ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 17 сентября 2003 г. N 581
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ
О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА
НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ
АВТОМОБИЛЬНЫХ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством транспорта Российской
Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской
Федерации, другими заинтересованными федеральными органами
исполнительной власти проект Соглашения о взаимодействии
государств - участников Содружества Независимых Государств в
области международных автомобильных грузовых перевозок
(прилагается).
Признать целесообразным подписать указанное Соглашение на
заседании Совета глав правительств Содружества Независимых
Государств.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.КАСЬЯНОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА
НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ
АВТОМОБИЛЬНЫХ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК
Правительства государств - участников Содружества Независимых
Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из необходимости осуществления согласованных действий в
области международных автомобильных перевозок, обеспечения
добросовестной конкуренции и равных условий для международных
автомобильных перевозчиков, устранения барьеров в международном
автомобильном сообщении,
желая содействовать повышению эффективности международных
автомобильных грузовых перевозок,
в целях реализации:
Соглашения о создании зоны свободной торговли от 15 апреля
1994 г. и Протокола к нему от 2 апреля 1999 г.,
Программы действий по развитию Содружества Независимых
Государств на период до 2005 года, утвержденной решением Совета
глав правительств Содружества Независимых Государств от 20 июня
2000 г.,
Соглашения о принципах формирования общего транспортного
пространства и взаимодействия государств - участников Содружества
Независимых Государств в области транспортной политики от 9
октября 1997 г.,
Соглашения о порядке транзита через территории государств -
участников Содружества Независимых Государств от 4 июня 1999 г.
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Используемые в настоящем Соглашении понятия означают
следующее:
"международное грузовое сообщение" - перевозки грузов между
государствами Сторон;
"международная автомобильная перевозка" - перевозка грузов на
автотранспортных средствах с пересечением границы государства хотя
бы одной из Сторон, в том числе перевозка транзитом по их
территории;
"автотранспортное средство" - автомобильное транспортное
средство с механическим приводом, предназначенное для перевозки
груза с прицепом (полуприцепом) или без него, имеющее
регистрационные и отличительные знаки Сторон;
"перевозчик" - любое юридическое или физическое лицо
государства Стороны, осуществляющее автомобильную перевозку грузов
на коммерческой основе или за собственный счет в соответствии с
законодательством государства этой Стороны;
"сборы" - сборы за проезд автотранспортных средств по дорогам
общего пользования государств Сторон, а также сборы, связанные с
владением или использованием транспортных средств;
"разрешение" - документ, предоставляющий право на проезд
конкретного автотранспортного средства по территориям государств
Сторон (в двустороннем и транзитном сообщении, а также на проезд в
третьи страны (из третьих стран), не являющиеся участниками
настоящего Соглашения);
"специальное разрешение" - разовое разрешение на проезд
крупногабаритного, тяжеловесного автотранспортного средства или
автотранспортного средства, перевозящего опасный груз;
"опасный груз" - вещества, изделия из них, материалы, отходы
производственной или иной деятельности, которые в силу присущих им
свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья
людей, нанести вред окружающей природной среде, повредить или
уничтожить материальные ценности и которые не допускаются к
перевозке согласно Европейскому соглашению о международной
дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 г. или
допускаются к ней только с соблюдением предписанных в указанном
Европейском соглашении условий.
Статья 2
1. Настоящее Соглашение регулирует вопросы осуществления
международной перевозки грузов автотранспортными средствами,
зарегистрированными в одном из государств Сторон, когда перевозка
грузов осуществляется по территории государств не менее двух
Сторон и пункт отправления (назначения) находится на территории
государства одной из Сторон.
2. Осуществление перевозок грузов автотранспортными
средствами, зарегистрированными на территории государства одной из
Сторон, в том числе временно ввезенными на территорию государства
этой Стороны, между пунктами на территории государства любой
другой Стороны запрещается, если иное не предусмотрено
двусторонними международными договорами.
Статья 3
Стороны стремятся к принятию мер по:
формированию механизмов регулирования и защиты единого рынка
международных автотранспортных услуг государств Сторон;
проведению согласованной политики в отношении установления
ставок ввозных пошлин на запасные части, топливо и материалы, а
также лизинга автотранспортных средств, осуществляющих
международные автомобильные перевозки;
разработке типовых технологий взаимодействия таможенных
органов и автотранспортных администраций государств Сторон при
таможенном оформлении автотранспортных средств, а также проведении
совместного контроля товаров и транспортных средств на границе
между государствами Сторон в соответствии с международной
Конвенцией о согласовании условий проведения контроля грузов на
границах от 21 октября 1982 г.
Статья 4
1. Стороны на взаимной основе освобождают перевозчиков,
осуществляющих международные автомобильные перевозки, от сборов,
связанных с использованием или содержанием дорог и иных путей
сообщения, владением или использованием транспортных средств, за
исключением сбора за проезд по платным дорогам, мостам, тоннелям и
другим искусственным сооружениям.
2. Стороны принимают меры по выявлению, оперативному
рассмотрению и устранению всякого рода барьеров, оказывающих
негативное влияние на осуществление международных автомобильных
перевозок.
Статья 5
Стороны при формировании общего транспортного пространства
проводят мероприятия по развитию рынка транспортных услуг,
повышению конкурентоспособности перевозчиков.
Статья 6
В целях обеспечения равных условий для международных
автомобильных перевозчиков Стороны принимают меры по гармонизации
законодательства своих государств в области регулирования
деятельности перевозчиков, осуществляющих перевозки грузов в
международном сообщении, на базе присоединения к международным
конвенциям и соглашениям и в соответствии с общепризнанными
международными стандартами.
Статья 7
1. Допуск перевозчика к международным автомобильным перевозкам
регулируется законодательством государства регистрации, и ни одна
из Сторон не вправе требовать подтверждения указанного допуска,
кроме как у перевозчика, зарегистрированного на территории
государства этой Стороны.
2. Каждая Сторона признает на своей территории регистрационные
документы и знаки на автотранспортные средства, выданные другой
Стороной.
3. Перевозчики, осуществляющие международные автомобильные
перевозки грузов, должны использовать только автотранспортные
средства, имеющие регистрационные и отличительные знаки своего
государства. При этом прицепы или полуприцепы могут иметь
регистрационные либо отличительные знаки другого государства.
4. Разрешения и другие документы, которые в соответствии с
международными договорами в области международного автомобильного
сообщения требуются для осуществления международных автомобильных
перевозок, должны находиться у водителей автотранспортных средств
и предъявляться ими по требованию контролирующих органов Сторон.
Статья 8
Перевозки грузов, предусмотренные настоящим Соглашением,
осуществляются по товарно-транспортным накладным, предусмотренным
Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов от
19 мая 1956 г.
Статья 9
При заключении новых соглашений по международному
автомобильному сообщению Стороны стремятся к либерализации
международных автомобильных перевозок, имея в виду отмену
разрешительной системы в государствах Сторон.
Статья 10
1. Водитель автотранспортного средства должен иметь
международное водительское удостоверение с категорией,
соответствующей транспортному средству, и национальные
регистрационные документы на автотранспортное средство.
2. Международное водительское удостоверение должно
соответствовать образцу, установленному международной Конвенцией о
дорожном движении от 8 ноября 1968 г.
Статья 11
При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения
перевозчик государства одной Стороны, находясь на территории
государства другой Стороны, обязан соблюдать законодательство в
области автомобильного транспорта и нести ответственность за его
нарушение в соответствии с законодательством государства этой
другой Стороны.
Статья 12
1. Контроль за соблюдением порядка осуществления международных
автомобильных перевозок возлагается на компетентные органы Сторон.
2. Транспортный контроль включает проверку автотранспортных
средств, а также разрешений и других документов, предусмотренных
соглашениями в области международного автомобильного сообщения,
участниками которых являются Стороны, и не может затрагивать
вопросов пограничного контроля, таможенного оформления груза и
автотранспортного средства.
3. О назначении, а также об изменении своих компетентных
органов Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 13
1. Пограничный, таможенный, ветеринарный, фитосанитарный и
иные виды контроля при перевозках животных и скоропортящихся
грузов, а также грузов, необходимых для ликвидации последствий
стихийных бедствий, аварий и катастроф, осуществляются в
упрощенном и приоритетном порядке.
2. В отношении пограничного, таможенного, ветеринарного и
фитосанитарного контроля применяются положения действующих
международных соглашений, участниками которых являются Стороны, а
при решении вопросов, не урегулированных этими договорами, будет
применяться законодательство государства той Стороны, на
территории которой осуществляется пограничный, таможенный,
ветеринарный и фитосанитарный контроль.
Статья 14
1. Перевозки автотранспортными средствами, весовые параметры и
габариты которых без груза или с грузом превышают максимально
допустимые нормы, установленные Стороной, по территории
государства которой проходит маршрут движения, осуществляются в
соответствии с Соглашением о массах и габаритах транспортных
средств, осуществляющих межгосударственные перевозки по
автомобильным дорогам государств - участников Содружества
Независимых Государств, от 4 июня 1999 г. и порядком, действующим
на территории государства этой Стороны.
2. При перевозке опасных грузов Стороны обеспечивают
соблюдение требований Европейского соглашения о международной
дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 г., а также
законодательства государств Сторон, регулирующего эти перевозки на
основании указанного Соглашения.
Статья 15
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств
Сторон, вытекающих из других международных соглашений в области
международного автомобильного сообщения, участниками которых они
являются и согласно которым в том числе введена безразрешительная
система перевозок.
Статья 16
Стороны в целях реализации настоящего Соглашения на
безвозмездной основе предоставляют друг другу необходимую
информацию о законодательстве своих государств и его изменениях,
об обстоятельствах, имеющих значение для международных
автомобильных перевозок.
Статья 17
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение
депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его
Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее,
настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение
депозитарию соответствующих документов.
Статья 18
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть
внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными
протоколами, которые вступают в силу в соответствии со статьей 17
настоящего Соглашения.
Статья 19
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием
настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров
заинтересованных Сторон. В случае если во время переговоров
договоренность не достигнута, Стороны по взаимной договоренности
обращаются в международные судебные органы.
Статья 20
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет со дня его
вступления в силу. По истечении этого срока настоящее Соглашение
автоматически продлевается каждый раз на 5-летний период, если
Стороны не примут иного решения.
Статья 21
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему
государств, не являющихся участниками Содружества Независимых
Государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи
депозитарию документов о таком присоединении.
Присоединение осуществляется, если ни одна из Сторон не
выступит против этого в течение 3 месяцев после направления
депозитарием соответствующего уведомления.
Статья 22
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив
письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6
месяцев до выхода.
Совершено в городе ______________________ 200_ года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых
Государств, который направит каждому государству, подписавшему
настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Белоруссия
За Правительство
Грузии
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Киргизской Республики
За Правительство
Республики Молдова
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Украины
|