ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 8 декабря 2004 г. N 746
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКЕ И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством образования и науки
Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации и другими федеральными органами
исполнительной власти и предварительно проработанный с Французской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Французской Республики об изучении
русского языка во Французской Республике и французского языка в
Российской Федерации (прилагается).
Поручить Министерству образования и науки Российской Федерации
провести переговоры с Французской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской
Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости
вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ
РУССКОГО ЯЗЫКА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ФРАНЦУЗСКОГО
ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Французской
Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Французской Республики о
культурном сотрудничестве от 6 февраля 1992 г.,
основываясь на положениях Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Французской Республики по
облегчению на взаимной основе условий въезда, поездок и выезда
граждан Российской Федерации и граждан Французской Республики от
15 июня 2004 г.,
учитывая успешные традиции культурного сотрудничества между
Российской Федерацией и Французской Республикой,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области
образования и культуры, способствующие развитию сотрудничества
обоих государств,
считая, что сотрудничество в области изучения языков и культуры
является необходимым и одним из важных элементов взаимопонимания и
дружественных отношений между народами Российской Федерации и
Французской Республики,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обязуются содействовать преподаванию и изучению
соответственно:
русского языка в средних и высших учебных заведениях
Французской Республики,
французского языка в образовательных учреждениях общего и
профессионального образования Российской Федерации.
Статья 2
Стороны, стремясь содействовать созданию условий,
благоприятствующих изучению русского языка во Французской
Республике и французского языка в Российской Федерации,
рассматривают возможность дальнейшего распространения и углубления
изучения русского языка в образовательных учреждениях Французской
Республики и французского языка в образовательных учреждениях
Российской Федерации.
Статья 3
Стороны содействуют мобильности граждан своих государств,
включая обмены учащимися, студентами и другими гражданами, которые
владеют языком в той или иной степени, в целях совершенствования
знаний языка и культуры государства другой Стороны.
Стороны прилагают усилия для организации обменов школьниками и
студентами, не владеющими языком государства другой Стороны, в
частности студентами неязыковых специальностей, в целях развития у
них интереса к изучению русского и французского языков.
Статья 4
Стороны рассматривают возможность введения изучения русского и
французского языков в учебные программы начальной профессиональной
подготовки во Французской Республике и образовательных учреждений
начального и среднего профессионального образования в Российской
Федерации, а также в учебные программы образовательных учреждений
дополнительного профессионального образования для специалистов, в
частности в области российско-французского экономического и
торгового сотрудничества.
Статья 5
Стороны оказывают содействие расширению партнерских связей на
основе прямых договоров между образовательными учреждениями всех
уровней и типов.
Статья 6
Стороны содействуют на регулярной основе обмену специалистами и
научными работниками для чтения лекций и проведения семинаров в
области русского языка и литературы, для повышения
профессиональной квалификации и культурного уровня в
образовательных учреждениях Французской Республики, а также в
области французского языка и культуры - в образовательных
учреждениях Российской Федерации.
Статья 7
Стороны содействуют проведению совместных научных исследований,
обмену опытом и информацией в области учебно-методических и
педагогических материалов, новых технологий преподавания, в том
числе дистанционного обучения, инноваций, мультимедийных
носителей, а также использованию библиотек в качестве ресурсных
центров для изучения языка и культуры государства другой Стороны.
Статья 8
Стороны поощряют проведение в своих государствах различных
мероприятий в целях более широкого распространения русского и
французского языков, литературы и культуры России и Франции, а
также привлечение к участию в этих мероприятиях учащихся,
студентов и молодежи. Стороны оказывают поддержку общественным и
другим организациям, целью которых является популяризация русского
и французского языков в государстве другой Стороны, развитие
культурных связей между двумя странами.
Статья 9
Стороны в соответствии с национальным законодательством и с
учетом законодательства государства другой Стороны оказывают
содействие работе Российского центра науки и культуры в Париже,
Французского культурного центра в Москве, Французского института
Санкт-Петербурга, а также "Альянс Франсез" в регионах, а также
работе региональных центров французского языка в Российской
Федерации, других государственных и общественных организаций
государств Сторон, способствующих распространению русского и
французского языков.
Статья 10
Настоящее Соглашение не исключает других форм сотрудничества,
представляющих взаимный интерес, которые в случае необходимости
могут быть согласованы Сторонами или уполномоченными ими на то
государственными органами.
Статья 11
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в
силу с даты его подписания. В дальнейшем действие настоящего
Соглашения автоматически продлевается на последующие 5-летние
периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до
истечения соответствующего периода не уведомит в письменной форме
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в ___________ "__" __________ 2004 г. в двух
экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Французской Республики
|