Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 15.12.2005 ДЕЛО ТУСАШВИЛИ (TUSASHVILI) ПРОТИВ РОССИИ [АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

                                
                    EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
                                   
                             FIRST SECTION
                                   
                     CASE OF TUSASHVILI v. RUSSIA
                      (Application No. 20496/04)
                                   
                             JUDGMENT <*>
                                   
                       (Strasbourg, 15.XII.2005)
                                   
   --------------------------------
       <*>  This  judgment will become final in the circumstances  set
   out  in  Article  44 з 2 of the Convention. It may  be  subject  to
   editorial revision.
   
       In the case of Tusashvili v. Russia,
       The European Court of Human Rights (First Section), sitting  as
   a Chamber composed of:
       Mr C.L. Rozakis, President,
       Mr P. Lorenzen,
       Mrs {N. Vajic} <*>,
   --------------------------------
       <*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны
   латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Mrs S. Botoucharova,
       Mr A. Kovler,
       Mrs E. Steiner,
       Mr K. Hajiyev, judges,
       and Mr S. Nielsen, Section Registrar,
       Having deliberated in private on 24 November 2005,
       Delivers  the  following judgment, which was  adopted  on  that
   date:
                                   
                               PROCEDURE
                                   
       1. The case originated in an application (No. 20496/04) against
   the  Russian Federation lodged with the Court under Article  34  of
   the  Convention for the Protection of Human Rights and  Fundamental
   Freedoms  ("the  Convention")  by a Russian  national,  Mr  Yegrezi
   Levanovich Tusashvili ("the applicant"), on 10 June 2000.
       2.  The  applicant  was represented by Mr  V.N.  Voblikov.  The
   Russian  Government ("the Government") were represented  by  Mr  P.
   Laptev,  Representative of the Russian Federation at  the  European
   Court of Human Rights.
       3.  On  18  June  2004  the Court decided  to  communicate  the
   application. Applying Article 29 з 3 of the Convention, it  decided
   to  rule on the admissibility and merits of the application at  the
   same time.
                                   
                               THE FACTS
                                   
                     The circumstances of the case
                                   
       4.  The  applicant  was  born in 1939 and  lives  in  Bilibino,
   Chukotka Region.
       5.  The  applicant submitted that on 30 December  1998  he  had
   instituted  proceedings against the district and  regional  pension
   authorities  and the district social security authority (Управление
   пенсионного   фонда  РФ  по  Билибинскому  району  Чукотского   АО,
   Отделение  Пенсионного  фонда РФ по ЧАО и Отдел  социальной  защиты
   населения  Администрации Билибинского района) for the  recovery  of
   arrears  of his old-age pension which had accrued between 1993  and
   1998  in  the  amount of 2,020.64 Russian roubles  (RUR).  He  also
   claimed  that  the  amount should be index-linked.  The  Government
   submitted  that  the claim had been received by  the  court  on  10
   February 1999. They enclosed no supporting documents.
       6.  On  1  June  1999 the Bilibino District  Court  stayed  the
   proceedings  on  the  grounds that the applicant  had  amended  the
   claim.  The Chukotka Regional Court quashed the ruling to stay  the
   proceedings on 14 October 1999 and ordered the examination  of  the
   claim on the merits.
       7.  Between 14 October 1999 and 21 March 2001 the hearings were
   adjourned three times: on 11 April 2000 because the judge was on  a
   mission, on 15 December 2000 on account of the parties' failure  to
   appear  at  the  hearing, and on 19 March  2001  on  account  of  a
   failure  to  notify  them  about the next  hearing.  The  applicant
   submitted  that on 15 December 2000 his representative had  arrived
   at  the  court by the scheduled time, but the judge had not  opened
   the  hearing.  His  representative's request for information  about
   the reasons for the failure to hold a hearing had been refused.
       8.  On  21  March  2001 the Bilibino District  Court  partially
   granted   the  claim.  On  2  April  2001  the  Bilibino   District
   Prosecutor lodged an appeal against the judgment on behalf  of  the
   applicant.
       9.  On  19  July 2001 the Chukotka Regional Court  quashed  the
   judgment and referred the case back for a fresh examination on  the
   grounds,  inter  alia, that the applicant had not appeared  at  the
   hearing  and  there was no evidence that he had been duly  notified
   about it.
       10.  The Government submitted that after the case file had been
   received  on  9 August 2001 by the Bilibino District Court,  on  17
   August  2001 the judge had ordered that the case should be prepared
   for  hearing  and requested the parties to submit their  pleadings.
   The  applicant  stated  that  the requested  information  had  been
   submitted on 24 August 2001.
       11.  On  7  October 2002 the hearing was adjourned because  the
   judge  was  on  a  mission.  On  1  December  2002  the  case   was
   transferred to another judge.
       12.  According to the Government, the case was not examined  in
   2002  because the local pension authorities were in the process  of
   reorganisation   and  the  court  had  to  establish   the   proper
   defendant.
       13.  On  10  July 2003 the Bilibino District Court granted  the
   applicant's  claim against the local pension authority  (Управление
   пенсионного  фонда  РФ по Билибинскому району  Чукотского  АО)  for
   recovery  of  the arrears of his old-age pension with index-linking
   and  awarded him RUR 13,333.89 (approximately EUR 387).  The  court
   dismissed  the  claim  against the other defendants.  The  Chukotka
   Regional  Court  upheld  the judgment on  25  September  2003.  The
   judgment was executed on 3 November 2003.
                                   
