СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
ОБ УГЛУБЛЕНИИ ДРУЖБЫ И МНОГОПЛАНОВОГО ПАРТНЕРСТВА МЕЖДУ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
(Анкара, 6 декабря 2004 года)
Президент Российской Федерации и Президент Турецкой Республики
после завершения официальных переговоров, состоявшихся в Анкаре,
опираясь на более чем пятисотлетнюю историю межгосударственных
связей, в позитивной основе которых лежат традиции дружбы и
добрососедства, и на накопленный, особенно за последнее
десятилетие, качественно новый опыт двустороннего взаимодействия,
основываясь на принципах, заложенных в Договоре об основах
отношений Российской Федерации и Турецкой Республики от 25 мая
1992 года, других российско-турецких документах, включая План
действий по развитию сотрудничества между Российской Федерацией и
Турецкой Республикой в Евразии от 16 ноября 2001 года,
выражая приверженность общепризнанным принципам и нормам
международного права, своим обязательствам по Уставу Организации
Объединенных Наций (ООН) и другим двусторонним и многосторонним
международным договорам и соглашениям, участниками которых
являются оба государства,
подтверждая стремление своих стран содействовать эффективному
функционированию предусмотренных Уставом ООН коллективных мер
безопасности на глобальном и региональном уровнях,
руководствуясь обоюдной волей и стремлением к дальнейшему
развитию и укреплению российско-турецких отношений и
взаимовыгодного сотрудничества на принципах уважения политической
независимости, суверенитета и территориальной целостности,
невмешательства во внутренние дела, равноправия, взаимопонимания и
доверия, и с целью вывода двусторонних отношений на уровень
продвинутого многопланового партнерства, заявляют следующее:
I
Российская Федерация и Турецкая Республика, две дружественные
соседние страны, с удовлетворением отмечают дальнейшее развитие и
углубление политических, экономических и социальных основ
двусторонних отношений и укрепление в них атмосферы взаимного
доверия и солидарности.
Руководствуясь единым конструктивным подходом в отношении
максимального использования имеющихся потенциала и возможностей
диверсификации и углубления отношений между ними, Стороны
подчеркивают важность для достижения этой цели активизации
контактов и обменов визитами на всех уровнях, включая глав
государств, глав правительств, председателей парламентов и
министров, регулярного и наиболее эффективного задействования и
дальнейшего совершенствования имеющихся механизмов консультаций по
политическим, экономическим, культурным и другим вопросам,
укрепления контактов и сотрудничества в рамках Организации
Объединенных Наций и других многосторонних форумов.
Российская Федерация и Турецкая Республика как обладающие в
силу расположения одновременно в Европе и Азии уникальным
геополитическим положением - две евразийские страны, играющие роль
естественного моста между ведущими центрами мировой цивилизации -
Западом и Востоком и объединенные приверженностью таким
основополагающим принципам и ценностям, как демократия и
верховенство права, заявляют, что продолжат свои усилия по
укреплению безопасности, мира, стабильности и процветания в
регионе, где они расположены, и в мире в целом.
С учетом своего местоположения и значения для мира во всем мире
Стороны отмечают, что будут и далее вносить особый вклад в
развитие межкультурного диалога и солидарности.
Российская Федерация и Турецкая Республика с удовлетворением
отмечают сходство или близость своих принципиальных подходов ко
многим международным и региональным проблемам.
Будучи убежденными в том, что основу мирового порядка в XXI
веке должны составлять механизмы, основанные на верховенстве
положений Устава ООН и других норм международного права,
коллективных и многосторонних началах при решении ключевых проблем
международных отношений, Российская Федерация и Турецкая
Республика подчеркивают необходимость активизации на двусторонней
основе и в рамках ООН и других многосторонних форумов
сотрудничества и консультаций в целях внесения совместного вклада
в укрепление международного мира и безопасности, предотвращение и
урегулирование региональных конфликтов, повышение эффективности
Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и других главных
органов ООН, их адаптацию к новым мировым реалиям.
Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют о
готовности благожелательно на основе взаимности рассматривать
кандидатуры Сторон на выборах в структуры ООН, ОБСЕ и в других
международных организациях.
Стороны подтверждают свои обязательства по Уставу ООН и
стремление содействовать дальнейшему укреплению Организации
Объединенных Наций и повышению ее центральной роли в международных
делах, выступают за развитие сотрудничества с ООН, ОБСЕ, Советом
Европы и другими международными организациями в деле обеспечения
международной безопасности, совместного противодействия новым
вызовам и угрозам современности, прежде всего в борьбе с
различными видами и формами терроризма.
Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают важность
конструктивного диалога в целях укрепления всеобъемлющей
архитектуры европейской безопасности для создания единого
европейского пространства, основывающегося на приверженности общим
ценностям, обязательствам и нормам поведения в интересах всех
европейских государств.
II
Стороны подтверждают свою решимость на основе действующих
двусторонних и многосторонних международных договоров и соглашений
совместно бороться с терроризмом, распространением оружия
массового уничтожения, контрабандой, незаконным оборотом
наркотиков, нелегальной миграцией, торговлей людьми и
организованной преступностью, представляющими собой новые угрозы
международному миру и безопасности. Стороны выступают за повышение
эффективности предусмотренной Уставом ООН системы коллективной
безопасности на глобальном и региональном уровнях и за разработку
при лидирующей роли ООН целостной стратегии реагирования на новые
угрозы и вызовы XXI века в контексте продвижения к целям,
одобренным в Декларации тысячелетия ООН.
Стороны осуждают терроризм во всех его формах и проявлениях и
отмечают важность наращивания совместных усилий в борьбе с ним. В
этой связи Стороны подтверждают свою решимость эффективно
задействовать механизмы консультаций и взаимодействия,
закрепленные в Совместной декларации Правительства Российской
Федерации и Правительства Турецкой Республики о сотрудничестве в
борьбе с терроризмом от 5 ноября 1999 года, Меморандуме между
Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой
Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом от 18 декабря
1996 года и в Соглашении о сотрудничестве между Министерством
внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел
Турецкой Республики от 30 октября 1992 года.
III
Российская Федерация и Турецкая Республика выражают
удовлетворение динамичным развитием в последние годы торгово-
экономических отношений между ними и отмечают позитивное влияние
многовекторных, широкомасштабных и стабильных торгово-
экономических связей на весь комплекс двусторонних отношений.
Констатируя с удовлетворением достигнутый уровень
товарооборота, Стороны подчеркивают необходимость активизации
усилий по обеспечению дальнейшего роста объемов двусторонней
торговли на взаимовыгодной сбалансированной основе за счет
максимального использования существующего в этой сфере потенциала.
Стороны будут активно содействовать реализации взаимных
инвестиционных и подрядных проектов, участию в приватизации
промышленных объектов, созданию благоприятных условий для развития
и расширения взаимовыгодного сотрудничества в транспортной и
коммуникационной сферах.
Отмечая важность существующих механизмов Межправительственной
комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (МПК) и ее
рабочих групп для развития двусторонних торгово-экономических
связей, Стороны заявляют, что будут прилагать усилия для
плодотворного и эффективного использования этих структур и
выработки долгосрочной стратегии, учитывающей характер
двусторонних торгово-экономических связей и глобальные
экономические тенденции.
Принимая во внимание ведущую роль частного сектора в торгово-
экономической области, Стороны будут содействовать контактам
деловых кругов, торгово-промышленных палат, отраслевых ассоциаций
и объединений двух стран, включая упрощение и ускорение визовых
процедур для бизнесменов. В этом контексте заслуживает одобрения
деятельность российско-турецкого и турецко-российского Деловых
советов, действующих под эгидой Торгово-промышленной палаты
Российской Федерации и Комитета по внешнеэкономическим связям
Турции (ДЕИК), оказывающих практическую помощь налаживанию и
развитию межрегиональных экономических связей.
Констатируя, что сотрудничество двух стран в энергетической
сфере является важным фактором дальнейшего укрепления связей и
обоюдных интересов, Стороны отмечают важность изучения новых
возможностей развития и диверсификации сотрудничества в области
энергетики на взаимовыгодной основе.
Отмечая, что связи в области туризма способствуют как более
тесному знакомству друг с другом народов двух стран, так и
укреплению двусторонних торгово-экономических отношений, Стороны
согласились сотрудничать в интересах дальнейшего развития этих
связей и вывода на новый уровень сотрудничества в реализации
инвестиционных и подрядных проектов в этой сфере.
В целях развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества в
военно-технической сфере и в области оборонной промышленности
Стороны будут содействовать использованию имеющихся возможностей.
