СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИРГИЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ОБ УСЛОВИЯХ РАЗМЕЩЕНИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КИРГИЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКЕ И ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
КИРГИЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Москва, 22 сентября 2003 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях обеспечения надлежащих условий пребывания и работы
дипломатического представительства Российской Федерации в
Киргизской Республике и дипломатического представительства
Киргизской Республики в Российской Федерации,
принимая во внимание Венскую конвенцию о дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Киргизская Сторона передает в собственность Российской
Стороне здание, расположенное по адресу: г. Бишкек,
проспект Манаса, д. 55, общей площадью 5315,6 кв. м.
2. Земельный участок площадью 0,76 га, на котором расположено
указанное в пункте 1 настоящей статьи здание, предоставляется
Российской Стороне в аренду на 49 лет за арендную плату 1 сом в
год.
Статья 2
1. Российская Сторона передает в собственность Киргизской
Стороне здания, расположенные по следующим адресам:
г. Москва, ул. Большая Ордынка, д. 62/1, строение 1, общей
площадью 1016 кв. м;
г. Москва, ул. Большая Ордынка, д. 64, строение 1, общей
площадью 1913,2 кв. м;
г. Москва, ул. Большая Ордынка, д. 64, строение 4, общей
площадью 377,5 кв. м.
2. Земельные участки суммарной площадью 0,423 га, на которых
расположены указанные в пункте 1 настоящей статьи здания,
предоставляются Киргизской Стороне в аренду на 49 лет за арендную
плату 1 рубль в год.
Статья 3
1. Здания и земельные участки, указанные в статьях 1 и 2
настоящего Соглашения, передаются Сторонами свободными от долгов,
обременений и прав третьих лиц.
2. Земельные участки, указанные в статьях 1 и 2 настоящего
Соглашения, предоставляются Сторонами свободными от ветхих и
частных строений и сооружений.
Статья 4
Стороны обеспечат безвозмездное юридическое оформление права
собственности на здания и права аренды земельных участков,
указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, в соответствии с
законодательством своих государств.
Статья 5
Здания, указанные в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, могут
быть проданы с учетом преимущественного права государства
пребывания на их приобретение.
Действие настоящего Соглашения в отношении проданных зданий
автоматически прекращается.
Статья 6
Аренда служебных и жилых зданий и помещений, необходимых для
дипломатических представительств, осуществляется на условиях,
определяемых отдельными договорами.
Статья 7
Оплата ремонта и содержания зданий, указанных в статьях 1 и 2
настоящего Соглашения, коммунальных услуг, телефонной и
телетайпной связи, радиоустановок производится по нормативам и
тарифам, установленным в государстве пребывания для
дипломатических представительств и их работников.
Статья 8
Ввоз товаров на таможенную территорию государства пребывания,
предназначенных для официального пользования дипломатического
представительства, в том числе необходимых для реконструкции и
строительства зданий дипломатического представительства,
осуществляется без уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с
этим сборов, за исключением сборов за хранение, перевозку и
подобного рода услуги.
Статья 9
Каждая из Сторон может приступить к реконструкции и
строительству зданий дипломатического представительства на
территории государства пребывания после согласования
градостроительной концепции намечаемых к реконструкции и
строительству объектов.
При этом государству пребывания предоставляются для
согласования:
трехмерное изображение зданий;
изображение фасадов зданий с указанием высотных отметок;
панорамные виды зданий с двух направлений;
пояснительная записка и резюме основных проектных решений.
Статья 10
Спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего
Соглашения, будут решаться путем проведения консультаций и
переговоров между Сторонами.
Статья 11
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в
силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, и будет действовать в течение 49 лет с автоматическим
продлением на последующие аналогичные периоды, если ни одна из
Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем
за один год до истечения очередного периода о своем намерении
прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве 22 сентября 2003 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
<Текст в формате Excel> |