                                THE LAW
                                   
        I. Alleged violation of Article 6 з 1 of the Convention
                                   
       14. The applicant complained that the length of the proceedings
   had  been  incompatible with the "reasonable time" requirement,  as
   provided in Article 6 з 1 of the Convention, in particular  because
   the   dispute  concerned  payment  of  an  old-age  pension,  which
   constituted his sole source of income.
       Article 6 з 1, in so far as relevant, reads as follows:
       "In  the  determination of his civil rights and obligations...,
   everyone  is entitled to a... hearing within a reasonable  time  by
   [a]... tribunal..."
       15. The Court is satisfied that the proceedings were instituted
   on  30  December 1998 since this date is confirmed by the reference
   in  the  appeal  lodged by the Bilibino District  Prosecutor  on  2
   April  2001. The period to be taken into consideration began on  30
   December  1998  and ended on 25 September 2003. It  thus  lasted  4
   years, 8 months and 26 days for two levels of jurisdiction.
                                   
                           A. Admissibility
                                   
       16.  The  Government claimed that the application was submitted
   outside the six-month time-limit provided by Article 35 з 1 of  the
   Convention,  as  it  had been lodged on 2 April 2004,  whereas  the
   final domestic decision had been delivered on 25 September 2003.
       17.  The  applicant  contested the Government's  assertion  and
   indicated  that  in his letter of 10 June 2000 he  had  stated  the
   subject  matter of his complaint. He had filled in the  application
   form as soon as he received it from the Registry of the Court.
       18.  The Court notes that in his introductory letter of 10 June
   2000  the  applicant  stated the subject of the present  complaint.
   However,  the application form was sent to him by the  Registry  of
   the  Court only on 22 October 2003. This distinguishes the  present
   case  from  Gaillard v. France (dec.), No. 47337/99, 11 July  2000,
   where,  because of a significant delay between the receipt  of  the
   introductory letter and the application form, the Court  calculated
   the  six-month period from the latter date. Therefore, although the
   formal  application form was not submitted until 2 April 2004,  the
   Court  accepts  10  June  2000 as the date  on  which  the  present
   application was lodged with it. Accordingly, the Court  finds  that
   the  applicant  has  complied  with  the  six-month  time-limit  as
   required by Article 35 з 1 of the Convention.
       19.  The Court notes that this complaint is not manifestly ill-
   founded within the meaning of Article 35 з 3 of the Convention.  It
   further notes that it is not inadmissible on any other grounds.  It
   must therefore be declared admissible.
                                   
                               B. Merits
                                   
       20. The Government submitted that the delays in the examination
   of  the  applicant's claims were partly attributable  to  the  fact
   that  the  applicant had amended his claim a number of times.  They
   were  also attributable to the complexities faced by the courts  in
   determining  the  proper  defendant in  the  case  because  of  the
   reorganisation  of the local pension authorities  at  the  relevant
   time.  The  courts  had  also encountered certain  difficulties  in
   deciding  on  the  applicant's claim for index-linking,  since  the
   relevant  calculations  were  not  precisely  defined  in  domestic
   legislation.
       21.  The applicant challenged the Government's submissions.  He
   stated  that he had only amended his claim once, in June  1999.  He
   further  contended that the courts had not had to make any  special
   efforts  either  to establish who the proper defendant  was  or  to
   deal  with  his  claim  for index-linking, because  the  issue  was
   straightforward and that, furthermore, the Bilibino District  Court
   had  to  date  considered  over  two thousand  similar  claims  and
   encountered  no apparent difficulty with the matter.  In  sum,  the
   proceedings had lasted an unreasonably long time.
       22.  The Court reiterates that the reasonableness of the length
   of  proceedings must be assessed in the light of the  circumstances
   of  the  case  and  with reference to the following  criteria:  the
   complexity  of  the  case, the conduct of  the  applicant  and  the
   relevant  authorities and what was at stake for  the  applicant  in
   the  dispute  (see,  among  many other authorities,  Frydlender  v.
   France [GC], No. 30979/96, з 43, ECHR 2000-VII).
       (a) Complexity of the case
       23. The Court finds that the case, which concerned recovery  of
   old-age   pension  arrears  with  index-linking,  even  though   it
   involved  a  disagreement as to who was the proper  defendant,  was
   not  particularly complex. Consequently, the Court takes  the  view
   that  an overall period of 4 years, 8 months and 26 days could not,
   for  this  reason,  be  deemed  to satisfy  the  "reasonable  time"
   requirement in Article 6 з 1 of the Convention.
       (b) Conduct of the applicant
       24. The Court considers that the amendment by the applicant  of
   his  claim  on  1  June 1999 did not contribute to any  significant
   delays in the proceedings, in particular because the ruling of  the
   Bilibino District Court to stay the proceedings on this ground  was
   later  quashed  by  the  Chukotka Regional Court.  As  regards  the
   applicant's  alleged  failure  to  appear  at  the  hearing  on  15
   December  2000,  the  Court notes that the relevant  facts  are  in
   dispute  between the parties. However, even assuming that both  the
   applicant  and  his  representative had failed  to  appear  at  the
   hearing on 15 December 2000, the case was adjourned until 19  March
   2001  -  that is, for no longer than approximately three  months  -
   which by no means justifies the total length of the proceedings  in
   the   present  case.  There  is  no  evidence  that  the  applicant
   otherwise contributed to the delays in the proceedings.
       (c) Conduct of the domestic authorities
       25.  The  Court  notes  that on 11 April  2000  a  hearing  was
   adjourned  for  over  eight  months because  the  judge  was  on  a
   mission.  In this connection, the Court reiterates that it  is  the
   States' duty to organise their judicial systems in such a way  that
   their  courts can meet the requirements of Article 6 з 1 (see  Muti
   v.  Italy,  judgment of 23 March 1994, Series A No. 281-C,  з  15).
   The  Court  further  notes  a  period of  approximately  two  years
   between  August 2001 and July 2003 when no hearings on  the  merits
   were  held, including another adjournment of the case on 7  October
   2002  because the judge was on a mission. The Court reiterates that
   certain  types of cases, for example those concerning civil  status
   and  capacity or employment disputes, generally require  particular
   diligence on the part of the domestic courts (see Bock v.  Germany,
   judgment  of  29 March 1989, Series A No. 150, p.  23,  з  49,  and
   Ruotolo  v. Italy, judgment of 27 February 1992, Series A No.  230-
   D,  p.  39,  з  17). The Court finds this principle to  be  equally
   applicable  to the present dispute as it concerned the  payment  of
   arrears  of  an  old-age pension, which constituted  the  principal
   source  of  income for the applicant. Accordingly, the Court  finds
   the  length of the civil proceedings in the present case excessive,
   and the delays which occurred are attributable to the State.
       (d) Conclusion
       26.  The foregoing considerations are sufficient to enable  the
   Court to conclude that the applicant's case was not heard within  a
   reasonable time. There has accordingly been a violation of  Article
   6 з 1 of the Convention.
                                   
            II. Other alleged violations of the Convention
                                   
                           A. Admissibility
                                   
       27. The applicant complained under Article 1 of Protocol No.  1
   that a certain amount of his pension had not been duly paid to  him
   between 1993 and 1998.
       Article 1 of Protocol No. 1 reads as follows:
       "Every  natural  or legal person is entitled  to  the  peaceful
   enjoyment  of  his  possessions. No one shall be  deprived  of  his
   possessions  except  in  the public interest  and  subject  to  the
   conditions  provided  for by law and by the general  principles  of
   international law.
       The  preceding provisions shall not, however, in any way impair
   the right of a State to enforce such laws as it deems necessary  to
   control  the  use  of  property  in  accordance  with  the  general
   interest  or  to secure the payment of taxes or other contributions
   or penalties."
       28.  The  Court notes, however, that the applicant's claim  for
   recovery  of  the unpaid pension was granted by the final  judgment
   of  the  Chukotka Regional Court on 25 September 2003. Accordingly,
   the  applicant can no longer claim to be a "victim" of the  alleged
   violation.
       29.  It  follows  that  this part of the  application  must  be
   rejected pursuant to Article 35 зз 3 and 4 of the Convention.
                                   
           III. Application of Article 41 of the Convention
                                   
       30. Article 41 of the Convention provides:
       "If  the  Court  finds that there has been a violation  of  the
   Convention  or  the Protocols thereto, and if the internal  law  of
   the   High   Contracting  Party  concerned  allows   only   partial
   reparation  to be made, the Court shall, if necessary, afford  just
   satisfaction to the injured party."
                                   
