Сергей Витальевич Посохов
(Serguey Vitalyevich Posokhov)
против Российской Федерации
(жалоба N 74156/01)
По материалам Решения
Европейского Суда по правам человека
от 9 января 2003 года
по вопросу приемлемости жалобы
(Третья секция)
Европейский Суд по правам человека (Третья секция), заседая 9
января 2003 г. Палатой в составе:
Г. Ресса, Председателя Палаты,
Л. Кафлиша,
П. Куриса,
Дж. Хедигана,
М. Цацы-Николовской,
Х.С. Грев,
А. Ковлера, судей,
а также с участием В. Берже, Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание жалобу, поданную 19 июня 2001 г.,
заседая за закрытыми дверями,
принял следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявитель, Сергей Витальевич Посохов - гражданин России, 1966
г.р., проживает в г. Таганроге. В Европейском Суде его интересы
представляли юристы из г. Таганрога Александр Кирьянов и Екатерина
Кирьянова.
А. Обстоятельства дела
1. Уголовно-процессуальные действия в отношении заявителя
5 июля 1996 г. заявитель был задержан и взят под стражу по
подозрению в тяжком нарушении таможенных правил.
8 июля 1996 г. на основании решения следователя,
подтвержденного прокурором г. Таганрога, заявитель был помещен в
следственный изолятор.
После двух продлений срока пребывания под стражей 26 декабря
1996 г. заявитель был освобожден из-под стражи.
В неустановленный день заявитель подал жалобу в Конституционный
Суд Российской Федерации, прося объявить неконституционными статьи
122 и 90 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР, позволявшие
следственным властям помещать подозреваемых под стражу без решения
суда. По мнению заявителя, любое задержание сроком более 48 часов
должно быть санкционировано судом, как того требует часть 2 статьи
22 Конституции Российской Федерации.
2 апреля 2001 г. Конституционный Суд Российской Федерации
объявил жалобу заявителя неприемлемой в соответствии с Федеральным
конституционным законом "О Конституционном Суде Российской
Федерации". Конституционный Суд согласился с тем, что часть 2
статьи 22 Конституции Российской Федерации допускает содержание
под стражей свыше 48 часов только по решению судьи. Однако
Конституция Российской Федерации 1993 г. содержала переходное
положение о сохранении существовавшей процедуры предварительного
заключения до того момента, когда будут усовершенствованы
соответствующие законы. Конституционный Суд отметил, что, несмотря
на тот факт, что прошло более семи лет после принятия новой
Конституции Российской Федерации, законодатель еще не привел
положения о процедуре предварительного заключения в соответствие с
Конституцией Российской Федерации <*>. Тем не менее данная
ситуация оказывала на заявителя влияние лишь два с половиной года
- период с момента вступления Конституции в силу до момента
задержания заявителя, - и по этой причине заявитель не может
считаться жертвой предполагаемого нарушения.
------------------------------------
<*> В английской версии Решения - "основной закон". - Примеч.
перев.
2. Процессуальные действия в отношении следственных властей
17 мая 2000 г. заявитель подал ходатайство в Северо-Кавказскую
транспортную прокуратуру, в котором он просил возбудить уголовное
дело против следователя, ведшего его дело. Утверждалось, что
следователь превысил свои полномочия, необоснованно возбудив
уголовное дело против заявителя и сфабриковав доказательства.
Поскольку из Северо-Кавказской транспортной прокуратуры не было
получено никакого ответа, 11 июня 2000 г. заявитель подал жалобу
Генеральному прокурору Российской Федерации. Заявитель просил,
чтобы нижестоящий прокурор был наказан за небрежность.
Сотрудник Генеральной прокуратуры Российской Федерации направил
жалобу заявителя в Северо-Кавказскую транспортную прокуратуру,
которая 11 июля 2000 г. вынесла решение об отказе в удовлетворении
первоначальной жалобы заявителя в отношении следователя.
Заявитель посчитал, что Генеральная прокуратура Российской
Федерации не имела права передать его жалобу в тот орган, на
который он жаловался, и на этом основании подал жалобу против
Генеральной прокуратуры Российской Федерации. Он требовал, чтобы
решение о передаче его жалобы было признано незаконным и не
имеющим силы.
22 июня 2001 г. данная жалоба была рассмотрена и оставлена без
удовлетворения Таганрогским городским судом. Суд установил, что
Генеральная прокуратура Российской Федерации не нарушила закон,
передав жалобу, и дала заявителю ответ по существу его
утверждений.
9 января 2002 г. решение Таганрогского городского суда было
оставлено без изменений Ростовским областным судом при
рассмотрении дела в порядке кассации.
В. Применимое национальное законодательство
Согласно статье 40 Федерального конституционного закона "О
Конституционном Суде Российской Федерации" от 24 июня 1994 г. все
жалобы, поступающие в Конституционный Суд, подлежат регистрации,
если только они явно не подлежат его компетенции, не отвечают
формальным требованиям, поданы ненадлежащим лицом или к ним не
приложена квитанция об уплате пошлины. Секретариат
Конституционного Суда Российской Федерации может проинформировать
заявителя, что его жалоба не соответствует вышеназванным
требованиям, но заявитель имеет право настаивать, чтобы об этом
было вынесено решение Конституционного Суда.
Согласно статье 42 Федерального конституционного закона "О
Конституционном Суде Российской Федерации" решение о принятии
обращения к рассмотрению принимается Конституционным Судом на
пленарном заседании. Лишь те дела принимаются к рассмотрению,
которые подпадают под юрисдикцию Конституционного Суда, не
являются неприемлемыми в соответствии с Федеральным
конституционным законом и не повторяют вопросов, ранее
представленных на рассмотрение Конституционного Суда.
Согласно статье 71 Федерального конституционного закона "О
Конституционном Суде Российской Федерации" окончательное решение
Конституционного Суда по существу дела называется постановлением.
Если в постановлении закон объявляется неконституционным, действие
такого постановления не может быть преодолено повторным принятием
такого же закона.
Все остальные решения, выносимые в ходе конституционного
судопроизводства, называются определениями.
СУТЬ ЖАЛОБЫ
1. Относительно разбирательства в Конституционном Суде
Российской Федерации заявитель жаловался, ссылаясь на пункт 1
статьи 6 Конвенции, на то, что рассмотрение его жалобы было
несправедливым, поскольку Конституционный Суд не рассмотрел его
дело по существу. Заявитель утверждал, что поскольку решение
состояло, inter alia, из установления конституционности
оспариваемого закона, то выводы должны были быть оформлены в виде
постановления, а не определения, поскольку первое имеет большее
правовое значение.
2. Что касается разбирательства в отношении следственных
властей, заявитель жаловался, ссылаясь на статью 13 Конвенции, на
предположительно небрежное рассмотрение национальными властями его
жалобы в отношении следователя и сотрудников Генеральной
прокуратуры Российской Федерации. Заявитель далее утверждал, что
судебное рассмотрение его жалобы в отношении Генеральной
прокуратуры Российской Федерации не отвечало требованиям статьи 6
Конвенции, поскольку в обосновании, приведенном судом, не дана
полная оценка доводов заявителя, а суд был создан незаконно.
ПРАВО
1. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель жаловался
на то, что он не имел эффективного права на обращение к
конституционному правосудию, поскольку Конституционный Суд объявил
его жалобу неприемлемой, вынеся определение, а не постановление,
хотя решение имело обоснование по существу. Заявитель полагал, что
оценка сущности его жалобы была бы надлежащей, если бы это было
сделано в постановлении по существу дела. Пункт 1 статьи 6
Конвенции в применимой к данному делу части гласит:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения
имеет право на справедливое... разбирательство дела... независимым
и беспристрастным судом, созданным на основании закона".
В той мере, что разбирательство в Конституционном Суде
Российской Федерации по оспариванию полномочия следственных
властей по установлению содержания под стражей может
рассматриваться как пользующееся защитой статьи 6 Конвенции,
Европейский Суд счел, что данная часть жалобы явно необоснованна
по следующим причинам.
Право на обращение в суд, как оно широко толкуется в
прецедентном праве Европейского Суда, предполагает, что
государство не может нивелировать важнейшие гарантии статьи 6
Конвенции, создавая барьеры, которые препятствуют лицу начать
судебное разбирательство (см. Постановление Европейского Суда по
делу "Голдер против Соединенного Королевства" (Golder v. United
Kingdom) от 21 февраля 1975 г., Series A, N 18, з 36).
Учитывая факты настоящего дела, Европейский Суд не нашел каких-
либо проявлений наличия подобных препятствий.
Действительно, заявитель изначально имел возможность подать
свою жалобу в Конституционный Суд Российской Федерации, и
разбирательство состоялось. 2 апреля 2001 г. Конституционный Суд
рассмотрел дело на пленарном заседании при участии 17 судей и
объявил жалобу неприемлемой. Решение содержало указание на общие
принципы, равно как и их применение к ситуации заявителя. Было
установлено, что период в два с половиной года все еще подпадает
под усмотрение законодателя по выполнению его обязательства по
части 2 статьи 22 Конституции Российской Федерации. Составляет ли
тот факт, что законодатель не изменил соответствующие нормативно-
правовые акты, нарушение Конституции Российской Федерации - это
вопрос in abstracto, который лежит вне дела заявителя.
В данных обстоятельствах Европейский Суд не может сделать
вывод, что Конституционный Суд Российской Федерации не рассмотрел
дело заявителя. Тот факт, что Конституционный Суд пришел к выводам
и оформил их в виде определения, а не постановления, не означает,
что заявителю препятствовали обратиться к правосудию. Более того,
определение от 2 апреля 2001 г. было окончательным и содержало
достаточное обоснование.
Более того, рассматривая сущность жалобы заявителя, поданной в
Конституционный Суд, в свете пункта 3 статьи 5 Конвенции
Европейский Суд обратил внимание на оговорку России в отношении
положений данной статьи. Европейский Суд счел, что оговорка
относится, inter alia, к положениям Уголовно-процессуального
кодекса РСФСР, согласно которым лицо может содержаться под стражей
по решению следственных органов, и не существовало требования о
судебном рассмотрении вопроса о заключении под стражу. Оговорка
была признана соответствующей требованиям статьи 57 Конвенции (см.
Решение Европейского Суда по делу "Лабзов против Российской
Федерации" (Labzov v. Russia), жалоба N 62208/00).
Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной
и должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35
Конвенции.
2. Далее заявитель жаловался на предполагаемую небрежность, с
которой национальные власти рассматривали его жалобу в отношении
следователя, который вел его дело, и прокурора, который
предположительно не желал осуществлять надзор за действиями
следователя. В обоснование своей жалобы заявитель ссылался на
статьи 6 и 13 Конвенции.
Относительно жалобы заявителя на то, что его жалоба в отношении
следователя, поданная 17 мая 2000 г. в Северо-Кавказскую
транспортную прокуратуру, не была рассмотрена, Европейский Суд
напомнил, что недавно он уже рассмотрел данную часть жалобы в
рамках другой жалобы, поданной настоящим заявителем (см. Решение
Европейского Суда по делу "Посохов против Российской Федерации"
(Posokhov v. Russia) от 9 июля 2002 г., жалоба N 63486/00), и
объявил ее неприемлемой для рассмотрения по существу.
Поскольку данная часть жалобы по существу та же, что и ранее
рассмотренная Европейским Судом, она является неприемлемой по
смыслу подпункта "b" пункта 2 и пункта 4 статьи 35 Конвенции.
Относительно жалобы заявителя на то, как проводилось судебное
рассмотрение его жалобы в отношении Генеральной прокуратуры
Российской Федерации, Европейский Суд счел, что данное
разбирательство - по жалобе на государственных служащих,
передавших вопрос на разрешение нижестоящим органам вместо того,
чтобы рассмотреть его самим, - не затрагивает определения
гражданских прав и обязанностей заявителя или уголовного обвинения
в отношении его и, таким образом, находится вне сферы применения
статьи 6 Конвенции.
Следовательно, данная часть жалобы несовместима ratione
materiae с положениями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35
Конвенции и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4
статьи 35 Конвенции.
На этих основаниях Суд единогласно:
объявил жалобу неприемлемой.
Секретарь Секции Суда
В.БЕРЖЕ
Председатель Палаты
Г.РЕСС
(Неофициальный перевод с английского
М.ВИНОГРАДОВА
Ю.БЕРЕСТОВА)
|