Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО" (ПРИНЯТА В Г. БАНГКОКЕ 21.10.2003)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                        БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
                     "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
                                   
                    (Бангкок, 21 октября 2003 года)
                                   
       Мы  собрались в Бангкоке на 11-ю встречу лидеров экономик АТЭС,
   чтобы  объединить  усилия  в борьбе с вызовами  нашему  региону.  В
   соответствии  с  главной  темой работы АТЭС  в  этом  году  -  "Мир
   многообразия:  партнерство во имя будущего" - и ее  подтемами  и  в
   результате  нашего активного и содержательного обмена  мнениями  мы
   договорились  о  том, что прочное партнерство  жизненно  важно  для
   достижения  целей,  которые  мы  обозначили  в  Богоре.   В   целях
   реализации  на  практике концепции работы АТЭС в  контексте  быстро
   меняющейся международной ситуации мы решили упрочить партнерство  -
   не   только  ради  либерализации,  упрощения  условий  торговли   и
   улучшения  инвестиционного климата, но и для защиты от любых  угроз
   безопасности населения экономик АТЭС, и в то же время имея  в  виду
   и  подготовку различных социальных групп к преимуществам  свободной
   и   открытой   торговли.  Таким  образом,  мы  сможем   реализовать
   одобренное  лидерами в 1993 году видение задач АТЭС как "достижение
   стабильности, безопасности и процветания наших народов".
                                   
           1. Содействие либерализации торговли и инвестиций
                                   
       Мы   вновь  подтвердили  верховенство  многосторонней  торговой
   системы  и  выразили  единое мнение о  том,  что  принятая  в  Дохе
   "Повестка  дня развития" (ПДР) создаст условия для получения  всеми
   экономиками,  особенно  развивающимися,  реальных  выгод  на  таких
   направлениях,  как реформа сельского хозяйства, расширение  доступа
   на   рынки  товаров  и  услуг,  а  также  совершенствование  правил
   торговли.    Мы    решительно    высказываемся    за    продолжение
   результативной  работы  Министерской  конференции  в   Канкуне   по
   продвижению  ПДР.  Мы  договорились, что для процветания  свободной
   глобальной  торговли региональные и двусторонние соглашения  должны
   соответствовать  принципам и целям ВТО и способствовать  достижению
   Богорских целей.
       В  целях создания благоприятных условий для продвижения  ПДР  и
   достижения  Богорских  целей свободной  торговли  и  инвестиций  мы
   договорились о следующем:
       добиваться   значимых  и  сбалансированных   результатов   ПДР,
   подтверждая  при этом, что задачи развития являются  ее  стержневой
   частью;
       вновь  активизировать  переговорный  процесс,  основываясь   на
   предложениях  председателя  Дербеза  от  13  сентября  2003  г.   и
   признавая,  что  для  успешного  завершения  переговоров   особенно
   необходимы гибкость и политическая воля;
       работать    в   направлении   отмены   всех   форм   экспортных
   сельскохозяйственных субсидий, неоправданных экспортных запретов  и
   ограничений, а также работать в переговорной группе по  правилам  в
   соответствии с Мандатом Дохи;
       развивать    свободную   торговлю   на   основе   согласованных
   многосторонних, региональных и двусторонних усилий, которые  должны
   быть взаимодополняющими и взаимоусиливающими;
       выражаем    нашу    последовательную    поддержку    скорейшему
   присоединению Российской Федерации и Вьетнама к ВТО;
       на   основе   анализа   прошлого  опыта   в   целях   повышения
   эффективности  продолжить работу АТЭС по наращиванию  потенциала  и
   укреплению доверия в области сотрудничества с ВТО - там, где  вклад
   АТЭС наиболее значителен;
       поручить министрам принять конкретные шаги с тем, чтобы сделать
   повестку  дня  АТЭС по торговле более ориентированной на  поддержку
   работы ВТО, и доложить о результатах в 2004 году;
       развивать сотрудничество с Деловым консультативным советом АТЭС
   и   бизнес-сообществом  в  целях  дальнейшей  реализации  положений
   "Шанхайского   согласия"  и  решений,  принятых  в   Лос-Кабосе   в
   интересах  поощрения  деловой активности в  регионе  АТЭС,  включая
   сокращение транзакционных издержек на 5% к 2006 году;
       продвигать все первопроходческие инициативы, включая инициативу
   АТЭС о взаимном признании соответствий в сфере продуктов питания  и
   Первопроходческую   инициативу  в   области   цифровой   экономики,
   например  по противодействию пиратству в сфере оптических носителей
   и расширению технологических возможностей для деловых кругов;
       бороться  с  коррупцией, представляющей собой одно из  наиболее
   серьезных  препятствий  для  социально-экономического  развития,  и
   направить  свои  усилия  в 2004 году на выработку  на  национальном
   уровне     соответствующих    конкретных     мер.     Содействовать
   транспарентности   путем   внедрения  широкого   набора   общих   и
   секторальных  стандартов транспарентности в  соответствии  с  нашей
   стратегией транспарентности до 2005 года.
                                   
                  2. Укрепление безопасности личности
                                   
       Мы    считаем,   что   международный   терроризм,    а    также
   распространение оружия массового уничтожения представляют прямую  и
   непосредственную  угрозу  видению АТЭС  как  сообщества  свободных,
   открытых и процветающих экономик. Мы договорились, что работа  АТЭС
   будет  посвящена не только обеспечению процветания экономик,  но  и
   безопасности населения.
       В  этой связи в Бангкоке мы берем на себя обязательство сделать
   все возможное для:
       полного    и    безотлагательного    пресечения    деятельности
   международных  террористических групп, которые угрожают  экономикам
   АТЭС;
       устранения  ощутимой и постоянно возрастающей  угрозы,  которую
   представляет  собой распространение оружия массового уничтожения  и
   средств   его  доставки,  путем  укрепления  международных  режимов
   нераспространения,   принятия   и   наращивания   эффективных   мер
   экспортного  контроля, а также иных законных и необходимых  мер  по
   нераспространению;
       противодействия прочим прямым угрозам безопасности в регионе.
       Мы   обязались   на  каждой  встрече  лидеров  АТЭС   обсуждать
   результаты   проделанной   работы   по   выполнению   взятых   нами
   обязательств  в области безопасности, а также принимать  конкретные
   меры для их выполнения.
       При этом в текущем году мы решили:
       наращивать    наши   совместные   усилия   по   противодействию
   террористической  угрозе  в  отношении гражданского  транспорта,  а
   также    угрозе   для   международного   авиационного   транспорта,
   возникающей  вследствие  возможного  приобретения  и  использования
   террористами переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК). В  этой
   связи  решили:  принять  жесткие  меры  национального  контроля  за
   экспортом  ПЗРК;  обеспечить безопасность  хранения  ПЗРК;  принять
   меры   на   национальном  уровне  по  регулированию   производства,
   передачи    и    торговли    ПЗРК;    запретить    передачу    ПЗРК
   негосударственным    конечным   пользователям;    наладить    обмен
   информации   в  целях  содействия  данным  шагам.  Мы   согласились
   продолжить усилия по укреплению национального контроля над  ПЗРК  и
   провести в Чили обзор проделанной за год работы;
       повышать   и   улучшать   координацию   действий   в    области
   противодействия  терроризму  там, где  это  необходимо,  на  основе
   эффективного взаимодействия, технической взаимопомощи и  усилий  по
   наращиванию потенциала, а также развивать сотрудничество,  где  это
   необходимо,  между Специальной группой АТЭС по борьбе с терроризмом
   и   Группой   действий   "восьмерки"  по  борьбе   с   терроризмом,
   Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности ООН  и  другими
   международными, региональными и функциональными организациями;
       выполнять  План  действий  АТЭС  по  противодействию   ТОРС   и
   инициативу   по   безопасности  здоровья  в  целях   предотвращения
   региональных   угроз   здоровью,   включая   естественные   вспышки
   инфекционных   заболеваний  и  биотерроризм,   а   также   должного
   реагирования  на них со стороны АТЭС. Мы приветствовали  учреждение
   Сингапуром    и    Соединенными   Штатами   Регионального    центра
   реагирования  на  вспышки заболеваний. Мы призвали  Форум  в  сфере
   производства  новых  товаров  и  услуг,  связанных  со   здоровьем,
   завершить к 2004 году свой стратегический план;
       запустить  в  рамках  Азиатского банка развития  инициативу  по
   безопасности  региональной торговли и финансов с  целью  содействия
   проектам,  направленным на усиление безопасности портов,  борьбу  с
   финансированием  террористов, а также  реализацию  других  задач  в
   области противодействия терроризму;
       содействовать первопроходческой инициативе по внедрению системы
   предоставления  предварительной информации о  пассажирах,  а  также
   усилиям  по изучению возможности формирования региональной  системы
   предупреждения  посадки нежелательных лиц в пункте отправления  для
   защиты авиапассажиров;
       в  целях  укрепления  региональной и глобальной  энергетической
   безопасности   ускорить  реализацию  инициативы  по  энергетической
   безопасности,   одобрив  ее  имплементационный   план,   а   также,
   насколько это необходимо, выработав новый План действий.
                                   
                  3. Роль АТЭС в приобщении населения
                 экономик-членов к благам глобализации
                                   
       В   целях   обеспечения  устойчивого  экономического   развития
   необходимо  принимать  меры  к  расширению  возможностей  различных
   социальных   групп  и  их  отдельных  представителей  в   контексте
   глобализации.   В  этой  связи  мы  приветствовали  принятие   мер,
   направленных  на  усиление в данном процессе роли  АТЭС  на  основе
   повышения  эффективности  Форума,  более  пристального  внимания  к
   развитию     и    укреплению    экономического    и    технического
   сотрудничества, а также на основе более активного взаимодействия  с
   международными  финансовыми  организациями,  частным   сектором   и
   прочими  внерегиональными организациями. Таким образом, мы  повысим
   эффективность   действий  АТЭС,  предпринимаемых   с   тем,   чтобы
   сократить разрыв между развитыми и развивающимися экономиками.
       В  целях  создания  условий,  которые  позволили  бы  различным
   социальным  группам  и их отдельным представителям  наиболее  полно
   реализовать  свой потенциал и подготовиться к будущим  вызовам,  мы
   договорились о нижеследующем:
       активизировать  усилия  по  расширению  возможностей  различных
   социальных  групп и их отдельных представителей, включая  женщин  и
   молодежь, с тем, чтобы интегрировать их в глобальную экономику.  Мы
   подчеркнули  важность укрепления малых, средних и  микропредприятий
   и   сетей   социального  обеспечения  в  контексте  устойчивого   и
   равноправного    экономического   развития,   а   также    перевода
   неформального   сектора  экономики  в  общее  русло  экономического
   развития.   Мы  с  удовлетворением  отметили  результаты  совещаний
   министров  финансов  и  министров  по  вопросам  малых  и   средних
   предприятий АТЭС. Мы поручили министрам скоординировать  инициативы
   по  финансированию  микропредприятий  и  наращиванию  потенциала  в
   сотрудничестве с международными финансовыми институтами  и  прочими
   заинтересованными  сторонами  с  целью  привлечения  ресурсов   для
   выполнения в 2004 году Плана действий АТЭС по микропредприятиям;
       активизировать усилия по формированию экономики, основанной  на
   знаниях.    Мы    поручили    министрам    в    сотрудничестве    с
   заинтересованными сторонами принимать меры по ускорению  достижения
   Брунейских целей в части обеспечения более широкого доступа к  сети
   Интернет,  усиления  защиты прав интеллектуальной  собственности  и
   правоприменения   в  данной  области,  а  также  по   осуществлению
   стратегии  "электронной  системы АТЭС".  Кроме  того,  мы  выразили
   поддержку       внедрению       научно-технических       инноваций,
   совершенствованию    навыков   владения   английским    языком    и
   компьютерной  техникой  с  целью более  эффективного  использования
   Интернета,   а   также   развитию   компьютерного   образования   и
   наращиванию потенциала ИКТ в интересах малых и микропредприятий;
       активизировать  усилия на региональном уровне, направленные  на
   содействие становлению надежных и эффективных финансовых  систем  и
   их  фундаментальных основ. Мы настоятельно призываем  к  укреплению
   сотрудничества в сфере развития региональных и национальных  рынков
   облигаций,  а  также  развития рынков ценных  бумаг  и  страхования
   кредитов.  Мы  поддерживаем выпуск новых  финансовых  инструментов,
   включая    долгосрочные   долговые   инструменты,   деривативы    и
   обеспеченные активами ценные бумаги в национальной валюте;
       активизировать  процесс  структурных преобразований  в  регионе
   АТЭС.  Мы  вновь подтвердили взятое нами политическое обязательство
   продолжать  структурные реформы с тем, чтобы обеспечить  устойчивый
   экономический рост и развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе.  Мы
   приветствовали  принятие  Плана  действий  АТЭС  по   осуществлению
   структурной   реформы,   который,  в   частности,   предусматривает
   укрепление    правовой   инфраструктуры   экономик    в    качестве
   основополагающей  рабочей программы, и поручили  министрам  следить
   за   ходом   осуществления  данного  Плана  действий   и   наметить
   последующие шаги;
       укрепить  АТЭС.  Мы  обсудили  необходимость  придания   Форуму
   большей эффективности в интересах всех заинтересованных сторон.  Мы
   поручили  министрам изучить данный вопрос и доложить о  проделанной
   работе  к  следующей встрече на высшем уровне в 2004 году,  которая
   состоится в Чили.
       Мы  полностью одобряем итоги 15-го совещания министров АТЭС,  а
   также согласованное министрами Совместное заявление.
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz