Секс все чаще заменяет квартплату
Новости законодательства Беларуси
Архив (обновление)
(по состоянию на 20 октября 2006 года)
<<< Назад
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ ПРИКАЗ от 24 ноября 2003 г. N 410 О ВЫПОЛНЕНИИ РЕКОМЕНДАЦИЙ 29-Й СЕССИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ В БАЛТИЙСКОЙ МОРЕ (ИБСФК) В целях выполнения рекомендаций, принятых на очередной сессии Международной Комиссии по рыболовству в Балтийском море (ИБСФК), состоявшейся в г. Вильнюсе, Литва, 29 сентября - 3 октября 2003 года (рекомендации прилагаются), приказываю: 1. Управлению водных биологических ресурсов (Ю.А. Арсентьеву), Управлению охраны и воспроизводства рыбных запасов и регулирования рыболовства (Г.К. Ковалеву), ФГУ "Запбалтрыбвод" (Ю.В. Маслову), ФГУ "Севзапрыбвод" (С.Г. Козочкину) обеспечить неукоснительное выполнение судовладельцами рекомендаций и резолюций 29-й сессии ИБСФК, за исключением рекомендации N 2 по ОДУ сельди и рекомендации N 4 по ОДУ трески. 2. Управлению международного сотрудничества и внешних экономических связей (Н.В. Лычаку), Управлению охраны и воспроизводства рыбных запасов и регулирования рыболовства (Г.К. Ковалеву), Управлению водных биологических ресурсов (Ю.А. Арсентьеву) подготовить и направить в Секретариат ИБСФК до 22 декабря 2003 года мотивированные возражения по выполнению рекомендации N 2 и рекомендации N 4 29-й сессии ИБСФК. 3. Управлению науки и образования (С.Е. Дягилеву), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н. Котеневу), ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко) активизировать работу специалистов в соответствующих группах Международного совета по исследованию моря (ИКЕС) и ИБСФК по балтийским видам рыб. Предусмотреть командирование ученых для участия в заседаниях рабочих групп ИКЕС и ИБСФК в Плане загранкомандирований сотрудников научно-исследовательских институтов Госкомрыболовства России на 2004 год. 4. Управлению охраны и воспроизводства рыбных запасов и регулирования рыболовства (Г.К. Ковалеву), ФГУ "Запбалтрыбвод" (Ю.В. Маслову), ФГУ "Севзапрыбвод" (С.Г. Козочкину) обеспечить участие своих специалистов в семинарах и заседаниях Рабочих групп ИБСФК по вопросам контроля и мер регулирования промысла в сроки, устанавливаемые Секретариатом ИБСФК. 5. ФГУП "ВНИРО" (Котеневу Б.Н.) в срок до 1 февраля 2004 года направить в ИКЕС статистические данные о вылове трески в Балтийском море российскими пользователями в 2003 году. 6. ФГУ "Севзапрыбвод" (С.Г. Козочкину) совместно с ФГУП "ГОСНИОРХ" (Д.И. Ивановым) подготовить и представить в Госкомрыболовство России для рассмотрения и дальнейшего направления в Секретариат ИБСФК отчет о выполнении Плана действий ИБСФК по балтийскому лососю согласно принятому формату. 7. ФГУ "Севзапрыбвод" (С.Г. Козочкину) совместно с ФГУП "ГОСНИОРХ" (Д.И. Ивановым) и ФГУП "АтлантНИРО" (Г.К. Кухоренко) продолжить работу по мониторингу российских лососевых рек на Балтике и осуществлению программы мечения лососей, выпускаемых заводами Ленинградской области в 2004 году. До 1 июня 2004 года разработать позицию российской делегации к заседанию группы наблюдателей ИБСФК за выполнением Плана действий по балтийскому лососю. 8. ФГУ "Запбалтрыбвод" (Ю.В. Маслову) принять участие в осуществлении программы ИБСФК "Инспекционная схема мониторинга соответствия требованиям БАКОМА". В рамках указанной программы провести на двухсторонней основе обмен инспекторами и другие скоординированные мероприятия между прибрежными странами. 9. ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко), ФГУ "Запбалтрыбвод" (Ю.В. Маслову), ФГУ "Севзапрыбвод" (С.Г. Козочкину) совместно с Росрыбколхозсоюзом (Б.Л. Блажко) в срок до 1 августа 2004 года направить в Управление международного сотрудничества и внешних экономических связей материалы и предложения по позиции российской делегации на 30-ю сессию ИБСФК. 10. Контроль за выполнением настоящего Приказа возложить на заместителя председателя комитета Л.И. Холода. Вр.и.о. Председателя Комитета В.БУРКОВ Приложение к Приказу Госкомрыболовства России от 24 ноября 2003 г. N 410 РЕКОМЕНДАЦИИ 29-Й СЕССИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ В БАЛТИЙСКОМ МОРЕ (ИБСФК) Рекомендация N 1 ОДУ для сельди единицы управления III в 2004 г. не должно превышать 61200 т . Рекомендации N 2, 3, и 4 ОДУ для сельди в основном бассейне Балтики и Финском заливе, ОДУ для шпрота и трески во всей Балтике, а также ОДУ для сельди, шпрота и трески в рыболовных зонах каждой из Договаривающихся сторон в 2004 г. не должны превышать следующие объемы в тоннах: --------------T------------------T--------------T----------------¬ ¦Договариваю- ¦ Рек. N 2. Сельдь ¦ Рек. N 3. ¦ Рек. N 4. ¦ ¦щиеся стороны¦22-29S+32 , ¦Шпрот , ¦Треска , ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 22-24: 29600 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 25-32: 32000 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Всего ¦ 143349 <2> ¦ 420000 ¦ 61600 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Эстония ¦ 14536 <1> ¦ 43260 ¦ 1096 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦ЕС ¦ 78770 ¦ 152376 ¦ 37514 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Латвия ¦ 9834 <1> ¦ 52249 ¦ 4170 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Литва ¦ 3068 ¦ 18901 ¦ 2741 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Польша ¦ 28870 ¦ 110880 ¦ 12998 ¦ +-------------+------------------+--------------+----------------+ ¦Россия ¦ 8271 ¦ 42336 ¦ 3080 ¦ L-------------+------------------+--------------+----------------- -------------------------------- Соотношение этого распределения ОДУ по рыболовным зонам не может рассматриваться в качестве отвечающего некой общепринятой концепции и не может быть использовано как основа для распределения ОДУ в будущем. Это временное решение для 2004 г. без какого-либо ущерба будущим распределениям. Пункт, предусматривающий пересмотр в Резолюции XXIII. <1> Не менее 11260 т из количества, распределенного Эстонии и Латвии, должно быть выловлено в Рижском заливе. <2> Дополнительное общее количество 28000 т сельди может быть выловлено в Рижском заливе Эстонией и Латвией. Рекомендация N 5 ОДУ для лосося в основном бассейне и Ботническом заливе и ОДУ лосося в рыболовных зонах Договаривающихся сторон в 2004 г. не должен превышать следующее количество экземпляров рыб: --------------------------------T--------------------------------¬ ¦ Страны ¦ Лосось (количество рыб) ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Всего ¦ 460000 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Эстония ¦ 9504 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦ЕС ¦ 346918 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Латвия ¦ 59478 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Литва ¦ 6992 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Польша ¦ 28368 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Россия ¦ 8740 ¦ L-------------------------------+--------------------------------- Рекомендация N 6 ОДУ лосося в Финском заливе и ОДУ лосося в рыболовных зонах Договаривающихся сторон в 2003 г. не должен превышать следующее количество экземпляров рыб: --------------------------------T--------------------------------¬ ¦ Страны ¦ Лосось (количество рыб) ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Всего ¦ 35000 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Эстония ¦ 3255 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦ЕС ¦ 28490 ¦ +-------------------------------+--------------------------------+ ¦Россия ¦ 3255 ¦ L-------------------------------+--------------------------------- Рекомендация N 7 На 2004 г. запрет на промысел трески должен быть введен не менее чем на период с 1 июня по 31 августа (включая оба дня). Для Борнхольмской впадины запрет на все виды промысла должен быть введен с 15 мая по 31 августа 2004 г., включая оба дня, в морском районе, определенном линиями, соединяющими следующие координаты: 1. N 55-30'; E 15-30'. 2. N 55-30'; E 16-30'. 3. N 55-00'; E 16-30'. 4. N 55-00'; E 16-00'. 5. N 55-15'; E 16-00'. 6. N 55-15'; E 15-30'. 7. N 55-30'; E 15-30'. Рекомендация N 8 Стороны согласились в том, что статья 3 Правил ИБСФК по межгодовой гибкости ОДУ в 200_ г. не должна применяться к сельди, шпроту, треске и лососю во всех подрайонах. Они согласились, что статья 4(2) должна применяться в 2003 г. для всех регулируемых Комиссией видов. Рекомендация N 9 Рекомендация N 1 28-й сессии ИБСФК (ОДУ для сельди единицы управления III в 2003 г.) изменена следующим образом: ОДУ для сельди единицы управления III в 2003 г. не должен превышать 66000 тонн . -------------------------------- Соотношение этого распределения ОДУ по рыболовным зонам не может рассматриваться в качестве отвечающего некой общепринятой концепции и не может быть использовано как основа для распределения ОДУ в будущем. Резолюции 29-й сессии ИБСФК Резолюция XXI по районам управления для сельди Страны-участницы договорились применять четыре района управления для сельди: Северный (подрайоны 30 и 31), Центральный (подрайоны 25-29+32 без Рижского залива), Рижский залив и Западный район (подрайоны 22-24). Страны-участницы далее соглашаются, что распределение промысловых возможностей между странами-участницами должно, помимо прочего, отражать исторически сложившиеся промысловые возможности, географическое распределение промыслов и должно базироваться на данных об уловах, используемых ИКЕС при оценке запасов сельди. Резолюция XXII по смешанному пелагическому промыслу Страны-участницы признают проблемы сохранения запасов сельди Центральной Балтики в подрайонах 25-29, 32 без Рижского залива, возникших вследствие прилова сельди (до 35%) в смешанном пелагическом промысле шпрота. Страны-участницы согласились предпринять меры, чтобы обеспечить сбор проб по видовому составу смешанных уловов на пелагических промыслах и отнесение вылова по видам к соответствующим квотам. Страны-участницы представят отчет о достигнутом прогрессе по этой проблеме в ИКЕС и на 30-й сессии ИБСФК. Резолюция XXIII о пересмотре ОДУ по треске <*> -------------------------------- <*> Российская делегация воздержалась при принятии резолюции. Страны-участницы договорились о том, что установленный ОДУ трески следует рассматривать как предварительный ОДУ, который должен быть пересмотрен в свете уточненного прогноза для запасов трески на 2004 г., основанного на информации об уловах трески в 2003 г., которая должна быть представлена в ИКЕС не позднее 1 февраля 2004 г. Основываясь на рекомендации по пересмотренному ОДУ, страны-участницы согласились рассмотреть и проголосовать (по переписке) по этому предложению в течение двух недель после представления предложения. Резолюция XXIV по закрытию Готландской и Гданьской впадин Следуя рекомендации ИКЕС, которая будет представлена до 15.04.2004, по участкам в пределах Готландской и Гданьской впадин, где гидрологические условия в 2004 г. позволят успешно отнереститься треске, страны-участницы рассмотрят вопрос о закрытии указанных участков с целью защиты нереста трески в 2004 г. Основываясь на рекомендации по закрытию промысла трески в районах, определенных ИКЕС, страны-участницы согласились рассмотреть и, при необходимости, проголосовать (по переписке) по этой рекомендации в течение двух недель после ее представления. Резолюция XXV по инспекционной схеме мониторинга соответствия БАКОМА В соответствии с Резолюцией XX по Плану управления запасами трески в Балтийском море Договаривающиеся стороны принимают следующую определенную инспекционную схему мониторинга соответствия требованиям БАКОМА. Согласно рекомендации Внеочередной Сессии ИБСФК, проведенной 27 июня 2003 г., установлен размер ячеи в окнах выхода БАКОМА - 110 <*> мм для судов, осуществляющих промысел трески тралами и датскими неводами, который вступает в силу с 1 октября 2003 года. Однако, как было согласовано, Договаривающиеся стороны могут ввести новые меры регулирования с 1 сентября после окончания запретного летнего периода для промысла трески. Представленная схема инспектирования и наблюдения в порту и в море базируется на следующих элементах. -------------------------------- <*> Несмотря на то, что Российская Федерация использует 120 мм размер ячеи в окнах выхода БАКОМА, она согласилась осуществить эту инспекционную схему. Все прибрежные государства должны развивать скоординированную программу для инспектирования БАКОМА. Наконец, они должны развернуть адекватные ресурсы и договориться на: 1. На берегу: - скоординированные периоды инспекций; - установка специальных базовых отметок для осмотра судов; - инспекционная форма будет использована; - обмен инспекторами. 1) Инспектирование судов в порту должно проверить: - соответствие с требованием к орудиям лова (технические проверки по панели с квадратной ячеей, измерение размера ячеи в мешке и измерение параметров мешка, толщину нити и другие требования); - соответствие с требованиями перевозки орудий лова; - соответствие со специфическими правилами относительно состава улова; - промысловый журнал используется для настоящего инспектирования и для проверки предыдущих рейсов. 2. В море: 1) Каждое прибрежное государство должно развернуть адекватные ресурсы в море, чтобы осмотреть траулеры с уловом трески, работающие в водах страны флага. Каждое прибрежное государство должно установить базисные отметки для инспектирования своих рыболовных судов с условием инспектирования на уровне 5% от всех судов под своим флагом, осуществляющих промысел тралом для домерсальных видов. 2) Инспекции, проводимые в море, должны проверить: - соответствие с требованиями по орудиям лова (технические проверки на панели с квадратной ячеей, измерение размера ячеи в мешке и измерение параметров мешка, толщину нити и другие требования); - соответствие с требованиями перевозки орудий лова; - соответствие со специфическими правилами относительно состава улова; - промысловый журнал используется для настоящего инспектирования и для проверки предыдущих рейсов (по орудиям лова и составу уловов). 3) Результаты инспекций в море должны быть зарегистрированы на предписанной инспекционной форме. 3. Инспекционная схема будет применяться с 01.11.2003 до 31.12.2004. Резолюция XXVI об улучшении контроля нерегистрируемого вылова в Балтийском море Страны-участницы выразили глубокую озабоченность по поводу нерегистрируемых выловов и подчеркнули необходимость дальнейшего усиления сотрудничества по контролю. Основные усилия должны быть направлены на трудности выявления нерегистрируемых выловов и на обеспечение того, чтобы в Балтийском море имелись средства инспектирования и надзора для установления одинакового режима. Расширение инспекционных операций между национальными властями внесет свой вклад в повышение доверия к деятельности по инспектированию и надзору. В современных условиях страны-участницы должны принять на себя обязательства ввести в ближайшее время всесторонние и эффективные меры по усилению контроля, направленные на улучшение качества отчетности по выловам трески и устранение нелегальных выгрузок. Таким образом, страны-участницы выступают за интегрированную стратегию, т.е. за контроль в море, контроль выгрузок и перегрузок рыбы, которая должна стать долговременной основой для устойчивого рыболовства в Балтийском море. Резолюция XXVII по улучшению состояния популяций дикого лосося в Финском заливе Стороны признают, что состояние популяций дикого лосося в Финском заливе дает повод для крайней озабоченности. Поэтому они декларируют свою решимость предпринять большие усилия, и не только в рамках группы надзора за выполнением Плана действий по балтийскому лососю, по рассмотрению и разработке всех мер, пригодных для защиты популяций в Финском заливе.
Законодательство о строительстве
Жилищное законодательство
Законодательство о земле
Законодательство об архитектуре и градостроительстве