                 ПРАВО
   
       Заявитель  жаловался на основании ст. 14 Конвенции на  то,  что
   вынесенный ему приговор был дискриминационным.
       Европейский  суд  счел, что прежде всего он должен  рассмотреть
   вопрос   о  том,  выполнил  ли  заявитель  требование  приемлемости
   жалобы, определенное в п. 1 ст. 35 Конвенции, который гласит:
       "1.  Суд может принимать дело к рассмотрению только после того,
   как  были  исчерпаны все внутренние средства правовой  защиты,  как
   это  предусмотрено общепризнанными нормами международного права,  и
   в  течение  шести  месяцев с даты вынесения национальными  органами
   окончательного решения по делу".
       Европейский  суд отметил, что правило об исчерпании  внутренних
   средств  правовой  защиты,  указанное в  п.  1  ст.  35  Конвенции,
   обязывает   лиц,  желающих  подать  жалобу  против  государства   в
   международные    судебные   или   арбитражные    органы,    сначала
   использовать     средства    правовой    защиты,    предусмотренные
   национальной   правовой   системой.   Соответственно,   государства
   освобождаются  от ответственности в международных органах  за  свои
   действия,  если все еще существует возможность исправить  положение
   посредством  их  собственной  правовой системы  (см.  Постановление
   Европейского  суда  по  делу  "Акдивар  и  другие  против   Турции"
   (Akdivar  and  Others v. Turkey) от 16 сентября  1996  г.,  Reports
   1996-IV, з 65).
       Европейский  суд  счел, что требования п. 1 ст.  35  Конвенции,
   касающиеся   исчерпания  внутренних  средств  правовой   защиты   и
   соблюдения  шестимесячного  срока  подачи  жалобы,  тесно  связаны,
   поскольку они не только содержатся в одной статье, но и выражены  в
   одном     предложении,    грамматическая    конструкция    которого
   предполагает  такую  взаимосвязь (см. Решение Европейской  комиссии
   по  делу "Хатжианастасиу против Греции" (Hatjianastasiou v. Greece)
   от 4 апреля 1990 г., жалоба N 12945).
       Наконец,  Европейский  суд счел, что цель шестимесячного  срока
   состоит  в  обеспечении  закона  и того,  что  дела,  затрагивающие
   вопросы  в  соответствии с Конвенцией, рассматриваются  в  разумный
   срок.  Более  того,  власти и иных лиц следует  защитить  от  любой
   неопределенности  в  их  отношении в  течение  длительного  периода
   времени.  Наконец, необходимо обеспечить возможность оценки  фактов
   по  делу  до  того,  как  такая возможность исчезнет,  что  сделает
   справедливое  рассмотрение  вопроса  практически  невозможным  (см.
   Решение  Европейской  комиссии по делу "Келли  против  Соединенного
   Королевства" (Kelly v. United Kingdom) от 7 мая 1985 г.,  жалоба  N
   10626/83,  DR  42,  р.  205, и Решение Европейского  суда  по  делу
   "Байбора  и другие против Кипра" (Baybora and Others v. Cyprus)  от
   22 октября 2002 г., жалоба N 77116/01).
       В  настоящем деле Европейский суд отметил, что 18 сентября 2002
   г.  осуждение  заявителя  было оставлено  без  изменения  Верховным
   судом   Российской  Федерации.  Впоследствии  12  марта   2003   г.
   заявитель  подал надзорную жалобу о пересмотре его дела  в  порядке
   надзора  в  соответствии  с положениями  глав  48  и  49  Уголовно-
   процессуального  кодекса Российской Федерации. Данная  жалоба  была
   оставлена  без  удовлетворения судьей  Верховного  суда  Российской
   Федерации 10 июня 2003 г.
       Жалоба  в Европейский суд была подана 17 сентября 2003  г.,  то
   есть  менее  чем  через шесть месяцев со дня вынесения  решения  об
   отказе  в  удовлетворении надзорной жалобы заявителя, но более  чем
   через   шесть  месяцев  со  дня  вступления  в  силу  кассационного
   определения  Верховного  суда Российской Федерации.  Следовательно,
   Европейский суд может рассматривать настоящую жалобу только  в  том
   случае,  если  пересмотр  дела в порядке  надзора  может  считаться
   средством  правовой защиты по смыслу п. 1 ст.  35  Конвенции,  и  в
   этом  случае шестимесячный срок, установленный этой статьей, должен
   отсчитываться  со дня вынесения решения об отказе в  удовлетворении
   надзорной жалобы.
       Европейский суд отметил, что он вправе рассматривать  в  каждом
   конкретном деле в свете конкретных обстоятельств дела, в  состоянии
   ли  какое-либо  средство правовой защиты предоставлять  возможность
   эффективного   и  достаточного  устранения  нарушения   по   смыслу
   общепризнанных   принципов   международного   права    относительно
   исчерпания  внутренних средств правовой защиты, а  если  нет  -  не
   принимать его во внимание при отсчете шестимесячного срока.
       Далее,  Европейский  суд сослался на его обширное  прецедентное
   право  применительно к тому, что жалоба о пересмотре дела и  схожие
   чрезвычайные средства правовой защиты, по общему правилу, не  могут
   приниматься  во внимание в целях применения ст. 35 Конвенции  (см.,
   например,  Решение Европейской комиссии по делу "R.  против  Дании"
   (R. v. Denmark) от 6 октября 1983 г., жалоба N 10326/83, DR 35,  р.
   218,   и  Решение  Европейского  суда  по  делу  "Тумилович  против
   Российской  Федерации" (Tumilovich v. Russia) от 22 июня  1999  г.,
   жалоба N 47033/99).
       В настоящем деле Европейский суд отметил, что согласно Уголовно-
   процессуальному  кодексу  Российской  Федерации  надзорная   жалоба
   может  быть подана в любое время после того, как решение суда стало
   подлежать исполнению, даже годы спустя.
       Более  того, согласно ст. 403 Уголовно-процессуального  кодекса
   Российской  Федерации,  если президиум  областного  суда  отклоняет
   надзорную  жалобу, она может быть повторно подана в  Верховный  суд
   Российской  Федерации. Согласно части четвертой ст.  406  Уголовно-
   процессуального   кодекса,  если  судья   отказывает   в   передаче
   надзорной  жалобы  в  суд  надзорной инстанции,  председатель  суда
   может   отменить  это  решение  судьи  и  вынести   свое   решение.
   Осуществление этих прав также не подлежит временным ограничениям.
       Европейский   суд   счел,  что  если  рассматривать   процедуру
   пересмотра  дела  в  порядке  надзора в  соответствии  с  Уголовно-
   процессуальным  кодексом  как  средство  правовой  защиты,  которое
   необходимо  исчерпать,  таким  образом  созданная  неопределенность
   сделает бессмысленным правило о шестимесячном сроке.
       В  данных обстоятельствах Европейский суд пришел к выводу,  что
   надзорная  жалоба  схожа с жалобой о пересмотре  дела  и  подобными
   средствами  правовой защиты, которые обычно не  должны  приниматься
   во  внимание в качестве средств правовой защиты в соответствии с п.
   1   ст.   35   Конвенции.  Европейский  суд   не   установил   иных
   обстоятельств, которые бы оправдали иной вывод.
       Таким   образом,  Европейский  суд  счел,  что  "окончательным"
   решением   по   настоящему  делу  было  Решение  суда  кассационной
   инстанции, то есть Решение Верховного суда Российской Федерации  от
   18   сентября  2002  г.  Более  того,  попытки  заявителя  добиться
   пересмотра  его дела в порядке надзора не могут быть расценены  как
   подача   жалобы   в   Европейский   суд   в   шестимесячный   срок,
   установленный в п. 1 ст. 35 Конвенции.
       Поскольку  решение  суда кассационной инстанции  было  вынесено
   более  чем  за  шесть  месяцев до того, как жалоба  была  подана  в
   Европейский суд, жалоба была подана по истечении положенного  срока
   и  должна  быть  отклонена  в соответствии  с  п.  1  и  4  ст.  35
   Конвенции.
   
                  НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
   
       Объявил жалобу неприемлемой.
   
                                                   Председатель Палаты
                                                       Христос РОЗАКИС
                                                                      
                                                 Секретарь Секции Суда
                                                         Серен НИЛЬСЕН
   
   
   
   
   
   
                    EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
                                   
                             FIRST SECTION
                                   
                               DECISION
          AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 31697/03
          BY LEVAN VALERYEVICH BERDZENISHVILI AGAINST RUSSIA
                                   
                        (Strasbourg, 29.I.2004)
   
       The European Court of Human Rights (First Section), sitting  on
   29 January 2004 as a Chamber composed of:
       Mr C.L. Rozakis, President,
       Mrs F. Tulkens,
       Mrs N. Vajic,
       Mr E. Levits,
       Mrs S. Botoucharova,
       Mr A. Kovler,
       Mr K. Hajiyev, judges,
       and Mr S. Nielsen, Section Registrar,
       Having  regard to the above application lodged on 17  September
   2003,
       Having deliberated, decides as follows:
   
                               THE FACTS
   
       The  applicant,  Mr  Levan  Valeryevich  Berdzenishvili,  is  a
   Russian  citizen of Georgian ethnic origin, who was  born  in  1984
   and  lives  in Moscow. He was represented before the  Court  by  Ms
   Arkenas Surova.
   
                   A. The circumstances of the case
   
       The  facts of the case, as submitted by the applicant,  may  be
   summarised as follows.
       The applicant and two other persons, B. and T., both of Russian
   ethnic origin, were charged with murder.
       On  21  June  2002  the Moscow City Court convicted  all  three
   defendants.  The  court  sentenced the applicant  to  seven  years'
   imprisonment,  and B. and T. to three and a half  and  four  years'
   imprisonment respectively.
       On  16 July 2002 the applicant filed a cassation appeal to  the
   Supreme Court.
       On  18 September 2002 the Supreme Court upheld the judgment  as
   such  but ruled that the applicant should serve his sentence  in  a
   prison with a lower security classification.
       On  12  March  2003  the applicant asked the Presidium  of  the
   Supreme  Court  to lodge an application for supervisory  review  of
   the  judgment.  He maintained that the sentence was unfair  as  the
   trial  court had disregarded his emotional distress at the time  of
   the murder and a number of other extenuating circumstances.
       On  10  June 2003 a judge of the Supreme Court refused to lodge
   the application for supervisory review.
   
                       B. Relevant domestic law
   
       On  18  December 2001 the State enacted a new Code of  Criminal
   Procedure ("CCrP") to replace that of 1960. The CCrP came in  force
   on 1 July 2002.
       1.  Pursuant  to  the CCrP, judgments of trial  courts  may  be
   appealed against in courts of cassation:
       Article  373.  Subject-matter of  proceedings  in  a  court  of
   cassation
       "A  court  of  cassation shall examine cassation  [appeals]  in
   order  to verify the lawfulness, validity and fairness of judgments
   and other court decisions."
       Article 379. Grounds for quashing or varying court decisions in
   cassation proceedings
       "The  grounds  for quashing or varying a judgment on  cassation
   shall be:
       i)  a  discrepancy between the conclusions reached by the court
   in  the  judgment  and the facts established by the  court  of  the
   first or appeal instance;
       ii) a breach of the rules of criminal procedure;
       iii) incorrect application of the criminal law;
       iv) unfairness of the sentence.
       2. Chapter 46 of the CCrP defines the execution of judgments:
       Article 390. Entry into force and execution of judgments
       "1. Where parties do not appeal against the judgment of a court
   of  first instance, the judgment shall come into force on expiry of
   the  time-limit  for the lodging of an appeal or  cassation  appeal
   against it...
       3.  Where  a  cassation [appeal] is lodged, a judgment,  unless
   quashed  by  the court of cassation, shall come into force  on  the
   date of the cassation decision..."
       4.  A  judgment shall be put into effect by the court of  first
   instance within 3 days of it coming into force or of the return  of
   the case-file from the ...court of cassation."
       Article 392. Binding force of judgments, decisions and rulings
       "1. Court judgments, decisions and rulings which have come into
   force shall be binding on all State bodies, local authorities, non-
   governmental organisations, State officials and other  natural  and
   legal  persons. Judgments, decisions and rulings shall be  strictly
   adhered to throughout the territory of the Russian Federation.
       2.  Non-execution of a judgment, decision or ruling shall be  a
   criminal offence."
       3.  Section  15  of  the CCrP defines the procedures  by  which
   judgments  which  have come into force may be re-examined.  Chapter
   48  <3>,  the first in this Section, defines the supervisory-review
   procedure:
   --------------------------------
       <3> Came into force on 1 January 2003.
   
       Article  402. Appeal against judgments, decisions  and  rulings
   which have come into force
       "1.  Defendants  who  have been convicted or  acquitted,  their
   [counsel],  victims  or  their counsel and  the  public  prosecutor
   shall  be  entitled  to  petition for review  of  court  judgments,
   decisions  and  rulings which have come into  force  in  accordance
   with the procedure set out in the present Chapter.
       2.   The  public  prosecutor's  petition  shall  be  termed   a
   supervisory-review  application  (представление).  Other   parties'
   petitions shall be termed supervisory-review complaints (жалоба)."
       Article   403.  Courts  which  may  examine  supervisory-review
   complaints or applications
       "Supervisory-review proceedings against:
       1.  ...  a  judgment of a District Court; a cassation  judgment
   of... a Regional Court... may be brought before the Presidium of  a
   ...Regional Court...;
       2.  [judgments]  listed in paragraph 1 of the  present  Article
   which  have  already been appealed against under  the  supervisory-
   review  procedure  in  the  Presidium of...  a  Regional  Court;  a
   judgment...  of  a  Regional Court... which has not  been  appealed
   against  under  the  cassation procedure in the  Supreme  Court;  a
   ruling  of a Presidium of a ...Regional Court may be brought before
   the Supreme Court;..."
       Article   404.   Procedure   for   lodging   supervisory-review
   complaints or applications
       "1.  A supervisory-review complaint or application... shall  be
   lodged directly with the [competent] supervisory-review court..."
       Article  405.  No  prejudice to the defendant  in  supervisory-
   review proceedings
       "There  shall  be no supervisory review of [convictions]  where
   the  review  is requested on the ground that a more serious  charge
   should  be  applied, that the sentence is too lenient or  on  other
   grounds  unfavourable to the convicted person. There  shall  be  no
   supervisory  review  of acquittals or of decisions  to  discontinue
   criminal cases."
       Article  406.  Examination of supervisory-review complaints  or
   applications
       "1.  A  supervisory-review complaint or  application  shall  be
   examined  by  a  supervisory-review court within 30 days  of  being
   lodged.
       2.  The judge who examines the supervisory-review complaint  or
   application  may,  where necessary, obtain...  any  criminal  case-
   file...
       3.   After   examining  the  supervisory-review  complaint   or
   application, the judge shall decide as follows: either
       i)  to dismiss the supervisory-review complaint or application;
   or,
       ii) to institute supervisory-review proceedings and to pass the
   supervisory-review  complaint or application for  consideration  by
   the supervisory-review court...
       4. The President of the [competent] court may decline to accept
   the  judge's  decision to dismiss the supervisory-review  complaint
   or  application. In this case he shall set aside this decision  and
   give a decision according to paragraph 3 ii) [above]."
       Article  407.  Examination of criminal  cases  by  supervisory-
   review courts
       "1.   The   supervisory-review  court...  shall   examine   the
   supervisory-review complaint or application within 15 days  of  the
   interim decision... The court shall inform [the parties] about  the
   day, time and place of the hearing...
       2.  The public prosecutor shall participate in the hearing; the
   defendant,  whether  convicted  or acquitted,  his  [counsel],  and
   other  persons  whose interests are affected by  the  complaint  or
   application,  may participate in the hearing at their request.  The
   said  persons shall have an opportunity to examine the supervisory-
   review complaint or application.
       3.  A report on the case shall be presented by a member of  the
   presidium of the [competent] court or by another judge who has  not
   previously been involved in examining the case.
       4.  The  rapporteur shall give an account of the facts  of  the
   case;  he is to report on the content of the judgment, decision  or
   ruling, present the grounds of the supervisory-review complaint  or
   application  and the grounds for instigating the supervisory-review
   proceedings.
       5.  The  prosecutor  shall then be called  on  to  support  his
   supervisory-review  application or to comment on  the  supervisory-
   review complaint.
       6.  Where  the  defendant, whether convicted or acquitted,  his
   [counsel],  the  victim  or his counsel are  participating  in  the
   hearing, they may make oral submissions after the prosecutor.
       7. The parties shall then leave the court room.
       8. Once the parties have left the court room, the [court] shall
   give its [decision]..."
       Article 408. Decision of the supervisory-review court
       "1.  After  examining the criminal case, the supervisory-review
   court may:
       i)  dismiss the supervisory-review complaint or application and
   uphold the decisions complained of;
       ii)  quash the judgment, decision or ruling together  with  all
   subsequent judicial acts, and close the proceedings;
       iii)  quash the judgment, decision or ruling together with  all
   subsequent  judicial  acts,  and  remit  the  case  for   a   fresh
   examination;
       iv) quash the judgment of the court of appeal together with all
   subsequent  judicial  acts,  and  remit  the  case  for   a   fresh
   examination on appeal;
       v)  quash the decision of the court of cassation together  with
   all   subsequent  judicial  acts  and  remit  the  case  for  fresh
   cassation proceedings;
       vi) vary the judgment, decision or ruling..."
       Article  409.  Grounds for quashing or varying  final  judicial
   acts
       "1. Judgments, decisions or rulings may be quashed or varied in
   the  course of the supervisory-review procedure on the grounds  set
   out in Article 379 зз 2 - 4 of the present Code.
       2.  A decision or ruling of a court of first instance, a ruling
   of the court of cassation or a ruling or decision of a supervisory-
   review  court  shall be quashed or modified where the  supervisory-
   review court finds that:
       i)  the  decision  or ruling of a court of  first  instance  is
   unlawful or unfounded;
       ii)  the  decision  or  ruling of a higher  court  has  upheld,
   quashed  or varied an existing judgment, decision or ruling without
   sufficient grounds;
       iii) the decision or ruling has been delivered in breach of the
   requirements  of the present Code, and that this fact  has  or  may
   have affected the correctness of that decision or ruling."
       Article  410.  Scope  of the authority of a  supervisory-review
   court
       "1. When examining a criminal case under the supervisory-review
   procedure the court is not bound by the grounds of the supervisory-
   review  complaint or application and may review the proceedings  as
   a whole.
       2.  If  in a criminal case several persons have been convicted,
   but  the supervisory-review complaint or application is lodged only
   by  or  on behalf of one of them, the supervisory-review court  may
   examine the case in respect of all the convicted persons.
       3.  A  supervisory-review court... may reduce the  sentence  or
   apply the criminal law concerning a less serious offence...
       6.  A  supervisory-review court's instructions shall be binding
   on the lower court which will re-examine the case.
       7.  When examining a criminal case, a supervisory-review  court
   may not:
       i)   establish  or  deem  proven  facts  which  have  not  been
   established in the judgment or have been rejected in it;
       ii)  pre-judge  questions  of  guilt,  of  the  credibility  of
   evidence or the probative value of given pieces of evidence;
       iii)  take a decision as to what particular criminal law should
   be   applied  by  trial  and  appeal  courts,  or  about  what  the
   appropriate penalty should be.
       8.   Equally,  when  a  supervisory-review  court  quashes  the
   decision  of  a  court of cassation, it may not  pre-determine  the
   conclusions which the court of cassation may reach during  a  fresh
   examination of the case."
       Article  412.  Lodging of new supervisory-review complaints  or
   applications
       "1.  It is forbidden to lodge new supervisory-review complaints
   or  applications  to  a  court  which has  already  dismissed  such
   complaints or applications.
       2.  Where  an  earlier judgment, decision or  ruling  has  been
   quashed on cassation or under the supervisory-review procedure,  it
   is  possible to lodge a supervisory-review complaint or application
   against   it  according  to  the  rules  of  the  present  Chapter,
   irrespective of the reasons why the original judgment, decision  or
   ruling was quashed."
       4. The next Chapter (Chapter 49) specifies when proceedings may
   be re-opened owing to new or newly-discovered circumstances:
       Article 413. Grounds for re-opening criminal proceedings  owing
   to new or newly-discovered circumstances
       "1.  A  court judgment, decision or ruling which has come  into
   force  may  be  quashed and the criminal proceedings  re-opened  in
   view of new or newly-discovered circumstances.
       2.  The  grounds  for  re-opening of the  criminal  proceedings
   pursuant to the present Chapter are:
       i)  newly-discovered circumstances as defined in part 3 of  the
   present  Article,  which  existed when the  judgment...  came  into
   force but of which the court was unaware;
       ii)  new  circumstances as defined in part  4  of  the  present
   Article which remove the criminality and punishability of the act.
       3.  The  following  shall  be  recognised  as  newly-discovered
   circumstances:
       i)  perjury which has been established by a court, committed by
   a  victim,  witness or expert; forgery of exhibits and  transcripts
   of  investigative and court proceedings or obvious irregularity  in
   interpretation  which  has  resulted in  an  unlawful,  invalid  or
   unjust sentence...;
       ii)  [conviction]  of an [investigating officer]  or  a  public
   prosecutor  for offences which resulted in an unlawful, invalid  or
   unjust sentence...;
       iii)  [conviction]  of a judge for offences  committed  in  the
   course of examination of the criminal case.
       4. The following shall be recognised as new circumstances:
       i)   a  ruling  of  the  Constitutional  Court  which  declares
   unconstitutional a law relied on in the criminal proceedings;
       ii)  a ruling of the European Court of Human Rights which finds
   a  violation  of the Convention for the Protection of Human  Rights
   and  Fundamental  Freedoms by a Russian court during  the  criminal
   proceedings, where the violation flows from:
       a)  the application of a federal law that is incompatible  with
   the [Convention];
       b) other breaches of the [Convention];
       iii) other new circumstances..."
       Article 414. Time-limits for re-opening proceedings
       "1. There shall be no time-limit for review of a conviction  on
   the  ground  of  new  or newly-discovered circumstances  where  the
   review would be to the defendant's benefit...
       3. Where an acquittal, a [decision] to discontinue a case or  a
   conviction  must  be  reviewed  because  the  punishment   is   too
   lenient..., the review may only be initiated within the  limitation
   periods  for instituting criminal proceedings... but no later  than
   one year after the discovery of new circumstances."
   
                               COMPLAINT
   
       The  applicant  complained under Article 14 of  the  Convention
   that  the  sentence of the Moscow City Court discriminated  against
   him  on  the ground of his ethnic origin. He claimed that, although
   B.  and  T. were at least equally guilty, the punishment  they  had
   received  was more lenient. In the applicant's opinion,  the  court
   was  prepared to be more indulgent with Russians than with a person
   of Georgian ethnic origin.
   
                                THE LAW
   
       The  applicant  complained under Article 14 of  the  Convention
   that the sentence had been discriminatory.
       The  Court considers it appropriate first to determine  whether
   the  applicant  has  complied  with the admissibility  requirements
   defined in Article 35 з 1 of the Convention, which stipulates:
       "1.  The Court may only deal with the matter after all domestic
   remedies   have   been  exhausted,  according  to   the   generally
   recognised rules of international law, and within a period  of  six
   months from the date on which the final decision was taken."
       The  Court  points out that the rule of exhaustion of  domestic
   remedies  referred  to in Article 35 з 1 of the Convention  obliges
   those  seeking  to  bring their case against the  State  before  an
   international judicial or arbitral organ to use first the  remedies
   provided  by  the national legal system. Consequently,  States  are
   dispensed  from  answering before an international body  for  their
   acts  before  they  have had an opportunity to  put  matters  right
   through  their own legal system (see Akdivar and Others v.  Turkey,
   judgment  of 16 September 1996, Reports of Judgments and  Decisions
   1996-IV, з 65).
       The  Court observes that the requirements contained in  Article
   35  з 1 concerning the exhaustion of domestic remedies and the six-
   month  period  are closely interrelated, since not  only  are  they
   combined  in  the same Article, but they are also  expressed  in  a
   single   sentence  whose  grammatical  construction  implies   such
   correlation   (see   Hatjianastasiou  v.  Greece,   no.   12945/87,
   Commission decision of 4 April 1990).
       Lastly,  the  Court observes that the purpose of the  six-month
   rule  is  to  promote security of the law and to ensure that  cases
   raising  issues  under  the Convention  are  dealt  with  within  a
   reasonable  time.  Furthermore,  it  ought  also  to  protect   the
   authorities  and  other  persons concerned  from  being  under  any
   uncertainty  for  a  prolonged period of time. Finally,  it  should
   ensure  the  possibility of ascertaining  the  facts  of  the  case
   before  that  possibility fades away, making a fair examination  of
   the  question at issue next to impossible (see Kelly v. the  United
   Kingdom,   no.  10626/83,  Commission  decision  of  7  May   1985,
   Decisions  and  Reports  (DR) 42, p. 205;  Baybora  and  Others  v.
   Cyprus (dec.), no. 77116/01, 22 October 2002).
       In  the  present  case  the Court notes  that  the  applicant's
   conviction  was  upheld by the Supreme Court on 18 September  2002.
   Subsequently,  on  12  March  2003,  the  applicant   submitted   a
   complaint  seeking supervisory review of the judgment, pursuant  to
   the  rules  set  out  in  Chapters 48 and  49  of  the  CCrP.  This
   complaint  was rejected on 10 June 2003 by a judge of  the  Supreme
   Court.
       The  application  to the Court was introduced on  17  September
   2003,  i.e.  less than six months from the date of the decision  to
   refuse  the supervisory-review complaint, but more than six  months
   after  the  date of the Supreme Court's judgment. It  follows  that
   the  Court may only deal with the application if supervisory review
   is  considered a remedy within the meaning of Article 35 з 1 of the
   Convention,  in  which case the six-month period  provided  for  in
   that Article should be calculated from the date of the decision  to
   refuse the supervisory-review complaint.
       The  Court  notes  that it has jurisdiction in  every  case  to
   assess  in  the  light of the particular facts  whether  any  given
   remedy   appears  to  offer  the  possibility  of   effective   and
   sufficient  redress within the meaning of the generally  recognised
   rules  of  international law concerning the exhaustion of  domestic
   remedies  and, if not, to exclude it from consideration in applying
   the six-month time-limit.
       The  Court  refers, further, to the extensive case-law  to  the
   effect  that  an  application for retrial or similar  extraordinary
   remedies cannot, as a general rule, be taken into account  for  the
   purpose  of  applying  Article  35  of  the  Convention  (see,  for
   example,  R.  v. Denmark, no. 10326/83, Commission  decision  of  6
   October  1983,  DR  35, p. 218; Tumilovich v.  Russia  (dec.),  no.
   47033/99, 22 June 1999).
       In  the  present  case the Court notes that,  under  the  CCrP,
   supervisory-review complaints may be brought at any  time  after  a
   judgment becomes enforceable, even years later.
       Furthermore,  pursuant  to Article 403  of  the  CCrP,  if  the
   Presidium  of  a  Regional  Court  dismisses  a  supervisory-review
   complaint,  it  may be re-submitted to the Supreme Court.  Pursuant
   to  Article 406-4 of the CCrP, where a judge refuses to transfer  a
   supervisory-review  complaint  to a supervisory-review  court,  the
   President of the court may overrule the judge's decision.  Exercise
   of these rights is also not subject to a time-limit.
       The  Court  considers that if the supervisory-review  procedure
   under  the  CCrP  were  considered a remedy to  be  exhausted,  the
   uncertainty  thereby  created would render nugatory  the  six-month
   rule.
       In  these  circumstances the Court finds  that  a  supervisory-
   review  complaint is akin to an application for retrial and similar
   remedies  which should not normally be taken into consideration  as
   a  remedy  under Article 35 з 1 of the Convention. The Court  finds
   no   special   circumstances  which  could  justify   a   different
   conclusion.
       The  Court therefore considers that the "final" decision in the
   present  case was the judgment of the court of cassation,  that  is
   the   judgment   of  the  Supreme  Court  of  18  September   2002.
   Furthermore,  the  applicant's attempts  to  obtain  a  supervisory
   review  cannot  bring  the application within the  six-month  time-
   limit laid down in Article 35 з 1.
       Since the judgment of the court of cassation was delivered more
   than  six  months  before  the date on which  the  application  was
   lodged  with  the Court, it follows that the application  has  been
   introduced out of time and must be rejected pursuant to Article  35
   зз 1 and 4 of the Convention.
   
               FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
   
       Declares the application inadmissible.
   
                                                      Christos ROZAKIS
                                                             President
                                                                      
                                                   {Soren} <4> NIELSEN
                                                             Registrar
   --------------------------------
       <4>  Слово  на национальном языке набрано латинским  шрифтом  и
   выделено фигурными скобками.
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz