Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ РЕШЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 12.01.2006 N 40168/02ДА) ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ИЗ СПИСКА РАССМАТРИВАЕМЫХ ДЕЛ ЖАЛОБЫ НА НЕИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ, ВЫНЕСЕННОГО В ПОЛЬЗУ ЗАЯВИТЕЛЯ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


      "Валерий Николаевич Ханаев (Valeriy Nikolayevich Khanayev)
                     против Российской Федерации"
                   (Решение по жалобе N 40168/02да)
                                   
       Страсбург, 12 января 2006 г.
   
       Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая  12
   января 2006 г. Палатой в составе:
       Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
       С. Ботучаровой,
       А. Ковлера,
       Э. Штейнер,
       Х. Гаджиева,
       Д. Шпильманна,
       С.Э. Йебенса, судей,
       а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
       принимая во внимание вышеуказанную жалобу, поданную 22  октября
   2002 г.,
       принимая  во  внимание  решение Палаты о  применении  пункта  3
   статьи  29  Конвенции о рассмотрении дела одновременно  по  вопросу
   приемлемости и по существу,
       принимая во внимание доводы, представленные властями Российской
   Федерации и запрос, направленный наследниками заявителя,
       заседая за закрытыми дверями,
       вынес следующее Решение:
   
                                 ФАКТЫ
   
       Заявитель,  Валерий Николаевич Ханаев - гражданин России,  1964
   года  рождения, проживал в г. Вологде. Власти Российской  Федерации
   в  Европейском  Суде  были  представлены Уполномоченным  Российской
   Федерации при Европейском Суде по правам человека П. Лаптевым.
   
       А. Обстоятельства дела
   
       10 января 2001 г. Вологодский городской суд Вологодской области
   удовлетворил   иск   заявителя  к  администрации   г.   Вологды   о
   предоставлении  ему квартиры, на получение которой  он  имел  право
   как  участник  ликвидации последствий аварии на Чернобыльской  АЭС.
   Суд  обязал администрацию г. Вологды выделить заявителю и его семье
   отдельную благоустроенную квартиру в срок до 1 июля 2001 г.
       Администрация г. Вологды обжаловала данное судебное  решение  в
   кассационном  порядке.  30  марта  2001  г.  судебная  коллегия  по
   гражданским  делам Вологодского областного суда своим  определением
   изменила  срок  предоставления жилья  заявителю.  Суд  кассационной
   инстанции   установил,  что  квартира  должна  быть   предоставлена
   заявителю  в  порядке общей очередности. При этом судебное  решение
   от  19  января  2001  г.  в  остальной  части  было  оставлено  без
   изменения.
       29  апреля  2001 г. службой судебных приставов было  возбуждено
   исполнительное производство.
       9  декабря  2002  г.  президиум Вологодского  областного  суда,
   рассматривая  дело  в  порядке надзора,  отменил  определение  суда
   кассационной инстанции от 30 марта 2001 г. как незаконное в  части,
   изменяющей  судебное решение от 10 января 2001  г.  Таким  образом,
   судебное  решение  от  10 января 2001 г. в его первоначальном  виде
   было оставлено без изменения.
       21  января  2003 г. службой судебных приставов было  возбуждено
   исполнительное    производство    по    постановлению    президиума
   Вологодского областного суда.
   
       В.  События,  произошедшие  после коммуникации  жалобы  властям
   Российской Федерации
   
       4   мая   2004  г.  Секретарь  Секции  Суда  направил  сторонам
   уведомление  о  том,  что  Европейский  Суд  решил  коммуницировать
   жалобу властям Российской Федерации.
       8   июня  2004  г.,  рассмотрев  ходатайство  администрации  г.
   Вологды,  Вологодский  городской  суд  Вологодской  области   своим
   определением установил, что членами семьи заявителя, которые  имеют
   право  на  получение жилья во исполнение судебного  решения  от  10
   января  2001 г., являлись мать заявителя Ханаева Н.А. и его  сестра
   Чекмарева А.Н.
       Заявитель    отклонил    несколько    предложений,    сделанных
   администрацией г. Вологды, о предоставлении ему квартиры.
       13 июня 2004 г. заявитель умер.
       1 июля 2004 г. мать заявителя Ханаева Н.А. от имени наследников
   заявителя   приняла   предложение  администрации   г.   Вологды   о
   предоставлении им квартиры N 83 по адресу: г. Вологда,  Пошехонское
   шоссе, 9.
       26  июля  2004  г.  власти Российской Федерации  представили  в
   письменном  виде свои доводы по вопросу приемлемости и по  существу
   жалобы.  Они  утверждали,  inter alia,  что  жалоба  является  явно
   необоснованной,    поскольку    заявитель,    отклонив    несколько
   предложений   администрации  г.  Вологды   о   предоставлении   ему
   квартиры,  сам  затягивал  исполнительное производство.  Далее  они
   указывали,  что  жалоба  должна  быть  исключена  из  списка   дел,
   рассматриваемых  Европейским Судом, поскольку судебное  решение  по
   делу   заявителя  исполнено,  а  наследники  заявителя   не   имеют
   претензий относительно исполнения данного судебного решения.
       Письмом  от 4 августа 2004 г., полученным Европейским Судом  22
   сентября   2004  г.,  мать  заявителя  Ханаева  Н.А.,   его   бабка
   Смаковдина   М.С.   и   сестра  Чекмарева   А.Н.   проинформировали
   Европейский  Суд  о смерти заявителя и просили рассматривать  их  в
   качестве   наследников  заявителя  по  его   жалобе,   поданной   в
   Европейский  Суд. Далее они информировали Европейский  Суд  о  том,
   что   желают   отозвать  жалобу,  поскольку  не   имеют   претензий
   относительно   исполнения  решения  Вологодского  городского   суда
   Вологодской области от 10 января 2001 г.
       18  октября  2004  г.  власти Российской  Федерации  предложили
   Европейскому  Суду  исключить жалобу из списка  рассматриваемых  им
   дел  на том основании, что вопрос по жалобе разрешен в соответствии
   с подпунктом (b) пункта 1 статьи 37 Конвенции.
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       Заявитель  жаловался, ссылаясь на статью  1  Протокола  N  1  к
   Конвенции,  на  неисполнение судебного решения, вынесенного  в  его
   пользу.
   
                                 ПРАВО
   
       Принимая  во  внимание события, произошедшие  после  того,  как
   жалоба  была  коммуницирована властям Российской  Федерации  и  ими
   были  представлены  доводы по вопросу приемлемости  и  по  существу
   дела,  Европейский Суд счел, что нет необходимости  в  рассмотрении
   настоящей  жалобы  и  что положения пункта 1  статьи  37  Конвенции
   должны  быть  применены  в настоящем деле.  Указанные  положения  в
   части, применимой к настоящему делу, гласят:
       "Суд  может на любой стадии разбирательства принять  решение  о
   прекращении  производства  по делу, если  обстоятельства  позволяют
   сделать вывод о том, что:
       а)  заявитель  более  не намерен добиваться рассмотрения  своей
   жалобы;
       (...)
       Тем  не  менее Суд продолжает рассмотрение жалобы,  если  этого
   требует   соблюдение   прав  человека,  гарантированных   настоящей
   Конвенцией и Протоколами к ней".
       В   связи  с  этим  Европейский  Суд  отметил,  что  наследники
   заявителя   не   намерены  добиваться  рассмотрения   его   жалобы,
   поскольку решение Вологодского городского суда Вологодской  области
   от  10  января 2001 г., измененное судебными решениями от 30  марта
   2001  г.  и  9  декабря 2002 г., исполнено. Кроме того, Европейский
   Суд   не   усмотрел  оснований  общего  характера,  предусмотренных
   пунктом  1  in  fine  статьи  37 Конвенции,  которые  бы  требовали
   продолжения рассмотрения настоящего дела в силу данного положения.
       На этих основаниях Суд единогласно:
       Решил  прекратить  применение пункта 3 статьи  29  Конвенции  в
   настоящем   деле  и  исключить  жалобу  из  списка  рассматриваемых
   Европейским Судом дел.
   
                                                   Председатель Палаты
                                                       Христос РОЗАКИС
   
                                                 Секретарь Секции Суда
                                                         Серен НИЛЬСЕН
   
                                            (Данный текст предоставлен
                                   Уполномоченным Российской Федерации
                               при Европейском Суде по правам человека
                                                           П.ЛАПТЕВЫМ)
                                                                      
                                                               Перевод
                                                         с английского
                                                         М.ВИНОГРАДОВА
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz