[неофициальный перевод
с английского] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ВТОРАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО
"ПОСОХОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(Жалоба N 63486/00)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
(по существу дела и в отношении справедливой компенсации)
(Страсбург, 4 марта 2003 года)
По делу "Посохов против Российской Федерации" Европейский суд
по правам человека (Вторая секция), заседая Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод с английского Дерковской А.
Ж.-П. Коста - Председателя Палаты,
А.Б. Бака,
Гойкура Йорундссона,
Л. Лукайдеса,
К. Бырсана,
М. Угрехелидзе,
А. Ковлера - судей,
а также при участии С. Долле - секретаря Секции суда,
заседая за закрытыми дверями 11 февраля 2003 г.,
вынес следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 63486/00), поданной
2 октября 2000 г. в Европейский суд по правам человека (далее -
Европейский суд) против Российской Федерации гражданином
Российской Федерации Сергеем Витальевичем Посоховым (далее -
заявитель) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав
человека и основных свобод (далее - Конвенция).
2. Интересы заявителя в Европейском суде представлял адвокат
Александр Кирьянов, практикующий в г. Таганроге. Власти Российской
Федерации были представлены своим Уполномоченным при Европейском
суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. Заявитель утверждал, что состав суда, вынесшего ему
приговор, не был судом, созданным на основании закона.
4. Жалоба была направлена на рассмотрение Второй секции
Европейского суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). В рамках
этой Секции в соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента Суда
была образована Палата для рассмотрения настоящего дела
(пункт 1 статьи 27 Конвенции).
5. 1 ноября 2001 г. Европейский суд изменил состав своих
Секций (пункт 1 правила 25 Регламента Суда). Настоящее дело было
передано в ведение вновь образованной Второй секции (пункт 1
правила 52 Регламента Суда).
6. Своим Решением от 9 июля 2002 г. Европейский суд объявил
жалобу частично приемлемой для рассмотрения по существу.
7. Проведя консультации со сторонами, Палата приняла решение
не проводить слушаний по существу дела (пункт 3 правила 59
Регламента Суда in fine). Стороны обменялись состязательными
документами, в которых представили следующую информацию по делу.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
8. Заявитель родился в 1966 году, проживает в г. Таганроге.
A. Первоначальное производство по уголовному делу
9. Заявитель работал сотрудником Таганрогского таможенного
терминала, осуществляющего контроль за таможенным оформлением
ввезенных товаров на посту таможни в морском порту. В 1996 году в
отношении заявителя и некоторых других лиц было возбуждено
уголовное дело в связи с предполагаемым контрабандным провозом
крупной партии водки.
10. 22 мая 2000 г. Неклиновский районный суд Ростовской
области в составе председательствующего Кинк В.Г., народных
заседателей Стреблянской В.Н. и Ховяковой И.В. признал заявителя
виновным в пособничестве при уклонении от уплаты таможенных
платежей и злоупотреблении служебным положением.
11. После вынесения приговора Посохов С.В. был освобожден от
отбывания наказания частично в связи с истечением срока давности
привлечения к уголовной ответственности и частично по акту
амнистии 1997 года.
12. 26 и 29 мая, а также 16 июня 2000 г. заявитель и его
представитель подавали жалобы на приговор суда.
13. 17 августа 2000 г. заявитель запросил у председателя
Неклиновского районного суда список народных заседателей,
принимавших в то время участие в судебных заседаниях, и копию
решения председателя суда об отборе народных заседателей для
участия в рассмотрении дел под председательством судьи Кинк В.Г. в
период с января по май 2000 года.
14. 29 августа 2000 г. заявитель дополнил свою жалобу новыми
доводами. Он оспорил состав суда, вынесший приговор 22 мая
2000 г., указывая на нарушение порядка отбора народных
заседателей. В частности, заявитель утверждал, что Федеральный
закон "О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции в
Российской Федерации" допускает привлечение народных заседателей к
исполнению своих обязанностей в районном суде не чаще одного раза
в год на срок 14 дней или на срок рассмотрения конкретного дела, а
народные заседатели Стреблянская В.Н. и Ховякова И.В. уже ранее в
2000 году участвовали в судебных заседаниях по нескольким другим
делам. В дополнение заявитель утверждал, что срок полномочий
Стреблянской В.Н. в качестве народного заседателя истек за день до
слушания дела заявителя.
15. 29 августа 2000 г. судебная коллегия по уголовным делам
Ростовского областного суда оставила жалобу заявителя без
удовлетворения. Суд также отклонил ходатайство заявителя и его
адвоката о представлении копий предыдущих решений, вынесенных
Неклиновским районным судом под председательством судьи Кинк В.Г.
Суд установил, что заявителю было разъяснено его право заявить
отвод составу суда в начале слушания дела, однако он им не
воспользовался. Не было установлено и нарушений порядка отбора
народных заседателей.
16. 16 ноября 2000 г. председатель Ростовского областного суда
отказал в пересмотре дела заявителя в порядке надзора. В своей
жалобе на имя председателя указанного суда заявитель представил
новые доводы в подтверждение своих утверждений о том, что народные
заседатели были отобраны в нарушение существующего порядка: не
было представлено доказательство того, что народные заседатели
были отобраны для исполнения своих обязанностей путем жеребьевки,
как это предписано законом. Председатель Ростовского областного
суда отклонил ранее заявленные доводы заявителя относительно
истечения срока полномочий народных заседателей, сославшись на
Указ Президента Российской Федерации от 25 января 2000 г.,
согласно которому срок полномочий народных заседателей продлевался
до назначения новых народных заседателей. Председатель Ростовского
областного суда отметил, что список народных заседателей
Ростовской области был составлен 18 октября 2000 г., то есть после
осуждения заявителя. При этом заявителю не был дан ответ на его
утверждение о том, что народные заседатели не были отобраны путем
жребия.
17. 20 февраля 2001 г. председатель Ростовского областного
суда отклонил еще одну жалобу заявителя о пересмотре дела в
порядке надзора.
18. В августе и октябре 2001 года заявитель обратился к главе
Законодательного собрания Неклиновского района с просьбой об
ознакомлении со списком народных заседателей, которые имели
полномочия участвовать в судебных заседаниях в период с 10 по
22 мая 2000 г.
19. 2 октября 2001 г. администрация Неклиновского района
уведомила заявителя о том, что единственный список народных
заседателей Неклиновского района был сформирован 4 февраля 2000 г.
и утвержден Постановлением Законодательного собрания Ростовской
области 15 июня 2000 г.
B. Повторное рассмотрение дела заявителя
20. В неустановленный день после коммуникации жалобы властям
Российской Федерации председатель Ростовского областного суда
принес протест о пересмотре дела в порядке надзора на том
основании, что приговор от 22 мая 2000 г. не содержал достаточного
описания преступного деяния, совершенного заявителем и его
сообщниками.
21. 3 мая 2001 г. президиум Ростовского областного суда
удовлетворил протест, частично отменив приговор от 22 мая 2000 г.
и определение судебной коллегии по уголовным делам Ростовского
областного суда от 29 августа 2000 г., и направил дело на новое
судебное рассмотрение.
22. 2 июля 2001 г. Неклиновский районный суд признал заявителя
виновным в совершении преступлений, в которых он ранее обвинялся,
с освобождением от отбывания наказания в связи с истечением срока
давности привлечения к уголовной ответственности.
23. Кассационная жалоба заявителя на приговор была оставлена
Ростовским областным судом без удовлетворения. 2 октября 2001 г.
приговор вступил в законную силу.
24. Вследствие принесения в неопределенный день председателем
Ростовского областного суда еще одного протеста о пересмотре дела
в порядке надзора 31 января 2002 г. президиум Ростовского
областного суда отменил приговор от 2 июля 2001 г. и определение
от 2 октября 2001 г. в связи с тем, что на момент постановления
приговора истекли сроки давности привлечения заявителя к уголовной
ответственности.
C. Дальнейшее развитие ситуации по делу заявителя
25. В ответ на запрос адвоката заявителя от 28 августа 2002 г.
администрация Неклиновского района уведомила Посохова С.В. о том,
что список народных заседателей Неклиновского района был
сформирован Законодательным собранием Неклиновского района
4 февраля 2000 г. и утвержден Постановлением Законодательного
собрания Ростовской области 15 июня 2000 г.
26. 4 октября 2002 г. администрация Неклиновского района
сообщила заявителю об отсутствии у нее сведений о списке народных
заседателей, сформированном до 4 февраля 2000 года.
II. Применимое национальное законодательство
A. Состав суда при рассмотрении уголовных дел
Согласно статье 15 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР
уголовные дела в суде первой инстанции рассматриваются за
некоторым исключением судьей единолично или в составе судьи и двух
народных заседателей. Народные заседатели при осуществлении
правосудия пользуются всеми правами судей.
B. Народные заседатели
10 января 2000 г. вступил в силу Федеральный закон "О народных
заседателях федеральных судов общей юрисдикции в Российской
Федерации" (далее - Закон). Согласно части 2 статьи 1 Закона
народными заседателями являются лица, наделенные полномочиями по
осуществлению правосудия по гражданским и уголовным делам в
составе суда и исполняющие обязанности судей на непрофессиональной
основе.
В соответствии со статьей 2 Закона список народных заседателей
районного суда формируется соответствующим представительным
органом местного самоуправления и подлежит утверждению
законодательным органом соответствующего субъекта Российской
Федерации. Статья 5 Закона, определяющая процедуру отбора народных
заседателей, предусматривает, что отбор народных заседателей для
участия в рассмотрении дел в районном суде производится путем
случайной выборки из общего списка народных заседателей
соответствующего районного суда председателем данного суда. При
этом для каждого судьи районного суда определяется число народных
заседателей, в три раза превышающее необходимое для слушания
число. Поскольку большинство уголовных дел в России
рассматривается судом в составе одного профессионального судьи и
двух народных заседателей, представляется, что на каждого судью
должно приходиться как минимум шесть народных заседателей. Из этих
шести судья выбирает в произвольном порядке двоих для рассмотрения
конкретного дела.
Согласно статье 9 Закона народные заседатели привлекаются к
исполнению своих обязанностей в районном суде на срок 14 дней или
на срок рассмотрения конкретного дела. Народные заседатели
привлекаются к исполнению своих обязанностей не чаще одного раза в
год.
В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от
25 января 2000 г. народные заседатели федеральных судов общей
юрисдикции должны были осуществлять свои полномочия впредь до
представления в соответствующие суды новых списков народных
заседателей, утвержденных законодательными органами субъектов
Российской Федерации.
ПРАВО
27. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель
утверждал, что суд, вынесший в отношении его обвинительный
приговор 22 мая 2000 г., не являлся судом, "созданным на основании
закона", так как был составлен в нарушение применимого
национального законодательства.
28. Заявитель в этой связи указал на то, что в нарушение
положений Федерального закона "О народных заседателях федеральных
судов общей юрисдикции в Российской Федерации" ни председатель
суда, ни судья, председательствующий в судебном заседании по делу
заявителя, не отбирали народных заседателей путем жеребьевки.
Наряду с этим Посохов С.В. заявил о том, что народные заседатели
Стреблянская В.Н. и Ховякова И.В. к моменту рассмотрения дела
заявителя осуществляли свои полномочия по меньшей мере в течение
88 дней вместо предусмотренных законом 14 дней. Более того, не
было представлено доказательств того, что до судебного
разбирательства по делу заявителя народные заседатели были
соответствующим образом наделены полномочиями по осуществлению
правосудия.
I. Вопрос о наличии у заявителя статуса жертвы
29. Власти Российской Федерации заявили о том, что Посохов
С.В. утратил статус жертвы в связи с обжалуемым нарушением его
прав, в частности, указав на то, что приговор от 22 мая 2000 г.,
вынесенный с участием народных заседателей Стреблянской В.Н. и
Ховяковой И.В., был отменен после коммуникации властям Российской
Федерации жалобы заявителя, в результате чего состоялось новое
рассмотрение дела в ином составе суда. Более того, в соответствии
с Постановлением президиума Ростовского областного суда от
31 января 2001 г. дело заявителя производством прекращено в связи
с истечением сроков давности привлечения к уголовной
ответственности. Таким образом, заявитель считается не имеющим
судимости. В заключение власти Российской Федерации подчеркнули,
что в связи с указанным судебным решением ликвидированы все
правовые последствия, связанные с судимостью Посохова С.В.,
поэтому вопрос о составе суда, постановившего 22 мая 2001 г.
приговор по делу заявителя, не имеет более принципиального
значения.
30. Заявитель согласился с тем, что оба обвинительных
приговора, постановленных Неклиновским районным судом 22 мая
2000 г. и 2 июля 2001 г., действительно были отменены. Однако
Постановление президиума Ростовского областного суда от 31 января
2001 г. не означает оправдания заявителя, поскольку оно не
опровергало его виновности, а прекращало производство по делу
чисто по формальным основаниям. Заявитель утверждал, что
Постановление президиума Ростовского областного суда от 31 января
2001 г. не восстановило его доброго имени. В заключение, заявитель
отметил, что он не лишился статуса жертвы нарушения положений
Конвенции в связи с тем, что в указанном Постановлении не
признавался тот факт, что состав Неклиновского районного суда,
вынесший 22 мая 2000 г. приговор в его отношении, был незаконным.
31. Согласно статье 34 Конвенции "Суд может принимать жалобы
от любого физического лица, любой неправительственной организации
или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились
жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их
прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к
ней...".
32. Европейский суд подтвердил свою позицию о том, что
возмещение в связи с допущенным нарушением Конвенции ложится в
первую очередь на власти соответствующего государства-ответчика. В
этой связи вопрос о том, может ли заявитель считать себя жертвой
нарушения положений Конвенции или нет, имеет значение на любой
стадии рассмотрения дела Европейским судом (см. Решение
Европейской Комиссии по правам человека от 13 мая 1987 г. по
жалобе N 10668/83 "E. против Австрии" (E. v. Austria), Decisions
and Reports N 52, p. 177).
33. Европейский суд далее отметил, что решение или мера,
имеющие благоприятные последствия для заявителя в принципе не
могут служить достаточным основанием для лишения заявителя статуса
жертвы, если только власти соответствующего государства не
признают, в прямой форме или на практике, нарушения Конвенции и не
предоставят в связи с этим возмещения (см. среди прочего
Постановление Европейского суда по делу "Амюур против Франции"
(Amuur v. France) от 25 июня 1996 г., Reports 1996-III,
p. 846, з 36, а также Постановление Большой Палаты Европейского
суда по делу "Далбан против Румынии" (Dalban v. Romania), жалоба
N 28114/95, Reports 1999-VI, з 44).
34. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, можно
констатировать, что в связи с Постановлением президиума
Ростовского областного суда от 31 января 2001 г. заявитель
считается не имеющим судимости. Однако после определения
Ростовского областного суда от 29 августа 2000 г.,
рассматривавшего дело заявителя в кассационном порядке, ни одно из
решений внутригосударственных судов не затрагивало вопрос о
народных заседателях и не содержало в себе признания заявленного
нарушения Конвенции.
35. При таких обстоятельствах Европейский суд признал за
заявителем статус жертвы нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
36. Пункт 1 статьи 6 Конвенции в относящейся к данному делу
части гласит: "Каждый... при предъявлении ему любого уголовного
обвинения имеет право на справедливое... разбирательство дела...
независимым и беспристрастным судом, созданным на основании
закона".
37. Европейский Суд отметил, что словосочетание "созданный на
основании закона" относится не только к правовому основанию самого
существования суда, но и к составу суда по каждому делу (см.
Решение Европейского суда от 4 мая 2000 г. по жалобе N 31657/96
"Бускарини против Сан-Марино" (Buscarini v. San Marino).
Таким образом, Европейскому суду надлежит изучить утверждения
заявителя по данному делу, касающиеся явного нарушения положений
внутригосударственного законодательства о назначении судебных
должностных лиц. Тот факт, что в данном деле речь идет не о
судьях, а о народных заседателях, не имеет особого значения, так
как в соответствии со статьей 15 Уголовно-процессуального кодекса
РСФСР народные заседатели при осуществлении правосудия пользуются
всеми правами судей.
38. Спор сторон в настоящем деле сводится к тому, насколько
участие в судебном заседании 22 мая 2000 г. народных заседателей
Стреблянской В.Н. и Ховяковой И.В. соответствовало
внутригосударственному законодательству и, в частности
Федеральному закону "О народных заседателях федеральных судов
общей юрисдикции в Российской Федерации".
39. Изначально в своей жалобе заявитель утверждал, что в
нарушение статьи 9 упомянутого Закона к моменту рассмотрения его
дела Стреблянская В.Н. и Ховякова И.В. осуществляли свои
полномочия по меньшей мере в течение 88 дней вместо максимально
предусмотренных 14 дней в году. Более того, эти народные
заседатели не были отобраны для исполнения своих обязанностей
путем жеребьевки, как того требует статья 5 Закона.
Впоследствии заявитель дополнил свою жалобу новыми доводами.
Основываясь на ответе администрации Неклиновского района от 4
октября 2002 г. об отсутствии сведений о списках народных
заседателей, утвержденных до 4 февраля 2000 г., заявитель пришел к
выводу об отсутствии доказательств того, что Стреблянская В.Н. и
Ховякова И.В. вообще когда-либо (и даже до принятия Федерального
закона "О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции
в Российской Федерации") утверждались в качестве народных
заседателей.
40. Власти Российской Федерации в обоснование своей позиции
ссылались на Указ Президента Российской Федерации от
25 января 2000 г., продливший срок полномочий народных заседателей
федеральных судов общей юрисдикции впредь до представления в
соответствующие суды новых списков народных заседателей в порядке,
предусмотренном Федеральным законом "О народных заседателях
федеральных судов общей юрисдикции в Российской Федерации". При
этом власти России не оспаривали тот факт, что к моменту
рассмотрения дела заявителя народные заседатели исполняли свои
обязанности больше предписанных законом четырнадцати дней. Тем не
менее власти России не согласились с тем, что этот факт будет
автоматически означать нарушение закона и исключит легитимность
статуса народных заседателей, поскольку они избираются на срок
пять лет, сохраняя в этот период свои судебные полномочия.
41. Однако помимо явного нарушения положений Федерального
закона "О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции
в Российской Федерации" в части, касающейся отбора народных
заседателей путем жеребьевки и их привлечения к исполнению своих
обязанностей на двухнедельный срок не чаще одного раза в год,
Европейский суд особенно отметил то, что собрание депутатов
Неклиновского района - органа, полномочного формировать общие
списки народных заседателей, - проинформировало заявителя об
отсутствии списка народных заседателей, действовавшего до
4 февраля 2000 г. Таким образом, компетентные власти не смогли
подтвердить наличие правовых оснований участия Стреблянской В.Н. и
Ховяковой И.В. в отправлении правосудия в день рассмотрения дела
заявителя, принимая во внимание, что списки народных заседателей
были сформированы 4 февраля 2000 г., а утверждены Законодательным
собранием Ростовской области 15 июня 2000 г.
Совокупность изложенных обстоятельств не позволяет
Европейскому суду сделать вывод о том, что Неклиновский районный
суд, постановивший 22 мая 2000 г. приговор в отношении заявителя,
был "судом, созданным на основании закона".
42. Следовательно, в настоящем деле имело место нарушение
пункта 1 статьи 6 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
43. Статья 41 Конвенции устанавливает:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или
Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся
Стороны допускает возможность лишь частичного устранения
последствий этого нарушения, Суд в случае необходимости присуждает
справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Моральный вред
44. Заявитель предъявил требование о возмещении морального
вреда в размере 10000 евро в связи с нарушением его права на
рассмотрение его дела судом, созданным на основании закона. При
этом заявитель указал, что он пережил моральные страдания по
причине того, что был осужден неполномочным на то составом суда,
подвергаясь риску быть уволенным с работы как следствие вынесения
судом приговора.
45. Власти Российской Федерации не комментировали требования
заявителя о возмещении ему морального вреда, полагая, что отменой
приговора от 22 мая 2000 г. были аннулированы неблагоприятные
последствия, связанные с ним.
46. Европейский суд разделил позицию заявителя о том, что ему
был причинен моральный вред вследствие вынесения приговора
незаконным составом суда. Принимая решение на основе принципа
справедливости, а также учитывая обстоятельства дела, Европейский
суд присудил заявителю возмещение морального вреда в размере
500 евро.
C. Судебные расходы и издержки
47. Заявитель выдвинул требования (без указания конкретной
суммы) по возмещению судебных издержек и расходов, связанных с
рассмотрением его дела в судах России.
48. Власти Российской Федерации не комментировали данное
требование заявителя.
49. Однако в отсутствие детальной информации о таких расходах
Европейский суд отклонил требования заявителя в этой части.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
50. Европейский суд посчитал, что процентная ставка при
просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной
годовой процентной ставки по займам Европейского центрального
банка плюс три процента.
НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО
1. Постановил, что заявитель имеет основания считать себя
жертвой нарушения положений Конвенции по смыслу статьи 34
Конвенции;
2. Постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6
Конвенции;
3. Постановил:
a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со
дня вступления Постановления в законную силу в соответствии с
пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю в возмещение
морального вреда 500 (пятьсот) евро, подлежащие переводу в
российские рубли по курсу на день выплаты, а также любой налог,
начисляемый на вышеуказанную сумму;
b) что простые проценты по предельным годовым ставкам по
займам Европейского центрального банка плюс три процента подлежат
выплате по истечении вышеупомянутых трех месяцев и до момента
выплаты.
4. Отклонил остальные требования заявителя о справедливой
компенсации.
Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении
направлено в письменном виде 4 марта 2003 г. в соответствии с
пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Секретарь Секции Суда
С.ДОЛЛЕ
Председатель Палаты
Ж.-П.КОСТА
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
SECOND SECTION
CASE OF POSOKHOV v. RUSSIA
(Application No. 63486/00)
JUDGMENT
(Merits and just satisfaction)
(Strasbourg, 4.III.2003)
This judgment will become final in the circumstances set out
in Article 44 з 2 of the Convention. It may be subject to
editorial revision.
In the case of Posokhov v. Russia,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting
as a Chamber composed of:
Mr J.-P. Costa, President,
Mr A.B. Baka,
Mr {Gaukur Jorundsson} <*>,
Mr L. Loucaides,
Mr {C. Birsan},
Mr M. Ugrekhelidze,
Mr A. Kovler, judges,
and Mrs {S. Dolle}, Section Registrar,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке
набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Having deliberated in private on 11 February 2003,
Delivers the following judgment, which was adopted on that
date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (No. 63486/00)
against the Russian Federation lodged with the Court under
Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms ("the Convention") by a Russian national,
Sergey Vitalyevich Posokhov ("the applicant"), on 2 October 2000.
2. The applicant was represented by Mr Aleksandr Kiriyanov, a
lawyer practising in Taganrog. The Russian Government ("the
Government") were represented by their Agent, Mr Pavel Laptev, the
Representative of the Russian Federation in the European Court of
Human Rights.
3. The applicant alleged that he had been convicted by a court
composed in breach of the relevant domestic law.
4. The application was allocated to the Second Section of the
Court (Rule 52 з 1 of the Rules of Court). Within that Section,
the Chamber that would consider the case (Article 27 з 1 of the
Convention) was constituted as provided in Rule 26 з 1.
5. On 1 November 2001 the Court changed the composition of its
Sections (Rule 25 з 1). This case was assigned to the newly
composed Second Section (Rule 52 з 1).
6. By a decision of 9 July 2002, the Court declared the
application partly admissible.
7. The Chamber having decided, after consulting the parties,
that no hearing on the merits was required (Rule 59 з 3 in fine),
the parties replied in writing to each other's observations and
provided further information about the case.
THE FACTS
I. The circumstances of the case
8. The applicant was born in 1966 and lives in Taganrog.
A. Initial criminal proceedings
9. The applicant worked for the Taganrog Customs Board,
supervising the clearance of imported goods at a seaport customs
post. In 1996 criminal proceedings were instituted against him and
certain others for the alleged smuggling of considerable amounts
of vodka.
10. On 22 May 2000 the Neklinovskiy District Court of the
Rostov Region, composed of Judge Kink and two lay judges (народные
заседатели), Ms Streblyanskaya and Ms Khovyakova, found the
applicant guilty of being an accessory in the avoidance of customs
duties and of abuse of office.
