Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 30.03.2006 ДЕЛО МАРКИН (MARKIN) ПРОТИВ РОССИИ [АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                    EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
                                   
                             FIRST SECTION
                                   
                       CASE OF MARKIN v. RUSSIA
                      (Application No. 59502/00)
                                   
                             JUDGMENT <*>
                                   
                       (Strasbourg, 30.III.2006)
   
   --------------------------------
       <*>  This  judgment will become final in the circumstances  set
   out  in  Article  44 з 2 of the Convention. It may  be  subject  to
   editorial revision.
   
       In the case of Markin v. Russia,
       The European Court of Human Rights (First Section), sitting  as
   a Chamber composed of:
       Mr C.L. Rozakis, President,
       Mr P. Lorenzen,
       Mrs {N. Vajic} <*>,
   --------------------------------
       <*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны
   латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Mrs S. Botoucharova,
       Mr A. Kovler,
       Mrs E. Steiner,
       Mr K. Hajiyev, judges,
       and Mr S. Quesada, Deputy Section Registrar,
       Having deliberated in private on 9 March 2006,
       Delivers the following judgment, which was adopted on the last-
   mentioned date:
   
                               PROCEDURE
   
       1. The case originated in an application (No. 59502/00) against
   the  Russian Federation lodged with the Court under Article  34  of
   the  Convention for the Protection of Human Rights and  Fundamental
   Freedoms  ("the  Convention")  by a Russian  national,  Mr  Mikhail
   Nikolayevich Markin ("the applicant"), on 1 July 2000.
       2.   The  applicant,  who  had  been  granted  legal  aid,  was
   represented  by  Mr  Y. Kareyev, a lawyer practising  in  Ufa.  The
   Russian  Government  ("the Government") were represented  by  their
   Agent,  Mr  P. Laptev, the Representative of the Russian Federation
   at the European Court of Human Rights.
       3.   The   applicant   alleged  that  following   an   unlawful
   confiscation  of his car a customs board had failed to  return  his
   car or pay him compensation.
       4.  The  application was allocated to the First Section of  the
   Court  (Rule  52 з 1 of the Rules of Court). Within  that  Section,
   the  Chamber that would consider the case (Article 27 з  1  of  the
   Convention) was constituted as provided in Rule 26 з 1.
       5.  By a decision of 16 September 2004, the Court declared  the
   application partly admissible.
       6.  The applicant and the Government each filed observations on
   the merits (Rule 59 з 1).
       7.  On 1 November 2004 the Court changed the composition of its
   Sections  (Rule  25  з  1). This case was  assigned  to  the  newly
   composed First Section (Rule 52 з 1).
                                   
                               THE FACTS
                                   
                   I. The circumstances of the case
                                   
       8.  The applicant was born in 1936 and lives in Kumertau in the
   Republic of Bashkortostan.
   
                A. Confiscation of the applicant's car
   
       9. In September 1994 the applicant purchased an imported second-
   hand  car  from  a third person. Subsequently, the Bashkir  Customs
   Board  ("the  Customs") discovered that the car  had  been  customs
   cleared by its previous owner on the basis of forged documents  for
   which  reason, on 13 May 1997, it confiscated the car  pursuant  to
   Article 280 of the Customs Code.
       10.  Upon  the  applicant's challenge on 15  May  1997  to  the
   Customs'  decision, seeking to declare the decision  to  seize  the
   car  unlawful,  the  Sovetskiy District Court  of  Ufa  upheld  the
   Customs' decision on 24 June 1997. The judgment was final  and  not
   subject to appeal.
       11.  On an unspecified date the applicant requested the Supreme
   Court   to   examine  the  case  anew  under  a  supervisory-review
   procedure.  On  5 February 1999 the Presidium of the Supreme  Court
   of  Bashkortostan allowed the application, set aside  the  judgment
   and remitted the case for re-examination.
       12.  By judgment of 19 March 1999 the Sovetskiy District  Court
   held  in  the applicant's favour. It found it established that  the
   applicant  had  not known that the customs clearance  was  improper
   for  which reason the court quashed the Customs' decision of 13 May
   1997  as  unlawful.  The  judgment was final  and  not  subject  to
   appeal.
       13.   Following   a  subsequent  successful  supervisory-review
   request  submitted by the Customs, the above judgment of  19  March
   1999  was  quashed and the case remitted once more to the Sovetskiy
   District  Court  for consideration. By judgment of  28  April  2000
   this  court  held  in  favour  of the  Customs  and  dismissed  the
   applicant's challenge to the Customs' decision of 13 May 1997.
       14.  Following yet another supervisory review the Supreme Court
   of  the  Russian  Federation  on 3  June  2002  quashed  the  above
   judgment of 28 April 2000 and re-instated the judgment of 19  March
   1999  which  granted the applicant's complaint  that  the  Customs'
   decision of 13 May 1997 was unlawful.
   
         B. The State's failure to return the applicant's car
   
       15.  According to the applicant, since his request for recovery
   of  the car lodged with the Customs on 24 April 1999 had been to no
   avail,  on 3 June 1999 he unsuccessfully attempted to file  a  suit
   against  the  Customs before the Sovetskiy District  Court  of  Ufa
   seeking,  inter alia, the restitution of his car and  non-pecuniary
   damages.  He  then unsuccessfully attempted to bring  many  actions
   against courts, including the Sovetskiy District Court of Ufa,  and
   individual  judges  accusing  them  of  libel,  incompetence,   and
   obstruction  of  justice.  However, he  has  failed,  according  to
   information   available  to  the  Court,  properly   to   institute
   proceedings  with  a view to obtain compensation for  the  relevant
   losses.
       16.  According to the Government, the car was not  returned  to
   the  applicant because it had been sold following its  confiscation
   in accordance with the legislation of the Russian Federation.
   
                       II. Relevant domestic law
   
       17.  Article  280  of the Customs Code of 1993 establishes  the
   responsibility  for  non-compliance with the  rules  for  importing
   goods:
       "Transportation, storage and acquisition of goods and  vehicles
   imported  into  the  customs territory of  the  Russian  Federation
   without  due  customs control, or avoiding such  control,  or  with
   fraudulent  use  of documents or identification means,  or  with  a
   violation of declaration rules... shall be penalised by a  fine  in
   the  amount ranging from fifty to two hundred per cent of the  cost
   of  the  goods  and vehicles, which are the object of the  offence,
   with  or  without their confiscation, or with the recovery  of  the
   cost  of such goods and vehicles, or with or without the revocation
   of a licence."
       18.  The  applicant's appeal of 15 May 1997 against the Board's
   decision  of 13 May 1997 was lodged under Article 239 of  the  then
   Code  of  Civil  Procedure  which  introduced  judicial  review  of
   executive  decisions.  Article 239 in force at  the  material  time
   read as follows:
       Article 239. Decision of Court taken upon appeal
       A court, having established that the order of an administrative
   agency or official is unlawful, shall take a decision to allow  the
   appeal.
       If  the amount of the imposed fine exceeds the limit set by the
   legislation, the court shall reduce the amount of the fine down  to
   the  set limit. If the fine is imposed without consideration of the
   seriousness  of the committed malefaction, personal characteristics
   of  the  guilty  person and his economic situation, the  court  may
   reduce the amount of the fine.
       If acts of an administrative agency or official are lawful, the
   court shall take a decision to deny the appeal.
       19.  The  Federal Law N 4866-1 On Judicial Appeal against  Acts
   and  Decisions Infringing Individual Rights and Freedoms  dated  27
   April  1993,  provides  for a judicial avenue  for  claims  against
   public  authorities. It states that any act, decision  or  omission
   by  a state body or official can be challenged before a court if it
   encroaches  on  an  individual's rights or freedoms  or  unlawfully
   vests  an  obligation  or  liability  on  an  individual.  In  such
   proceedings  the  court is entitled to declare  the  disputed  act,
   decision  or  omission unlawful, to order the public  authority  to
   act  in  a  certain  way {vis-a-vis} the individual,  to  lift  the
   liability  imposed on the individual or to take other  measures  to
   restore  the  infringed right or freedom. If the  court  finds  the
   disputed  act, decision or omission unlawful this gives rise  to  a
   civil claim for damages against the State.
       20.  Damage caused to an individual as a result of an  unlawful
   imposition  of  administrative penalty in the  form  of  arrest  or
   corrective  works is compensated pursuant to Article  1070  of  the
   Russian  Federation  Civil  Code, and in  all  other  instances  of
   damages caused to an individual by unlawful acts (inaction) of  the
   State  agencies  or officials thereof is compensated  according  to
   the  rules  set  by  Article 1069 of the Russian  Federation  Civil
   Code. These provisions read as follows:
       Article 1070. Liability for harm caused by unlawful actions  of
   agencies  of  inquiry, preliminary investigation, the  prosecutor's
   office and the court
       1.  Harm  caused  to  an  individual as a  result  of  unlawful
   conviction, unlawful bringing to criminal responsibility,  unlawful
   application as a measure of restraint of remand in custody or of  a
   written  undertaking  not  to  leave a  specified  place,  unlawful
   imposition  of an administrative penalty in the form of  arrest  or
   corrective  labour, shall be compensated in full at the expense  of
   the treasury of the Russian Federation and in cases, stipulated  by
   law,  at  the expense of the treasury of the subject of the Russian
   Federation or of the municipal authority, regardless of  the  fault
   of    the   officials   of   agencies   of   inquiry,   preliminary
   investigation,  prosecutor's offices or  courts  in  the  procedure
   established by law.
       2.  Harm caused to an individual or a legal entity as a  result
   of  the  unlawful  activity  of agencies  of  inquiry,  preliminary
   investigation,  prosecutor's offices, which has  not  entailed  the
   consequences,  specified by paragraph 1 of this Article,  shall  be
   compensated  on the grounds and in the procedure, provided  for  by
   Article  1069  of this Code. Harm caused during the  administration
   of  justice shall be compensated in cases, if the fault of a  judge
   has  been established by the court's judgment that has entered into
   legal force.
       Article 1069. Liability for harm caused by state bodies,  local
   self-government bodies, and also their officials
       Harm  caused to an individual or a legal entity as a result  of
   unlawful  actions  (inaction) of state  and  local  self-government
   bodies  or  of  their  officials, including  as  a  result  of  the
   issuance  of an act of a state or self-government body inconsistent
   with  the  law  or  any  other  legal  act,  shall  be  subject  to
   compensation.   Harm   shall  be  compensated   at   the   expense,
   respectively,  of  the  treasury of  the  Russian  Federation,  the
   treasury  of the subject of the Russian Federation, or the treasury
   of the municipal authority.
       21.  The  above damage is compensated pursuant to  a  procedure
   established  by  law.  Until  now  the  procedure  has   not   been
   established  by the legislature. In practice, while  deciding  upon
   such  issues  the courts are guided by the Decree of the  Presidium
   of  the  USSR  Supreme  Soviet of 18 May 1981  on  Compensation  of
   damage  caused  to  citizen by unlawful  acts  of  state  and  non-
   government  organisations, as well as by officials while performing
   their  official  duties.  Regulations on  procedure  to  compensate
   damage were approved by that Decree.
       22.  Pursuant to the above compensation of damage  is  effected
   pursuant  to  an  application of an individual to a  court  or  any
   other   authority   which   has   the   responsibility   to   order
   compensation.
   
                                THE LAW
   
       23. The applicant complained under Article 1 of Protocol No.  1
   to   the  Convention  that,  despite  the  final  judgment  of  the
   Sovetskiy  District Court of 19 March 1999, the Customs  Board  had
   neither returned the car to him, nor had it - in the alternative  -
   compensated  him  in the form of damages equivalent  to  the  car's
   value  at  the relevant time. Article 1 of Protocol No. 1 reads  as
   follows:
       "Every  natural  or legal person is entitled  to  the  peaceful
   enjoyment  of  his  possessions. No one shall be  deprived  of  his
   possessions  except  in  the public interest  and  subject  to  the
   conditions  provided  for by law and by the general  principles  of
   international law.
       The  preceding provisions shall not, however, in any way impair
   the right of a State to enforce such laws as it deems necessary  to
   control  the  use  of  property  in  accordance  with  the  general
   interest  or  to secure the payment of taxes or other contributions
   or penalties."
   
                THE GOVERNMENT'S PRELIMINARY OBJECTION
   
       24. As it did prior to the Court's decision on admissibility of
   16  September 2004 the Government maintained that the applicant had
   not  exhausted domestic remedies as required by Article 35 з  1  of
   the  Convention. They contended that proceedings instituted by  the
   applicant  pursuant to Article 239 of the Code of  Civil  Procedure
   only  determined the lawfulness of the Customs' decision of 13  May
   1997.  By judgment of 19 March 1999 the Customs' decision was found
   unlawful.  The question of the consequences of such  a  finding  of
   the   court  was  not  resolved  in  those  proceedings.   In   the
   Government's view, in order to comply with Article 35 з  1  of  the
   Convention,  the  applicant  should have,  subsequently,  lodged  a
   separate civil action under Article 1069 of the Civil Code and  the
   Decree of 18 May 1981.
       25.  It  appears from the applicant's submissions that  in  his
   view  he  had  exhausted all domestic remedies  as  he  had  tried,
   though  unsuccessfully,  to file a suit  against  the  Customs  for
   restitution  of his car and non-pecuniary damages and then  various
   suits against courts and individual judges.
       26. The Court recalls from its decision as to the admissibility
   of  the  present application of 16 September 2004 that the question
   of  exhaustion  of  domestic remedies was  joined  to  the  merits.
   Therefore, the Court is now requested to examine this issue  before
   embarking,  if  necessary, on an examination of the merits  of  the
   complaint under Article 1 of Protocol No. 1.
       27.  The Court reiterates that, according to Article 35 з 1  of
   the  Convention, it may only deal with an issue after all  domestic
   remedies  have  been  exhausted.  While  in  the  context  of   the
   machinery  for  the  protection  of  human  rights  the   rule   of
   exhaustion  of domestic remedies must be applied with  some  degree
   of  flexibility  and  without  excessive  formalism,  it  does  not
   require  merely that applications should be made to the appropriate
   domestic  courts  and that use should be made of remedies  designed
   to   challenge  impugned  decisions  which  allegedly   violate   a
   Convention  right.  It normally requires also that  the  complaints
   intended to be made subsequently at the international level  should
   have  been  aired before those same courts, at least  in  substance
   and  in  compliance  with the formal requirements  and  time-limits
   laid down in domestic law (see, among other authorities, Azinas  v.
   Cyprus [GC], No. 56679/00, з 38, ECHR 2004-III).
       The object of the rule on exhaustion of domestic remedies is to
   allow    the   national   authorities   (primarily   the   judicial
   authorities)  to address the allegation made of a  violation  of  a
   Convention  right and, where appropriate, to afford redress  before
   that  allegation is submitted to the Court (see {Kudla}  v.  Poland
   [GC], No. 30210/96, з 152, ECHR 2000-XI).
       28. The Court observes that the facts of the case now before it
   look  as  follows.  The  applicant's car  was  confiscated  by  the
   customs  in 1997, before the Convention came into force in  respect
   of  Russia. The judicial review of the customs' decision  following
   the  applicant's appeal resulted in upholding that decision.  About
   two  years  later following the applicant's successful  application
   for  reopening  the  case  the national court  found  the  customs'
   decision unlawful and quashed it. The latter judicial decision  was
   then  quashed, but reinstated three more years later, in 2002.  The
   car  was  not  recovered by the applicant as it had  been  sold  to
   third  persons following its confiscation, "in accordance with  the
   legislation" as the Government claim. The materials in the  Court's
   possession  do  not  contain information as to  when  and  in  what
   circumstances the car had been sold. In particular, it is  unclear,
   whether  it  had  been  sold at the time  of  the  courts'  verdict
   upholding  the  confiscation order or at the time  of  the  courts'
   verdict  to  the  contrary. The applicant has failed  to  institute
   proceedings  with  a view to obtaining compensation  equal  to  the
   value of the car and other possible losses.
       29.  On  the  basis of the latter circumstance  the  Government
   submitted  that  the  applicant  had  failed  to  exhaust  domestic
   remedies.  The Court notes that in reply the applicant argued  that
   he  had tried to do so. Following his failure properly to institute
   such  proceedings before the Sovetskiy District  Court  of  Ufa  he
   tried,  equally  unsuccessfully, to sue this court and  then  other
   judicial authorities which had dealt with his case.
       30. The Court observes that the applicant's initial concern was
   the  confiscation of his car by the customs authority. The national
   court  eventually declared this decision unlawful and  quashed  it.
   It  was  from that moment that the applicant received  a  right  to
   restitution  of  his property and reimbursement of his  losses,  if
   any.  In  order  to  exercise that right he requested  the  customs
   authority,  as  it appears from his submissions though  unsupported
   by  any  documentary evidence, to return his car to him. The  State
   did  not voluntarily discharge its corresponding obligation.  Thus,
   it  did  not  return the car as the latter had been sold  to  third
   persons following its confiscation. Having regard to the system  of
   domestic  remedies, the Court considers that it would be reasonable
   to  expect that the applicant would next try to assert his right in
   court  in  accordance with the formal requirements and  time-limits
   laid  down in domestic law. Thus, it was open to the applicant,  by
   virtue   of  Article  1069  of  the  Civil  Code  of  the   Russian
   Federation,   to  file  a  civil  suit  with  a  view   to   obtain
   compensation for the damage caused by the deprivation of  his  car.
   As  the judgment of the Sovetskiy District Court of Ufa of 19 March
   1999  established that the car had been confiscated as a result  of
   the  unlawful  actions  of the customs, it  appears  that  such  an
   action  would  not  lack  real prospects of success.  However,  the
   applicant  failed  to  do so through his own  fault  and  chose  to
   complain to this Court.
       31.  In  the  absence  of  any  plausible  objection  from  the
   applicant in respect of the availability or effectiveness  of  this
   remedy, the Court considers that the applicant did not provide  the
   Russian  courts with the opportunity which is in principle intended
   to  be  afforded  to  a  Contracting State by  Article  35  of  the
   Convention,  namely  the  opportunity of  addressing,  and  thereby
   preventing  or  putting right, the particular Convention  violation
   alleged  against  it  (see,  among other authorities,  Hentrich  v.
   France, judgment of 22 September 1994, Series A No. 296-A,  p.  18,
   з  33,  and Remli v. France, judgment of 23 April 1996, Reports  of
   Judgments and Decisions 1996-II, p. 571, з 33). The objection  that
   the  relevant  "effective" domestic remedy  was  not  used  by  the
   applicant in the instant case is therefore well-founded.
       32.  Consequently, the Court cannot consider the merits of  the
   case.
   
               FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
   
       Accepts  the  Government's preliminary objection and  therefore
   holds that it cannot consider the merits of the case.
   
       Done  in  English, and notified in writing on  30  March  2006,
   pursuant to Rule 77 зз 2 and 3 of the Rules of Court.
   
                                                      Christos ROZAKIS
                                                             President
                                                                      
                                                      Santiago QUESADA
                                                      Deputy Registrar
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz