МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА
РЕШЕНИЕ N 100
О СОГЛАШЕНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ СТРАХОВАНИЯ В РАМКАХ ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА
(Москва, 28 февраля 2003 года)
Межгосударственный Совет Евразийского экономического
сообщества (на уровне глав правительств)
решил:
1. Одобрить в основном проект Соглашения о сотрудничестве в
области страхования в рамках Евразийского экономического
сообщества (прилагается).
2. Предложить правительствам Сторон принять меры для
проведения внутригосударственных процедур, необходимых для
подписания Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего Решения, в
рабочем порядке на Межгосударственном Совете ЕврАзЭС в апреле
2003 г.
(Подписи)
Приложение
к Решению
Межгоссовета ЕврАзЭС
от 28 февраля 2003 г. N 100
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СТРАХОВАНИЯ В РАМКАХ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики
Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство
Российской Федерации, Правительство Республики Таджикистан,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь общностью интересов, вытекающих из Договора об
учреждении Евразийского экономического сообщества (далее -
ЕврАзЭС, Сообщество) от 10 октября 2000 года и других заключенных
в его развитие актов Евразийского экономического сообщества,
признавая значимость экономического сотрудничества,
стимулирования развития рыночных отношений, развития рынка услуг
страхования, а также социально-экономической роли страхования в
создании механизма компенсации потерь и аккумулирования финансовых
ресурсов,
исходя из необходимости защиты социально-экономических
интересов физических и юридических лиц,
придавая большое значение развитию сотрудничества в области
гармонизации законодательства о страховании,
исходя из взаимной заинтересованности в эффективном решении
установленных задач и использованию в этих целях всех правовых
возможностей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют
следующие значения:
"страхование" - отношения по защите имущественных интересов
субъектов гражданских правоотношений при наступлении определенных
событий (страховых случаев) за счет денежных фондов (страховых
резервов), формируемых страховщиками из уплачиваемых страховых
взносов (страховых премий);
"органы страхового надзора и регулирования страховой
деятельности" - министерства и ведомства Сторон, наделенные
соответствующей компетенцией и полномочиями осуществлять
государственный надзор за страховой деятельностью и ее
регулирование;
"страховые организации" - юридические лица Сторон, созданные
для осуществления страховой деятельности, получившие лицензии на
осуществление видов страховой деятельности, а также отвечающие
иным требованиям, предъявляемым законодательством
государств-членов ЕврАзЭС;
"сострахование" - отношения по распределению риска между двумя
и более страховщиками в рамках одного и того же договора
страхования, содержащего права и обязанности каждого страховщика;
Статья 2
Стороны, обладая полной независимостью в вопросах реализации
государственной политики в области страхования, принимают
совместные меры по:
гармонизации нормативно-правовой базы государств-членов
ЕврАзЭС, регулирующей и обеспечивающей деятельность страховых
организаций с учетом интересов страхователей и иных
заинтересованных лиц;
установлению и развитию деловых контактов и взаимодействию
между страховыми организациями государств-членов ЕврАзЭС;
проведению мероприятий и оказанию помощи страховым
организациям по созданию межгосударственных и национальных
страховых инфраструктур;
совместной выработке и обеспечению эффективной деятельности
механизмов проведения сострахования и перестрахования в рамках
Сообщества;
разработке форм и методов взаимодействия между органами
страхового надзора и регулирования страховой деятельности, а также
их реализации;
совершенствованию порядка лицензирования видов деятельности,
осуществляемых страховыми организациями;
сотрудничеству в области создания единой
информационно-статистической базы для органов страхового надзора и
регулирования страховой деятельности, обмену опытом по созданию и
функционированию информационных систем, используемых в
деятельности органов страхового надзора и регулирования страховой
деятельности и страховых организаций, а также объединений
страховщиков;
сотрудничеству и обмену опытом в области обучения,
переподготовки и повышения квалификации кадров органов страхового
надзора и регулирования страховой деятельности государств-членов
ЕврАзЭС на базе учебных заведений, научно-исследовательских и
учебных центров государств Сторон, а также проведению совместных
научных исследований, научно-практических конференций и семинаров
по актуальным вопросам страховой деятельности.
Статья 3
Органы страхового надзора и регулирования страховой
деятельности в пределах своей компетенции в развитие настоящего
Соглашения могут заключать дополнительные договоры.
Статья 4
Для координации взаимодействия по реализации настоящего
Соглашения Стороны создают при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС
Совет руководителей органов страхового надзора и регулирования
страховой деятельности (далее - Совет).
Задачи и функции Совета, его состав и статус определяются
Положением, утверждаемым по согласованию со Сторонами
Интеграционным Комитетом ЕврАзЭС.
Статья 5
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязательств, принятых государствами Сторон в соответствии со
своими международными договорами.
Статья 6
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и
дополнения с общего согласия Сторон, которые оформляются
отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью
настоящего Соглашения.
Статья 7
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием
настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров между Сторонами.
Статья 8
Настоящее Соглашение временно применяется с даты его
подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию
последнего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет
продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из
Сторон, не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
пятилетнего периода не направит письменное уведомление
депозитарию, которым является Интеграционный Комитет ЕврАзЭС, о
своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе __________ ______ 200_ года в одном
подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в
Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который направляет каждой Стороне
его заверенную копию.
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан
|