СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИИ
О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Москва, 21 апреля 2003 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Индонезии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание существующие между двумя государствами
дружественные отношения, базирующиеся на принципах сотрудничества,
и руководствуясь обоюдным стремлением к их укреплению,
желая укреплять взаимовыгодное военно-техническое
сотрудничество, основанное на принципах равенства и уважения
суверенитета,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций,
в соответствии с существующим законодательством обеих стран,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по
следующим направлениям:
а) поставки продукции военного назначения и связанного с ней
оборудования;
б) обеспечение эксплуатации, ремонта, технического
обслуживания и модернизации вооружения и военной техники,
поставленных и производимых на лицензионной основе или совместно;
в) обмен специалистами для оказания содействия в реализации
совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
г) подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях
государств Сторон с учетом потребностей и возможностей Сторон;
д) приобретение лицензий на производство вооружения и военной
техники и оказание технического содействия в организации их
производства;
е) создание совместных предприятий по конструированию и
производству вооружения и военной техники;
ж) осуществление иной деятельности в области
военно-технического сотрудничества, не противоречащей
законодательству государств Сторон.
Статья 2
В целях осуществления военно-технического сотрудничества,
предусмотренного настоящим Соглашением, Стороны и/или их
уполномоченные организации в каждом отдельном случае могут
заключать соответствующие договоры, соглашения и контракты.
Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательством Российской
Федерации и законодательством Республики Индонезии.
Статья 3
Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по
военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;
с Индонезийской Стороны - Министерство обороны Республики
Индонезии.
Уполномоченным органам предоставляется право назначать
конкретных исполнителей и создавать соответствующие условия для
выполнения настоящего Соглашения или других договоров, заключенных
в соответствии с настоящим Соглашением.
Для выполнения положений настоящего Соглашения и оперативного
решения вопросов военно-технического сотрудничества Стороны
создают межправительственную комиссию, состав и функции которой
определяются соответствующим согласованным между Сторонами
положением.
Статья 4
Стороны принимают меры для поддержания военно-технического
сотрудничества между ними посредством обмена имеющейся
научно-технической информацией, экспертами, техническим персоналом
и слушателями военно-учебных и других соответствующих учебных
заведений государств Сторон, а также оказывают всестороннюю
поддержку военно-техническому сотрудничеству между
специализированными учреждениями обоих государств.
Вопросы, касающиеся прав на результаты интеллектуальной
деятельности, определяются в контрактах или договорах, заключаемых
уполномоченными органами и организациями в рамках реализации
настоящего Соглашения с учетом справедливой доли собственности и
вклада соответствующих участников.
Стороны заверяют друг друга в том, что права на результаты
интеллектуальной деятельности, ввезенные Сторонами на территорию
каждого из государств Сторон для реализации какого-либо соглашения
или осуществления какой-либо деятельности, не являются результатом
нарушения законного права третьей стороны.
Стороны не возлагают друг на друга ответственность по
каким-либо претензиям третьей стороны в связи с правом
собственности или с законностью использования прав на результаты
интеллектуальной деятельности, переданные Стороной для реализации
договоренности по выполнению любого проекта.
Порядок использования, правовая охрана и защита полученных
результатов интеллектуальной деятельности, а также распределение
прав Сторон на результаты интеллектуальной деятельности,
полученные в процессе совместной деятельности в рамках настоящего
Соглашения, регулируются отдельным межправительственным
соглашением.
Статья 5
Без предварительного письменного согласия Стороны не продают и
не передают третьим сторонам продукцию военного назначения, а
также информацию и материалы, полученные или приобретенные в
результате военно-технического сотрудничества, осуществляемого в
соответствии с настоящим Соглашением, и не производят модернизацию
или модификацию продукции военного назначения, поставленной одной
из Сторон, за исключением случаев совместной разработки и
производства.
Информация, полученная одной из Сторон в ходе сотрудничества,
не должна использоваться в ущерб интересам другой Стороны.
Стороны обеспечивают охрану полученных в ходе выполнения
настоящего Соглашения сведений, которые в соответствии с
законодательством государств Сторон носят конфиденциальный
характер.
Вопросы защиты сведений, составляющих государственную тайну
каждой из Сторон, взаимно передаваемых или образующихся в процессе
сотрудничества Сторон, регулируются отдельным межправительственным
соглашением.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон
по другим международным договорам и соглашениям, участниками
которых они являются, и не направлено против какого-либо третьего
государства.
Статья 6
Споры, связанные с применением или толкованием настоящего
Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров.
Статья 7
В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут вноситься
изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами
к настоящему Соглашению.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Настоящее Соглашение остается в силе в течение десяти лет и
автоматически продлевается на следующие пятилетние периоды, если
не менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия
настоящего Соглашения ни одна из Сторон не уведомит в письменной
форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
дальнейшего выполнения незавершенных контрактов и договоров,
заключенных в соответствии с настоящим Соглашением в период его
действия, если Стороны не договорятся об ином.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения
обязательства Сторон, предусмотренные в статье 5, остаются в силе.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Москве 21 апреля 2003 года в двух
экземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения
разногласий для толкования будет использоваться текст на
английском языке.
(Подписи)
|