                               A. Damage
                                   
       31. The applicant claimed 15,000 euros (EUR) in respect of non-
   pecuniary damage.
       32.  The  Government considered this claim to be excessive  and
   unreasonable.
       33.  The  Court  accepts that the applicant suffered  distress,
   anxiety  and frustration caused by the unreasonable length  of  the
   proceedings.  Making  its  assessment on an  equitable  basis,  the
   Court  awards  EUR 1,500 in respect of non-pecuniary  damage,  plus
   any tax that may be chargeable.
                                   
                         B. Costs and expenses
                                   
       34.  The applicant also claimed reimbursement of the costs  and
   expenses   incurred  in  the  proceedings  before  the  Court.   In
   particular,   he  claimed  EUR  1,230  as  remuneration   for   his
   representative in accordance with the contract of 19 May  2000.  He
   also  claimed  reimbursement  of  the  expenses  relating  to   his
   representation  before the Court, such as payment  for  postal  and
   computer  services, printing and copying of documents,  travel  and
   accommodation expenses. The applicant submitted, however,  that  at
   present he could not quantify such expenses.
       35.  The Government contested those claims. They submitted that
   the  expenses  claimed  could not be considered  "real"  since  the
   performance  of the contract of 19 May 2000 between  the  applicant
   and his representative might only "happen in the future".
       36.  The  Court has to establish, first, whether the costs  and
   expenses  indicated  by the applicant were actually  incurred  and,
   second, whether they were necessary (see McCann and Others  v.  the
   United Kingdom, judgment of 27 September 1995, Series A No. 324,  з
   220).
       37.  The Court notes that under the contract of 19 May 2000 the
   applicant agreed to pay his representative a fee amounting  to  EUR
   1,230  for  his  representation  before  the  Court,  provided  the
   representative  duly  performed his contractual  obligations  until
   the  delivery  by  the Court of the final judgment  concerning  the
   present   application  and  subject  to  payment  by  the   Russian
   Federation of the just satisfaction award, should it be granted  by
   the  Court. The contract thus clearly stipulated that the applicant
   was  to  pay  his representative EUR 1,230. The Court is  satisfied
   that  from  the standpoint of the Convention these costs are  real.
   The  fact  that the applicant was not required to pay  the  fee  in
   advance does not affect this conclusion.
       38.  Further,  it has to be established whether the  costs  and
   expenses  incurred  by the applicant for legal representation  were
   necessary.  The  Court  notes that this case was  not  particularly
   complex.  It  therefore  finds  excessive  the  amount  which   the
   applicant  claims  in respect of his legal costs and  expenses  and
   considers  that  it has not been demonstrated that  they  were  all
   necessarily  and  reasonably incurred.  In  particular,  the  Court
   finds  excessive the amount which the applicant claims  in  respect
   of  his  representative's  remuneration, taking  into  account  the
   amount  of  legal  work  required in this case.  As  regards  other
   expenses  claimed  by the applicant, the Court notes  that  he  has
   neither  quantified the amount nor submitted any receipts or  other
   vouchers on the basis of which such amount could be substantiated.
       39.  In these circumstances, and having regard to the fact that
   part  of  the  application is declared inadmissible, the  Court  is
   unable to award the totality of the amount claimed. Deciding on  an
   equitable  basis  and having regard to the details  of  the  claims
   submitted  by  the applicant, it awards him the  sum  of  EUR  825,
   together with any value-added tax that may be chargeable.
                                   
                          C. Default interest
                                   
       40.  The  Court  considers  it  appropriate  that  the  default
   interest  should  be  based on the marginal  lending  rate  of  the
   European  Central  Bank, to which should be added three  percentage
   points.
                                   
               FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
                                   
       1.  Declares the complaint concerning the excessive  length  of
   the  proceedings  admissible and the remainder of  the  application
   inadmissible;
       2.  Holds that there has been a violation of Article 6 з  1  of
   the Convention;
       3. Holds
       (a)  that the respondent State is to pay the applicant,  within
   three  months from the date on which the judgment becomes final  in
   accordance  with Article 44 з 2 of the Convention, EUR  1,500  (one
   thousand  five  hundred euros) in respect of  non-pecuniary  damage
   and  EUR  825 (eight hundred and twenty-five euros) in  respect  of
   costs  and  expenses, to be converted into Russian roubles  at  the
   rate  applicable at the date of settlement, plus any tax  that  may
   be chargeable on these amounts;
       (b)  that  from the expiry of the above-mentioned three  months
   until  settlement, simple interest shall be payable  on  the  above
   amounts  at  a  rate  equal to the marginal  lending  rate  of  the
   European  Central  Bank  during  the  default  period  plus   three
   percentage points;
       4.  Dismisses the remainder of the applicant's claim  for  just
   satisfaction.
   
       Done  in English, and notified in writing on 15 December  2005,
   pursuant to Rule 77 зз 2 and 3 of the Rules of Court.
   
                                                      Christos ROZAKIS
                                                             President
                                                                      
                                                       {Soren} NIELSEN
                                                             Registrar
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz