МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 14 июля 2003 г. N ВР-104-р
О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ПРАВИЛ ЗАХОДА
(ВЫХОДА) В ПОРТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СУДОВ
И ИНЫХ ПЛАВСРЕДСТВ С ЯДЕРНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
И РАДИОАКТИВНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ
1. Ввести в действие прилагаемые Правила захода (выхода) в
порты Российской Федерации судов и иных плавсредств с ядерными
материалами и радиоактивными источниками.
2. Контроль за выполнением данного документа возложить на
Руководителя Департамента безопасности мореплавания С.И. Суслина.
Первый заместитель Министра
транспорта Российской Федерации
В.В.РУКША
Приложение
к распоряжению Минтранса России
от 14 июля 2003 г. N ВР-104-р
ПРАВИЛА
ЗАХОДА (ВЫХОДА) В ПОРТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СУДОВ И ИНЫХ ПЛАВСРЕДСТВ С ЯДЕРНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
И РАДИОАКТИВНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ
I. Общие положения
1. Настоящие "Правила захода (выхода) в порты Российской
Федерации судов с ядерными материалами и радиоактивными
веществами" (далее - Правила) разработаны в соответствии с
Соглашением между Министерством транспорта Российской Федерации и
Министерством Российской Федерации по атомной энергии от
02.04.2002 N ВР-34/1413.
2. Разработка Правил и их применение направлены на обеспечение
соблюдения требований законодательства Российской Федерации и
международных норм при заходе (выходе) в порты судов с ядерными
материалами и радиоактивными веществами (далее - ЯМ и РВ). Правила
содержат обязательные Перечни нормативной и технической
документации, необходимой организациям, предприятиям и судам,
независимо от форм собственности и национальной принадлежности,
участвующим в перевозке ЯМ и РВ.
Обязательные Перечни нормативной и технической документации
разработаны в соответствии с требованиями статьи 45 Федерального
закона от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ "Об использовании атомной
энергии", части 7 Международного морского кодекса по опасным
грузам, включая поправки 30-00, а также другими международными
нормами и правилами, главы 4 Постановления Правительства
Российской Федерации от 7 марта 1997 г. "Об утверждении Правил
физической защиты ядерных материалов, ядерных установок и пунктов
хранения ядерных материалов". Упомянутые Перечни приведены в
Приложениях 1, 2, 3.
3. Правила могут корректироваться в установленном порядке.
4. Минтранс России в соответствии с рекомендациями МАГАТЭ
реализует программу обеспечения выполнения "Правил безопасной
перевозки радиоактивных материалов" (издание МАГАТЭ, 1996 г.,
N ST-1) с привлечением назначенной им уполномоченной компетентной
организации в области транспортировки морем ядерных материалов и
радиоактивных веществ.
5. Заход (выход) судов с ЯМ и РВ для проведения
погрузочно-разгрузочных работ и дальнейшей транспортировки может
осуществляться только в порты, поименованные в "Перечне морских
портов Российской Федерации, в которые разрешаются заходы (выход)
судов и иных плавсредств, транспортирующих в упаковочных
контейнерах ядерные материалы, радиоактивные вещества и изделия из
них".
Заход судов в порты для осуществления погрузочно-разгрузочных
работ при транспортировке ЯМ и РВ, не включенные в упомянутый
Перечень, может осуществляться только в исключительных случаях на
основании разрешения первого заместителя Министра транспорта
Российской Федерации - руководителя Государственной службы
морского флота Минтранса России на единичную перегрузку,
необходимую для обеспечения деятельности предприятий,
подведомственных Минтрансу России, и выполнения
межправительственных соглашений.
6. Настоящие Правила распространяются на суда перевозчика (в
том числе иностранного), морские порты и администрации морских
портов.
Суда перевозчика и морские порты должны иметь все необходимые
лицензии и разрешения (Постановление Правительства Российской
Федерации от 3 марта N 240) на право обращения с ЯМ и РВ при их
транспортировании.
Общий порядок получения разрешений на перевозки опасных грузов
определяется действующими на морском транспорте правилами
перевозки опасных грузов.
7. Наличие Правил не ограничивает выполнение органами
государственного регулирования безопасности при использовании
атомной энергии возложенных на них функций надзора за обращением с
ЯМ и РВ.
8. Иностранные судоходные компании должны иметь документы,
предусмотренные международными нормами и правилами, российским
законодательством.
II. Термины и определения
9.1. Груз (груз радиоактивных материалов) - любая упаковка или
любые упаковки либо любая партия радиоактивного материала,
представленные грузоотправителем для перевозки.
9.2. Грузоотправитель - любое лицо, любая организация или
правительство, которое подготавливает груз для перевозки и
именуется грузоотправителем в транспортных документах.
9.3. Грузополучатель - любое лицо, любая организация или
правительство, которое получает груз.
9.4. Делящиеся ядерные материалы (делящиеся материалы) -
уран-233, уран-235, плутоний-241 или любая комбинация этих
радионуклидов.
Под это определение не подпадают:
а) необлученный природный уран или обедненный уран;
б) природный уран или обедненный уран, облученный только в
реакторах на тепловых нейтронах.
9.5. Компетентный орган - любой национальный или международный
регулирующий орган или организация, наделенный полномочиями для
любой цели в связи с настоящими Правилами или иным образом
признанные в качестве таковых (имеются в виду "Правила безопасной
перевозки радиоактивных материалов", издание 1996 г., N ST-1).
9.6. Назначенная компетентная организация - организация,
назначенная компетентным органом (в данном случае - Минтрансом
России) для решения отдельных вопросов, связанных с обеспечением
выполнения "Правил безопасной перевозки радиоактивных материалов"
(издание МАГАТЭ, 1996 г., N ST-1).
9.7. Освобожденная упаковка - порожний упаковочный комплект,
ранее содержащий радиоактивный материал, отвечающий требованиям
пунктов 407 и 520 "Правил безопасной перевозки радиоактивных
материалов" (издание МАГАТЭ, 1996 г., N ST-1).
9.8. Отраслевая подсистема единой государственной системы -
отраслевая система Минтранса России, являющаяся частью
общегосударственной системы. Порядок постановки объектов под
надзор отраслевых подсистем определяется соответствующими
нормативными документами Минтранса России.
9.9. Перевозчик - любое лицо, любая организация или любое
правительство, осуществляющее перевозку радиоактивного материала
любым видом транспорта. Этот термин охватывает как перевозчиков,
действующих по найму или за вознаграждение (известных в некоторых
странах как компании-перевозчики общего пользования или
перевозчики по контрактам), так и самостоятельных перевозчиков
(известных в некоторых странах как частные перевозчики).
9.10. Программа радиационной защиты - систематические
мероприятия, целью которых является обеспечение надлежащего
планирования и учета мер радиационной защиты.
9.11. Радиоактивное вещество - вещество, не относящееся к
ядерным материалам и испускающее ионизирующее излучение.
9.12. Радиоактивный материал - любой материал, содержащий
радионуклиды, в котором концентрация активности, а также полная
активность груза превышают значения, указанные в пунктах 401 - 406
"Правил безопасной перевозки радиоактивных материалов" (издание
МАГАТЭ, 1996 г., N ST-1).
9.13. Транспортирование (перевозка) - специальное перемещение
груза от места его происхождения к месту назначения.
9.14. Транспортный упаковочный комплект (упаковочный комплект)
- совокупность элементов, необходимых для полного размещения и
удержания радиоактивного содержимого. В частности, он может
содержать одну или несколько приемных емкостей, поглощающие
материалы, дистанционирующие конструкции, средства защиты от
излучения и сервисное оборудование для заполнения, опорожнения,
вентилирования и сброса давления; устройства для охлаждения,
амортизации механических ударов, обработки груза и крепления,
тепловой изоляции; в также сервисные устройства, составляющие одно
целое с упаковкой.
Упаковочный комплект может быть в виде ящика, коробки, бочки
или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой
грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней
грузоподъемности для массовых грузов.
9.15. Упаковка - упаковочный комплект с его радиоактивным
содержимым в представленном для перевозки виде. Правила N ST-1
распространяются на следующие типы упаковок, к которым применяются
указанные в разделе IV этих Правил пределы активности и
ограничения в отношении материалов и которые удовлетворяют
соответствующим требованиям:
- освобожденная упаковка;
- промышленная упаковка типа 1 (тип ПУ-1);
- промышленная упаковка типа 2 (тип ПУ-2);
- промышленная упаковка типа 3 (тип ПУ-3);
- упаковка типа A;
- упаковка типа B(U);
- упаковка типа B(M);
- упаковка типа C.
К упаковкам, содержащим делящийся материал или гексафторид
урана, применяются дополнительные требования.
9.16. Физическая защита - совокупность организационных
мероприятий, инженерно-технических средств и действий
подразделений охраны, предназначенных для предотвращения хищений
радиоактивных материалов и диверсий в отношении радиоактивных
материалов и транспортных средств, перевозящих радиоактивные
материалы.
9.17. Ядерный материал - материал, содержащий или способный
воспроизвести делящиеся (расщепляющиеся) ядерные вещества.
III. Заход судов с ядерными материалами
и радиоактивными веществами в порт
10.1. Порядок захода в порт судов с ЯМ и РВ определяется:
- международными нормами и правилами;
- законодательством Российской Федерации;
- обязательными для исполнения нормами и правилами
федерального, ведомственного уровня;
- "Общими правилами плавания и стоянки судов в морских портах
Российской Федерации и на подходах к ним";
- обязательными постановлениями Администрации морского порта,
регламентирующими порядок захода в порт судов с ядерными
материалами и радиоактивными веществами;
- настоящими Правилами.
10.2. Разрешение на заход в порт судна с ядерными материалами
и радиоактивными веществами испрашивается судовладельцем у
администрации порта захода с предоставлением ей информации о том,
что безопасность судна, его конструкция, техническое состояние, а
также комплектация и квалификация экипажа судна соответствуют
требованиям "Международной конвенции по охране человеческой жизни
на море" 1974 года с протоколом 1978 года (СОЛАС-74).
Разрешение на заход в порт судов с ядерными материалами и
радиоактивными веществами на борту запрашивается судовладельцем
(или капитаном судна) у капитана порта не позднее чем за 72 часа
до планируемого прихода судна в порт.
После получения разрешения на заход в порт капитан судна
сообщает начальнику порта о времени своего прибытия в порт
первоначально за 72 часа, а затем - за 24 и четыре часа.
При продолжительности следования судна из одного порта в
другой менее 72 часов разрешение на заход согласовывается
заблаговременно.
10.3. Капитан судна (судовладелец) в первичной информации о
подходе судна к порту должен сообщить следующие данные:
- название судна;
- порт отправления судна;
- цель захода в порт;
- осадку носом и кормой;
- название груза, N ООН, номер транспортной карточки по IMDG
CODE;
- тип упаковки, количество упаковок, суммарная масса каждого
вида груза в упаковках;
- транспортный индекс;
- обобщенные параметры радиационной обстановки на судне;
- особенности технического состояния судна, влияющие на
безопасность при работе с грузами ядерных материалов и
радиоактивных веществ.
10.4. Если судно посещает порт впервые, то в передаваемой
первичной информации в адрес капитана порта сообщаются
дополнительные сведения:
- флаг и порт регистрации судна;
- позывной сигнал и идентификационный номер ИМО;
- судовладелец и его адрес;
- валовая и чистая вместимость;
- наибольшая длина, ширина и высота борта судна.
10.5. В замерзающих морских портах при необходимости
использования ледоколов для проводки судов должна сообщаться
следующая информация:
- полагаемое время прибытия к месту встречи с ледоколом;
- категория ледовых усилений;
- тип и мощность главных двигателей;
- материал гребного винта;
- наличие воды, топлива, масла и их суточный расход;
- особенности технического состояния судна, влияющие на его
проводку во льдах.
10.6. После получения первичной информации о заходе капитан
порта ставит в известность капитана судна, что информация о заходе
рассматривается как заявление (капитана, судовладельца) с просьбой
о постановке под надзор отраслевых подсистем общегосударственных
систем:
- контроля радиационной обстановки;
- учета и контроля ядерных материалов;
- учета и контроля радиоактивных веществ.
Примечания. А. Вид системы учета и контроля зависит от типа
перевозимого груза (ЯМ или РВ).
Б. Судно находится под надзором общегосударственных систем с
момента первичной информации до окончания выгрузки последней
упаковки с ЯМ и РВ.
10.7. Капитан судна может запросить у капитана порта (до
швартовки судна к причалу) информацию об используемой при
погрузо-разгрузочных работах технике.
10.8. Вторичная и уточненная (при необходимости) информация о
заходе должна поступать в порт за 24 часа и за 4 часа до подхода
судна к порту.
10.9. Для приема судна с радиоактивными материалами и
радиоактивными веществами назначается комиссия с обязательным
включением в нее представителей инспекции портового надзора,
противопожарной службы, Госатомнадзора России и
санитарно-эпидемиологического надзора.
По прибытии судна в порт (на определенную стоянку)
Администрация морского порта (Инспекция государственного надзора
порта) проверяет на судне все необходимые документы и принимает
решение о возможности выполнения грузовых операций.
10.10. Во время стоянки судна под грузовыми операциями служба
радиационной безопасности порта совместно с лицами, ответственными
за состояние радиационной безопасности на судне, систематически (и
при необходимости) измеряет уровень ионизирующего излучения и
радиоактивного загрязнения на причале (в месте стоянки судна), а
также на судне.
Результаты радиометрических и дозиметрических измерений
докладываются руководителям администрации порта, Администрации
морского порта и капитану судна.
Радиометрические и дозиметрические измерения производятся:
на судне - до момента окончания выгрузки (последние
измерения);
на причале и в порту - до вывоза последней упаковки с
территории порта.
10.11. С момента начала выгрузки первой упаковки с ядерными
материалами и радиоактивными веществами порт принимается под
надзор отраслевых подсистем общегосударственных систем:
- контроля радиационной обстановки;
- учета и контроля ядерных материалов;
- учета и контроля радиоактивных веществ.
Администрация порта сообщает в Администрацию морского порта:
- о начале грузовых операций;
- о предпосылках к авариям и авариях (если они имели место);
- о виде ЯМ и РВ, перегружаемых в порту;
- о количестве груза, принятого с судна (число упаковок и их
масса);
- о времени вывоза с территории порта всего груза, принятого с
судна (снятие с надзора отраслевых подсистем).
10.12. Морской торговый порт до подхода судна должен
разработать план мероприятий по защите работников (персонала) и
населения от радиационной аварии и ее последствий.
План должен включать систему оповещения и связи, а также
сигналы при возникновении аварий; путь следования судна с
радиоактивными материалами и радиоактивными веществами от причала
на удаленную якорную стоянку, а также перечень судов, которые
могут быть задействованы для буксировки; оценку радиационной
обстановки на территории порта, на судне и установление контроля в
радиационно опасных зонах; состав аварийных партий по борьбе с
радиационной опасностью, места сбора и оснащение; задачи
ответственных лиц, портовых властей, других официальных
организаций, имеющих отношение к аварийной ситуации; пути
эвакуации членов судового экипажа и работников порта, не
участвующих в противоаварийных мероприятиях; при необходимости
мероприятия по оповещению и эвакуации населения; мероприятия по
радиационному контролю на территории и акватории порта, а при
необходимости и в населенных зонах; мероприятия по оказанию
медицинской помощи, санитарной обработке членов экипажа судна и
работников порта, подвергшихся радиоактивному загрязнению;
мероприятия по дезактивации портовых территорий и оборудования.
Капитан или лицо, его замещающее, должны немедленно уведомить
портовые власти о возникновении любых аварийных состояний упаковок
с радиоактивным материалом.
IV. Выход судов с ядерными материалами
и радиоактивными веществами из порта
11. Оформление выхода из порта судна с ядерными материалами и
радиоактивными веществами на борту и выход выполняются в
соответствии с законодательством Российской Федерации, "Общими
правилами плавания и стоянки судов в морских портах Российской
Федерации и на подходах к ним" и действующими обязательными
постановлениями Администрации морского порта.
Постановка морского порта и судна под надзор отраслевых
подсистем общегосударственных систем и снятие с надзора
осуществляется аналогично пунктам 10.6 и 10.11.
V. Взаимодействие организаций,
предприятий и судовой администрации, принимающих участие
в перевозке ядерных материалов и радиоактивных веществ
12.1. Грузоотправитель (грузополучатель), судоходная компания,
администрация порта, Администрация морского порта и судовая
администрация организуют взаимодействие между собой по следующим
вопросам:
- физическая защита перевозимых радиоактивных материалов;
- предупреждение аварии и готовность нештатных и штатных
аварийно-спасательных формирований к ликвидации аварии, возникшей
в ходе выполнения перевозок морским транспортом упаковочных
комплектов;
- обеспечение качества перевозимых радиоактивных материалов;
- обеспечение радиационной безопасности на судне и причале при
перевозке (перегрузке) ЯМ и РВ.
12.2. Отраслевой центр управления использованием атомной
энергии на морском транспорте по техническому заданию
грузоотправителя (грузополучателя, судоходной компании и
администрации порта) разрабатывает документы по обеспечению
взаимодействия по указанным вопросам.
12.3. Администрации морских портов России передают в
Отраслевой центр управления использованием атомной энергии на
морском транспорте копии всех документов, связанных с отраслевыми
подсистемами учета и контроля ЯМ, РВ и контроля радиационной
обстановки.
Приложение 1
ПЕРЕЧЕНЬ
НЕОБХОДИМОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ, КОТОРУЮ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ
МОРСКОЙ ПОРТ, ПРИНИМАЮЩИЙ УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОЗКЕ
ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ И РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ
1. "Перечень морских портов Российской Федерации, в которые
разрешаются заходы судов и иных плавсредств с ядерными
энергетическими установками и радиационными источниками"
("Перечень морских портов Российской Федерации, в которые
разрешаются заходы судов, транспортирующих радиоактивные
материалы" при его введении в действие) или разрешение первого
заместителя Министра транспорта Российской Федерации -
руководителя Государственной службы морского флота Минтранса
России.
2. Согласие (разрешение) исполнительной власти субъекта
Российской Федерации на производство погрузочно-разгрузочных работ
в порту с ядерными материалами и радиоактивными веществами.
3. Лицензия Минтранса России на право осуществления
погрузочно-разгрузочных работ и складских операций.
4. Лицензия Госатомнадзора России на право обращения с
ядерными материалами и/или радиоактивными веществами при их
транспортировании.
5. Программа радиационной защиты, разработанная
грузоотправителем (грузополучателем), включающая обоснование
ядерной и радиационной безопасности при перегрузке упаковок с
радиоактивными материалами в конкретных условиях порта.
6. Аварийная карточка на перевозку данного типа радиоактивных
материалов.
7. Разработанные на базе программы радиационной защиты и
аварийной карточки и согласованные в установленном порядке:
- план мероприятий по защите работников (персонала) и
населения от радиационной аварии и ее последствий;
- инструкция по радиационной безопасности, включающая также
порядок обучения, инструктажа, проверки знаний, оформления
результатов индивидуального дозиметрического контроля.
8. Программа морского порта по обеспечению качества заявляемой
деятельности (перегрузки ЯМ, РВ, хранения ЯМ, РВ, если они
предусматриваются).
9. Положение об обеспечении физической защиты ядерных
материалов и радиоактивных веществ.
10. План (планы) взаимодействия порта с силовыми структурами и
грузоотправителем (грузополучателем) при обеспечении физической
защиты ядерных материалов и радиоактивных веществ.
11. Инструкции:
- о порядке передачи в Отраслевой центр управления
использованием атомной энергии на морском транспорте данных о
радиационной обстановке в порту;
- об учете и контроле ядерных материалов, постановке под
надзор ведомственной подсистемы учета и контроля и передачи
информации в Отраслевой центр управления использованием атомной
энергии на морском транспорте;
- об учете и контроле радиоактивных веществ, постановке под
надзор ведомственной подсистемы учета и контроля и передачи
информации в Отраслевой центр управления использованием атомной
энергии на морском транспорте.
12. Инструкции по предотвращению аварийных ситуаций, пожаров и
ликвидации их последствий в районе перегрузки ядерных материалов и
радиоактивных веществ.
13. Перечень лиц, относящихся к персоналу групп А и Б.
14. Документы по подготовке и аттестации персонала по вопросам
обеспечения радиационной безопасности руководителей и исполнителей
работ, специалистов служб радиационной безопасности, других лиц,
постоянно или временно выполняющих работы с источниками излучения.
15. Документы по проведению инструктажа и проверке знаний
персонала в области радиационной безопасности.
16. Санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии
условий и способов перегрузки ЯМ и РВ санитарным правилам.
17. Утвержденный Минтрансом России Перечень должностных лиц,
которые должны получать разрешение Госатомнадзора России на право
ведения работ в области использования атомной энергии
(Постановление Правительства Российской Федерации от 03.03.1997,
N 240) и разрешения (копии), выданные Госатомнадзором России.
18. Рабочая технологическая карта, согласованная в
установленном порядке, на перегрузку ЯМ или РВ по конкретной
технологической схеме.
19. Приказы генерального директора порта по организации
перегрузки ЯМ и РВ и назначению ответственных лиц.
Примечания. А. Документы по пунктам 5, 6, 7, 8, 11, 12, 18
должны обязательно согласовываться уполномоченной компетентной
организацией Минтранса России (или разрабатываться при ее
участии). Без этого согласования документ считается
недействительным.
Б. В том случае, если не может быть гарантирована перегрузка
ЯМ и РВ с судна непосредственно на иное транспортное средство и
предусматривается (или возможно) временное хранение груза в порту,
то должны быть получены необходимые лицензии и подготовлена
нормативно-техническая база для этого случая, предусмотренная
действующим законодательством.
Приложение 2
ПЕРЕЧЕНЬ
ДОКУМЕНТАЦИИ, НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ РАБОТЫ АДМИНИСТРАЦИИ
МОРСКОГО ПОРТА, ПРИНИМАЮЩЕЙ УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОЗКЕ
ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ И РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ
1. Утвержденные настоящие Правила.
2. Обязательное постановление или иной документ,
регламентирующий с учетом Правил порядок захода и выхода в
подведомственный администрации порт судов и иных плавсредств с
ядерными материалами и радиоактивными веществами на борту.
3. Документы, регламентирующие организацию
аварийно-спасательных работ с судами, перевозящими радиоактивные
материалы, на акватории порта.
4. Обязательное постановление или иной документ,
регламентирующий порядок принятия судов с ЯМ и РВ на борту под
надзор отраслевых подсистем общегосударственных систем:
- контроля радиационной обстановки;
- учета и контроля ядерных материалов;
- учета и контроля радиоактивных веществ.
5. Положение об обеспечении физической защиты судов с
радиоактивными материалами на акватории порта и со стороны моря
при стоянке у причала.
6. Методическое руководство по проверке технического состояния
судов, перевозящих ЯМ и РВ, и документации, обеспечивающей
безопасную транспортировку.
7. Методическое руководство по работе с портами, участвующими
в перевозке ЯМ и РВ.
Приложение 3
ПЕРЕЧЕНЬ
НЕОБХОДИМОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ, КОТОРУЮ ДОЛЖНА ИМЕТЬ
РОССИЙСКАЯ СУДОХОДНАЯ КОМПАНИЯ, ПРИНИМАЮЩАЯ
УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОЗКЕ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ
1. Лицензия на право осуществления перевозки грузов, выданная
Минтрансом России.
2. Лицензия Госатомнадзора России на право обращения с
ядерными материалами и/или радиоактивными веществами при их
транспортировке.
3. Сертификаты об утверждении, выданные компетентным органом:
- сертификат на радиоактивный материал особого вида;
- сертификат на радиоактивный материал с низкой способностью к
рассеянию;
- сертификат на конструкцию упаковок;
- сертификат на перевозку упаковок, содержащих ядерные
материалы;
- сертификат на перевозку в специальных условиях.
4. Свидетельство о загрузке упаковочных комплектов и
декларация об опасных грузах.
5. Специальный реестр или манифест с указанием находящихся на
борту ЯМ и РВ и их расположения. Вместо специального реестра или
манифеста допускается использование подробного грузового плана с
указанием класса и месторасположения всех опасных грузов на борту.
6. Аварийная карточка на ядерные материалы и радиоактивные
вещества.
7. Наставление по креплению груза.
8. Сертификат о безопасном размещении ЯМ и РВ, подтверждающий,
что все грузовые единицы (грузовые места) погружены, размещены и
закреплены на судне согласно "Наставлению по креплению грузов".
9. План организации работ по ликвидации аварий на судне при
перевозке ядерных материалов и радиоактивных веществ.
10. Программа радиационной защиты, разработанная
грузоотправителем (грузополучателем).
11. Перечень лиц, относящихся к персоналу групп А и Б.
12. Судовая инструкция по радиационной безопасности,
включающая также порядок обучения, инструктажа, проверки знаний,
оформления результатов индивидуального дозиметрического контроля,
разработанная на основе программы радиационной защиты, аварийной
карточки и согласованная в установленном порядке.
13. Документы по подготовке и аттестации по вопросам
обеспечения радиационной безопасности руководителей и исполнителей
работ, специалистов служб радиационной безопасности, других лиц,
постоянно или временно выполняющих работы с источниками излучения.
14. Документы по проведению инструктажа и проверке знаний
персонала в области радиационной безопасности.
15. Программа судоходной компании по обеспечению качества
перевозки ЯМ и РВ.
16. Положение об обеспечении физической защиты ЯМ и РВ при
перевозке.
17. Судовой план взаимодействия командного состава судна с
силовыми структурами, судовладельцем, грузоотправителем
(грузополучателем) и Минтрансом России при обеспечении физической
защиты ЯМ и РВ.
18. Инструкции:
- о порядке передачи в Отраслевой центр управления
использованием атомной энергии на морском транспорте данных о
радиационной обстановке на судне;
- об учете и контроле ядерных материалов, постановке под
надзор ведомственной подсистемы учета и контроля и передачи
информации в Отраслевой центр управления использованием атомной
энергии на морском транспорте;
- об учете и контроле радиоактивных веществ, постановке под
надзор ведомственной подсистемы учета и контроля и передачи
информации в Отраслевой центр управления использованием атомной
энергии на морском транспорте.
Примечание. Суда под иностранными флагами ставятся под надзор
отраслевых подсистем в общем порядке в соответствии с п. 9.6
настоящих Правил.
19. Санитарно-эпидемиологическое заключение на судно.
20. Утвержденный Минтрансом России Перечень должностных лиц,
которые должны получать разрешение Госатомнадзора России на право
ведения работ в области использования атомной энергии
(Постановление Правительства Российской Федерации от 03.03.1997,
N 240) и разрешения (копии), выданные Госатомнадзором России.
21. Приказы (копии) по судну по организации перевозки ЯМ и РВ.
Примечания. А. Документы по пунктам 3, 4, 5, 6, 9, 10, 12, 15,
18 должны обязательно согласовываться (или разрабатываться с ее
участием) уполномоченной компетентной организацией Минтранса
России. Без этого согласования документ считается
недействительным.
Б. Уполномоченная компетентная организация Минтранса России:
- разрабатывает "Наставление по креплению грузов", содержащее,
в том числе, раздел по размещению и креплению упаковок с ЯМ и РВ,
поименованными в информации о грузе;
- выдает сертификат о безопасном размещении и креплении
упаковок с ЯМ и РВ по окончании погрузки непосредственно на судне;
- заверяет в порту погрузки декларацию об опасных грузах по
результатам освидетельствования груза.
|