ДОПОЛНЕНИЕ
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ НИКАРАГУА ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ
РЕСПУБЛИКИ НИКАРАГУА ПЕРЕД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
ПО КРЕДИТАМ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ БЫВШИМ СССР
(Москва, 18 июня 2003 года)
Преамбула
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Никарагуа, именуемые в дальнейшем Сторонами, в соответствии с
условиями многостороннего Меморандума о консолидации долга
Республики Никарагуа (далее именуется - многосторонний
Меморандум), подписанного 13 декабря 2002 года в Париже
представителями Правительства Республики Никарагуа и
представителями правительств государств-кредиторов Парижского
клуба, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Урегулируемые суммы
Положения настоящего Дополнения будут применяться к
задолженности Республики Никарагуа перед Российской Федерацией,
являющейся предметом Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Никарагуа об урегулировании
задолженности Республики Никарагуа перед Российской Федерацией по
кредитам, предоставленным бывшим СССР, подписанного 8 октября
1996 года (далее именуется - Соглашение), и Дополнения к
Соглашению, подписанного 12 августа 1999 года (далее именуется -
Дополнение от 12 августа 1999 г.).
Статья 2
Консолидация
1. Следующие суммы задолженности, за исключением сумм
задолженности, указанных в статье 8 настоящего Дополнения, не
будут выплачиваться Правительством Республики Никарагуа:
а) семьдесят процентов сумм задолженности по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года, и процентам, начисленным на
указанную задолженность в соответствии с пунктом 3 статьи 5
Соглашения (включая проценты за просрочку, начисленные с даты
возникновения просроченной задолженности по 30 сентября 2002 года
включительно), подлежащих погашению по состоянию на 30 сентября
2002 года включительно и непогашенных;
б) семьдесят процентов сумм задолженности по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года, и процентам, начисленным на
указанную задолженность в соответствии с пунктом 3 статьи 5
Соглашения, подлежащих погашению с 1 октября 2002 года по
30 сентября 2005 года включительно и непогашенных;
в) семьдесят процентов консолидируемых сумм, указанных в
пункте 2 Дополнения от 12 августа 1999 г., и процентов,
начисленных на них в соответствии с пунктом 4 Дополнения от
12 августа 1999 г., подлежащих погашению по состоянию на
30 сентября 2002 года включительно и непогашенных (включая
проценты за просрочку, начисленные с даты возникновения
просроченной задолженности по 30 сентября 2002 года включительно),
по кредитам, предоставленным до 1 ноября 1988 года;
г) семьдесят процентов консолидируемых сумм, указанных в
пункте 2 Дополнения от 12 августа 1999 г., и процентов,
начисленных на них в соответствии с пунктом 4 Дополнения от
12 августа 1999 г., подлежащих погашению с 1 октября 2002 года по
30 сентября 2005 года включительно и непогашенных, по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года.
2. В соответствии с настоящим Дополнением будут
консолидированы следующие суммы задолженности, за исключением сумм
задолженности, указанных в статье 8 настоящего Дополнения (далее
именуются - консолидируемые суммы по настоящему Дополнению):
а) тридцать процентов сумм задолженности по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года, и процентам, начисленным на
указанную задолженность в соответствии с пунктом 3 статьи 5
Соглашения (включая проценты за просрочку, начисленные с даты
возникновения просроченной задолженности по 30 сентября 2002 года
включительно), подлежащих погашению по состоянию на 30 сентября
2002 года включительно и непогашенных;
б) тридцать процентов сумм задолженности по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года, и процентам, начисленным на
указанную задолженность в соответствии с пунктом 3 статьи 5
Соглашения, подлежащих погашению с 1 октября 2002 года по
30 сентября 2005 года включительно и непогашенных;
в) тридцать процентов консолидируемых сумм, указанных в
пункте 2 Дополнения от 12 августа 1999 г., и процентов,
начисленных на них в соответствии с пунктом 4 Дополнения от
12 августа 1999 г., подлежащих погашению по состоянию на
30 сентября 2002 года включительно и непогашенных (включая
проценты за просрочку, начисленные с даты возникновения
просроченной задолженности по 30 сентября 2002 года включительно),
по кредитам, предоставленным до 1 ноября 1988 года;
г) тридцать процентов консолидируемых сумм, указанных в
пункте 2 Дополнения от 12 августа 1999 г., и процентов,
начисленных на них в соответствии с пунктом 4 Дополнения от
12 августа 1999 г., подлежащих погашению с 1 октября 2002 года по
30 сентября 2005 года включительно и непогашенных, по кредитам,
предоставленным до 1 ноября 1988 года.
3. Консолидируемые суммы по настоящему Дополнению указаны в
приложении 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего
Дополнения.
Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости
вносить изменения в приложение 1.
Статья 3
Погашение консолидируемых сумм по настоящему Дополнению
Консолидируемые суммы по настоящему Дополнению, указанные в
пункте 2 статьи 2 настоящего Дополнения, будут погашаться в
долларах США в соответствии с графиком, установленным в
приложении 2, являющемся неотъемлемой частью настоящего
Дополнения.
Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости
вносить изменения в приложение 2.
Статья 4
Начисление и уплата процентов
1. На каждую консолидируемую сумму по настоящему Дополнению,
указанную в подпунктах "а" и "в" пункта 2 статьи 2 настоящего
Дополнения, начиная с 1 октября 2002 года будут начисляться
проценты по ставке 5,5 процента годовых.
2. На каждую консолидируемую сумму по настоящему Дополнению,
указанную в подпунктах "б" и "г" пункта 2 статьи 2 настоящего
Дополнения, начиная с дат платежа, установленных в Соглашении и
Дополнении от 12 августа 1999 г. соответственно, будут начисляться
проценты по ставке 5,5 процента годовых.
3. Указанные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи проценты будут
начисляться каждые шесть месяцев и уплачиваться в долларах США
30 сентября и 31 марта каждого года, причем первый платеж, срочный
31 марта 2003 года, будет осуществлен в порядке, установленном
пунктом 4 настоящей статьи, а последний платеж будет осуществлен
одновременно с последним платежом в погашение консолидируемых сумм
по настоящему Дополнению. Проценты будут начисляться на основании
фактического количества дней, истекших в 360-дневном году.
4. Восемьдесят процентов суммы процентов, начисленных на
консолидируемые суммы по настоящему Дополнению и подлежащих уплате
31 марта 2003 г., будут уплачены 30 июня 2003 г.
Двадцать процентов суммы процентов, начисленных на
консолидируемые суммы по настоящему Дополнению и подлежащих уплате
31 марта 2003 года и 30 сентября 2003 года, капитализируются по
состоянию на указанные даты и будут погашены четырьмя равными
полугодовыми платежами, причем первый платеж будет осуществлен
30 сентября 2005 года и последний - 31 марта 2007 года.
На капитализированные в соответствии с настоящим пунктом
суммы, начиная с 1 апреля 2003 года и 1 октября 2003 года
соответственно, будут начисляться проценты по ставке 5,5 процента
годовых и уплачиваться в соответствии с пунктом 3 настоящей
статьи.
Статья 5
Конверсионно-обменные операции
Правительство Российской Федерации может продать или
использовать до 20 процентов от общей суммы задолженности
Республики Никарагуа перед Российской Федерацией подлежащих
погашению и не погашенных по состоянию на 31 декабря 1991 года для
обмена на долю Российской Стороны в проектах по защите окружающей
среды, помощи развитию или иных инвестиционных проектах на
территории Республики Никарагуа.
Статья 6
Проценты на просроченную задолженность
В случае если любой платеж в погашение сумм, подлежащих
уплате в соответствии с Соглашением, Дополнением от 12 августа
1999 г. и настоящим Дополнением не произведен в установленную дату
платежа, данная задолженность считается просроченной и на нее
начисляются штрафные проценты с момента возникновения просроченной
задолженности до даты полного погашения этой части задолженности
включительно.
На просроченную задолженность по Соглашению и Дополнению от
12 августа 1999 г. до 30 сентября 2002 г. включительно начисляются
проценты по ставкам, предусмотренным в Соглашении и Дополнении от
12 августа 1999 г. соответственно.
На просроченную задолженность по Соглашению, Дополнению от
12 августа 1999 г. и настоящему Дополнению с 1 октября 2002 г.
начисляются проценты по ставке 6,5 процента годовых.
Статья 7
Скидка, применяемая к задолженности
по кредитам, предоставленным до 1 ноября 1988 года
К задолженности по кредитам, предоставленным до 1 ноября
1988 года, с 8 октября 1996 года применяется скидка в размере
90,17 процента. Предусмотренная Соглашением скидка в размере
90 процентов не применяется к указанным суммам.
Статья 8
Задолженность по кредитам, предоставленным
после 1 ноября 1988 года
1. Задолженность по кредитам, предоставленным после 1 ноября
1988 года, по состоянию на 1 января 1996 года составляет
28310934,68 доллара США. К указанной сумме с 8 октября 1996 года
применяется скидка в размере 70 процентов. Оставшиеся 30 процентов
подлежат погашению в соответствии с пунктами 2 - 10 статьи 5
Соглашения. Предусмотренная Соглашением скидка в размере
90 процентов не применяется к указанным суммам.
2. Платежи по кредитам, предоставленным после 1 ноября
1988 года, подлежащие погашению на дату подписания настоящего
Дополнения включительно и непогашенные, должны быть уплачены не
позднее 30 июня 2003 года.
Статья 9
Условия действия статей
1. Положения настоящего Дополнения будут действовать до
30 сентября 2003 года включительно при условии, что
соответствующее соглашение Правительства Республики Никарагуа с
Международным валютным фондом будет иметь юридическую силу.
2. Положения настоящего Дополнения будут действовать с
1 октября 2003 года до 30 сентября 2004 года при условии, что
Совет директоров Международного валютного фонда одобрит до
31 января 2004 года второе годичное соглашение в рамках программы
PRGF с Правительством Республики Никарагуа, и при условии, что
Республика Никарагуа произведет в надлежащие сроки платежи в
соответствии с Соглашением, Дополнением от 12 августа 1999 г. и
настоящим Дополнением.
3. Положения настоящего Дополнения будут действовать с
1 октября 2004 года до 30 сентября 2005 года при условии, что
Совет директоров Международного валютного фонда одобрит до
30 сентября 2004 года третье годичное соглашение в рамках
программы PRGF с Правительством Республики Никарагуа, и при
условии, что Республика Никарагуа произведет в надлежащие сроки
платежи в соответствии с Соглашением, Дополнением от 12 августа
1999 г. и настоящим Дополнением.
Статья 10
Технические процедуры
Технический порядок расчетов и ведения банковских счетов в
соответствии с настоящим Дополнением будет согласован в
соответствующем межбанковском соглашении между Внешэкономбанком и
Центральным Банком Никарагуа.
Статья 11
Сохранение прав
Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Соглашения.
Положения Соглашения и Дополнения от 19 августа 1999 г. будут
сохранять свою силу в части, не измененной настоящим Дополнением.
Термины, определенные в Соглашении и Дополнении от 19 августа
1999 г., носят тот же смысл, что и в настоящем Дополнении.
Статья 12
Вступление в силу
Настоящее Дополнение вступает в силу с даты его подписания
обеими Сторонами.
Совершено в Москве 18 июня 2003 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста являются
аутентичными и имеют равную юридическую силу.
(Подписи)
|