11. Immediately upon his conviction, the applicant was
dispensed from serving the sentence partly because of the expiry
of a statutory limitation period and partly because of a
1997 amnesty law.
12. On 26 and 29 May and 16 June 2000 the applicant and his
counsel filed appeals against the judgment.
13. On 17 August 2000 the applicant requested from the
President of the Neklinovskiy District Court a list of lay judges
currently serving in the court and a copy of the President's
decision selecting those lay judges who were to sit in cases under
the presidency of Judge Kink between January and May 2000.
14. On 29 August 2000 the applicant supplemented his appeal
with new points. He challenged the bench that had delivered the
judgment of 22 May, alleging a breach of the rules on the
appointment of lay judges. In particular, the applicant submitted
that, whereas the Federal Law on the Lay Judges of the Federal
Courts of General Jurisdiction (the Lay Judges Act) allowed lay
judges to be called once a year for a maximum period of fourteen
days, or for as long as a specific case lasted, the lay judges Ms
Streblyanskaya and Ms Khovyakova had been engaged earlier in the
course of 2000 in several other trials. In addition, it was
claimed that Ms Streblyanskaya's statutory term of office had
expired before the day of the applicant's trial.
15. On 29 August 2000 the Criminal Division of the Rostov
Regional Court dismissed the applicant's appeals. The court also
refused an application by the applicant and his counsel for access
to copies of earlier judgments delivered by the Neklinovskiy
District Court under the presidency of Judge Kink. The court held
that the applicant had been informed of his right to challenge the
bench at the outset of his trial, but he had failed to do so. No
breach of the rules for the appointment of lay judges had been
established.
16. On 16 November 2000 the President of the Rostov Regional
Court refused an application for supervisory review (принесение
протеста в порядке надзора) of the applicant's case. In his
application to the President, the applicant had raised a new
argument in support of his allegation that the judges had not been
appointed according to the applicable rules: it was claimed that
there was nothing to indicate that the judges had been drawn at
random by lot as required by the Lay Judges Act. The President
rejected the applicant's earlier argument as to the expiry of the
judges' term, referring to the Presidential Decree of 25 January
2000, whereby the terms of lay judges already in office had been
extended pending the appointment of new ones. The President noted
that the list of lay judges for the Rostov Region had been drawn
up on 18 October 2000, after the applicant's conviction. No answer
was given to the applicant's allegation that the judges had not
been drawn by lot.
17. On 20 February 2001 the President of the Rostov Regional
Court refused another application by the applicant for a
supervisory review.
18. In August and October 2001 the applicant requested the
President of the Legislature of the Neklinovskiy District to
provide information concerning the lay judges who had been
authorised to sit in cases during the period between 10 and 22 May
2000.
19. On 2 October 2001 the Neklinovskiy District Authority
informed the applicant that the pertinent list of lay judges for
the Neklinovskiy District had been compiled on 4 February 2000 and
confirmed by the Legislature of the Rostov Region on 15 June 2000.
B. Re-examination of the case
20. On an unspecified date following communication of the
application to the Government, the President of the Rostov
Regional Court lodged an application for a supervisory review of
the case on the ground that the judgment of 22 May 2000 had not
described in sufficient detail the offence committed by the
applicant and his accomplices.
21. On 3 May 2001 the Presidium of the Rostov Regional Court
granted the application, partly quashed the judgment of 22 May
2000 and the appeal judgment of 29 August 2000, and ordered a
fresh examination of the case.
22. On 2 July 2001 the Neklinovskiy District Court found the
applicant guilty of the same offences but dispensed him from
serving the sentence because the case was time-barred.
23. An appeal by the applicant was dismissed by the Rostov
Regional Court on 2 October 2001 and the judgment became final.
24. Following another application for supervisory review
lodged by the President of the Rostov Regional Court on an
unspecified date, the Presidium of the Rostov Regional Court on
31 January 2002 quashed the decisions given on 2 July and
2 October 2001. It found that the courts were not in a position to
decide on the applicant's guilt because the whole case was
time-barred.
C. Further developments
25. Following the request of the applicant's lawyer, on
28 August 2002 the Neklinovskiy District Authority informed the
applicant that the list of lay judges serving in the district had
been adopted by a decision of the District Legislature on
4 February 2000 and confirmed by a decision of the Rostov Regional
Legislature on 15 June 2000.
26. On 4 October 2002, the Neklinovskiy District Authority
informed the applicant that there was no record of any adoption of
lay judges' lists before 4 February 2000 <1>.
--------------------------------
<1> The original letter indicated the date as "4 February
2002", apparently a typographical error.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. Composition of courts in criminal proceedings
Article 15 of the Code of Criminal Procedure provides that
hearings in first-instance courts dealing with criminal cases
should, subject to certain exceptions, be conducted by a single
professional judge or by one professional and two lay judges. In
their judicial capacity, lay judges enjoy the same rights as the
professional judge.
B. Lay judges
On 10 January 2000, the Federal Law on the Lay Judges of the
Federal Courts of General Jurisdiction in the Russian Federation
("the Lay Judges Act" or "the Act") came into force. By
section 1 (2) of the Act, lay judges are persons authorised to sit
in civil and criminal cases as non-professional judges.
Section 2 of the Act provides that lists of lay judges should
be compiled for every district court by local self-governing
representative authorities, such lists being subject to
confirmation by the legislature of the respective Federation
entity. Section 5 of the Act, which determines the procedure for
the selection of lay judges, provides that the president of a
district court should draw lots at random from a list of names of
a certain number of lay judges to be assigned to the competent
district court. The number of lay judges assigned to every
professional judge should be at least three times greater than
that needed for a hearing. Since most criminal cases in Russia are
examined by a court composed of one professional judge and two lay
persons, it appears that every judge must have at least six lay
judges attached to him or her. Out of these six, a judge picks two
at random to sit in a particular case.
By section 9, lay judges should be called to serve in a
district court for a period of fourteen days, or as long as the
proceedings in a particular case last. Lay judges may not be
called more than once a year.
Under the Decree of the Acting President of Russia issued on
25 January 2000, lay judges serving in the courts of general
jurisdiction were authorised to remain in office until the courts
received new lists of lay judges, as confirmed by the legislatures
of the Federation's entities.
THE LAW
27. The applicant complained under Article 6 з 1 of the
Convention that the court that had convicted him on 22 May 2000
could not be considered to have been a "tribunal established by
law" because it had been composed in breach of the relevant
national rules.
28. The applicant specifically claimed that neither the
president of the court nor the presiding judge had drawn lots for
the lay judges as required by the Lay Judges Act. The applicant
also maintained that the lay judges Ms Streblyanskaya and Ms
Khovyakova had been acting in this capacity before the applicant's
trial for at least eighty-eight days, instead of the maximum
fourteen days permitted by law, and, lastly, that there had been
no evidence that any judicial authority had been conferred on them
before the trial.
I. The applicant's victim status
29. The Government contended that the applicant could no
longer claim to be a victim of the violation alleged. They
submitted that the original judgment, i.e. the judgment of 22 May
2000 in which the lay judges Ms Streblyanskaya and Ms Khovyakova
had been involved, had been set aside after notice of the
application had been given by the Court to the Russian
authorities, and that a fresh examination of the case had been
carried out by properly appointed judges. Moreover, since the
decision of the Presidium of the Rostov Regional Court of
31 January 2002 had terminated the entire criminal proceedings
because they were time-barred, the applicant's criminal record had
been erased. The Government concluded that these decisions had
removed all the legal effects of the applicant's conviction, and
the composition of the court which had passed judgment on 22 May
2000 was no longer of any importance.
30. The applicant agreed that both the adverse judgments of
the Neklinovskiy District Court, those of 22 May 2000 and 2 July
2001, had indeed been quashed. However, the decision of the
Presidium of the Rostov Regional Court of 31 January 2002 had not
amounted to an acquittal because it had not overturned the finding
of guilt, closing the case on purely technical grounds. The
applicant averred that the decision of 31 January 2002 had not
restored his good name. Lastly, the applicant claimed that the
decision of the Presidium had not acknowledged the fact that the
composition of the Neklinovskiy District Court on 22 May 2000 had
been illegal, and that he had therefore not been deprived of the
status of victim.
31. By Article 34 of the Convention, "the Court may receive
applications from any person ... claiming to be the victim of a
violation by one of the High Contracting Parties of the rights set
forth in the Convention or the Protocols thereto ...".
32. The Court reiterates that it falls first to the national
authorities to redress any alleged violation of the Convention. In
this regard, the question whether or not the applicant can claim
to be a victim of the violation alleged is relevant at all stages
of the proceedings under the Convention (see E. v. Austria,
No. 10668/83, Commission decision of 13 May 1987, Decisions and
Reports 52, p. 177).
33. The Court further reiterates that a decision or measure
favourable to the applicant is not in principle sufficient to
deprive him of his status as a "victim" unless the national
authorities have acknowledged, either expressly or in substance,
and then afforded redress for, the breach of the Convention (see,
among other authorities, Amuur v. France, judgment of 25 June
1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-III, p. 846, з 36,
and Dalban v. Romania [GC], No. 28114/95, з 44, ECHR 1999-VI).
34. Turning to the facts of the present case, it may be true
that the applicant's criminal record has now been erased following
the decision of 31 January 2002. However, no decision of the
domestic courts since the Rostov Regional Court appeal judgment of
29 August 2000 has touched upon the issue of the lay judges or
contained any acknowledgment of the violations alleged.
35. In these circumstances, the Court considers that the
applicant may still claim to be the victim of a violation of
Article 6 з 1 of the Convention.
II. Alleged violation of Article 6 з 1 of the Convention
36. Article 6 з 1 of the Convention, in so far as relevant,
provides:
"In the determination of ... any criminal charge against him,
everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an independent
and impartial tribunal established by law."
37. The Court reiterates that the phrase "established by law"
covers not only the legal basis for the very existence of a
"tribunal" but also the composition of the bench in each case (see
Buscarini v. San Marino (dec.), No. 31657/96, 4 May 2000,
unreported).
The Court is therefore requested to examine allegations such
as those made in the present case concerning a flagrant breach of
the internal rules for the appointment of judicial officers. The
fact that the allegation in the present case concerns lay judges,
does not make it any less important as, pursuant to Article 15 of
the Code of Criminal Procedure, in their judicial capacity lay
judges enjoy the same rights as the professional judge.
38. The parties' dispute focuses on the extent to which the
participation of the lay judges Ms Streblyanskaya and Ms
Khovyakova in the hearing of 22 May 2000 complied with the
domestic legislation, notably the Lay Judges Act.
39. The applicant's initial claim was that the two women had,
contrary to section 9 of the Act, been acting as lay judges before
the applicant's trial for at least eighty-eight days, instead of
the maximum fourteen days per year. Moreover, their names had not
been drawn by lot, in breach of section 5 of the Act.
The applicant subsequently supplemented that complaint. On the
basis of the Neklinovskiy District Authority's reply of 4 October
2002 that there was no record of any adoption of lay judges' lists
before 4 February 2000, the applicant concluded that there was no
proof that Ms Streblyanskaya and Ms Khovyakova had ever been
appointed as lay judges, even before the enactment of the Lay
Judges Act.
40. In their defence, the Government referred to the
Presidential Decree of 25 January 2000 which extended the
statutory term of office of the current lay judges until new lists
had been established under the Lay Judges Act. The Government did
not contest the fact that Ms Streblyanskaya and Ms Khovyakova had
served for more than fourteen days before the applicant's trial.
But the Government could not accept the notion that a lengthier
period of service would automatically entail a violation of the
Act, since the lay judges' statutory term was for five years and
they preserved their judicial authority during the whole of that
period.
41. However, apart from the apparent failure to observe the
requirements of the Lay Judges Act regarding the drawing of random
lots and two weeks' service per year, the Court is particularly
struck by the fact that the Neklinovskiy District Authority - the
body responsible for the appointment of lay judges - has confirmed
that it had no list of lay judges appointed before 4 February
2000. The authority thus failed to present any legal grounds for
the participation of Ms Streblyanskaya and Ms Khovyakova in the
administration of justice on the day of the applicant's trial,
bearing in mind that the list adopted on 4 February 2000 only took
effect on 15 June 2000 after its approval by the Rostov Regional
Legislature.
These circumstances, cumulatively, do not permit the Court to
conclude that the Neklinovskiy District Court which heard the
applicant's case on 22 May 2000 could be regarded as a "tribunal
established by law".
42. There has accordingly been a violation of Article 6 з 1 of
the Convention.
III. Application of Article 41 of the Convention
43. Article 41 of the Convention provides:
"If the Court finds that there has been a violation of the
Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of
the High Contracting Party concerned allows only partial
reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just
satisfaction to the injured party."
A. Damage
44. The applicant claimed the sum of 10,000 euros (EUR) for
the violation of his right to be tried by a tribunal established
by law. He said that he had suffered emotional distress on account
of his conviction by a court with no authority and the risk of his
being dismissed from his job as a result.
45. The Government refrained from making comments on the
applicant's claims because they believed that the quashing of the
judgment of 22 May 2000 had erased any adverse effects which it
might have produced.
46. The Court accepts that the applicant suffered damage of a
non-pecuniary nature as a result of his conviction by an
unlawfully constituted court. Making its assessment on an
equitable basis and having regard to the circumstances of the
case, the Court awards the applicant EUR 500.
B. Costs and expenses
47. The applicant also requested, without specifying the
precise amount, the reimbursement of the legal fees he had
incurred in the domestic proceedings.
48. The Government made no comment on this claim.
49. However, in the absence of any details or breakdown of the
claim, no award can be made under this head.
C. Default interest
50. The Court considers it appropriate that the default
interest should be based on the marginal lending rate of the
European Central Bank, to which should be added three percentage
points.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
1. Holds that the applicant may claim to be a "victim" for the
purposes of Article 34 of the Convention;
2. Holds that there has been a violation of Article 6 з 1 of
the Convention;
3. Holds
a) that the respondent State is to pay the applicant, within
three months from the date on which the judgment becomes final
according to Article 44 з 2 of the Convention, EUR 500 (five
hundred euros) in respect of non-pecuniary damage, to be converted
into the national currency of the respondent State at a rate
applicable at the date of settlement, plus any tax that may be
chargeable on that amount;
b) that from the expiry of the above-mentioned three months
until settlement simple interest shall be payable on the above
amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the
European Central Bank during the default period plus three
percentage points;
4. Dismisses the remainder of the applicant's claim for just
satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 4 March 2003,
pursuant to Rule 77 з 2 and 3 of the Rules of Court.
{S.DOLLE}
Registrar
J.-P.COSTA
President
|