В этом контексте Стороны придают особое значение обеспечению
результативной работы Смешанной межправительственной российско-
турецкой комиссии по сотрудничеству по военно-техническим вопросам
и в области оборонной промышленности.
IV
Стороны намерены и далее развивать межпарламентские связи на
регулярной основе и в рамках этого активизировать обмен визитами и
проведение консультаций между группами дружбы и соответствующими
парламентскими комитетами.
Стороны осознают важность придания импульса контактам и
сотрудничеству в социальной и культурной сферах, в области
образования, науки и технологий, средств массовой информации,
спорта и молодежного движения для дальнейшего сближения народов
двух стран, укрепления атмосферы взаимного доверия и солидарности.
Стороны подчеркивают свою решимость развивать и
диверсифицировать сотрудничество в указанных областях и
договорились с этой целью о необходимости скорейшего подписания и
реализации готовящейся межправительственной Программы культурных,
образовательных, научных, молодежных и спортивных обменов, а также
завершения работы над проектом межправительственного Соглашения об
учреждении и условиях деятельности информационно-культурных
центров.
В этой связи Стороны будут содействовать прямым контактам и
сотрудничеству творческих коллективов, университетов и других
образовательных учреждений, научно-исследовательских организаций,
средств массовой информации, архивов, молодежных и спортивных
организаций двух стран и проведению ими совместных мероприятий.
Руководствуясь тем, что активизация гуманитарных контактов
является одним из основных условий всестороннего развития
отношений между двумя странами, Стороны будут прилагать усилия к
упрощению и ускорению визовых процедур с целью облегчения и
стимулирования взаимных поездок граждан Российской Федерации и
Турецкой Республики.
V
Российская Федерация и Турецкая Республика, проявляющие большое
внимание к евразийскому региону и имеющие там особые интересы,
исходя из понимания, что это внесет вклад в безопасность,
стабильность и процветание региона, выражают удовлетворение
деятельностью Совместной рабочей группы высокого уровня (СРГВУ),
осуществляемой в рамках Плана действий по развитию сотрудничества
Российской Федерации и Турецкой Республики в Евразии, подписанного
с целью придания евразийского измерения двусторонним политическим
и экономическим консультациям и сотрудничеству.
Стороны подтверждают, что Совместная рабочая группа высокого
уровня стала важной платформой для распространения существующего
между двумя странами сотрудничества на евразийский регион и внесла
вклад в рассмотрение в конструктивном и откровенном духе
представляющих взаимный интерес региональных и международных
вопросов. Стороны также с удовлетворением отмечают работу СРГВУ,
нацеленную на ориентацию торгово-экономического сотрудничества на
евразийское пространство на основе конкретных проектов.
VI
Стороны намерены содействовать развитию экспортного и
транзитного потенциала Каспийско-Черноморского региона, включая
его углеводородные источники. Стороны заявляют о готовности
проводить консультации по изучению возможностей развития
взаимовыгодного сотрудничества в этой сфере с учетом принципов
экономической целесообразности и экологической безопасности. Они
также подтверждают свою поддержку евразийских транспортных
коридоров.
Подчеркивая обоюдную приверженность Конвенции о режиме
проливов, подписанной в Монтре 20 июля 1936 года, и своим
международным обязательствам в отношении безопасности мореплавания
и охраны окружающей среды, подтверждая важность обеспечения
безопасности жизни, имущества, окружающей среды и судоходства в
проливах, а также сохранения свободы мореплавания через проливы,
Стороны будут продолжать консультации в целях дальнейшего развития
двусторонних отношений в области морского судоходства.
Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют, что
Организация Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС)
вносит важный вклад в региональное экономическое сотрудничество и,
тем самым, в укрепление здесь стабильности и безопасности. Стороны
будут содействовать и далее укреплению и повышению эффективности
ОЧЭС.
Стороны подтверждают важность развития и углубления
сотрудничества между прибрежными странами в рамках организации
БЛЭКСИФОР, Документа по мерам укрепления доверия и безопасности в
военно-морской сфере на Черном море, а также других возможных
форматов в интересах безопасности и стабильности в Черноморском
регионе, включая борьбу с новыми вызовами и угрозами.
VII
Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют о решимости
вывести существующие между ними отношения дружбы и сотрудничества
на уровень продвинутого многопланового партнерства, опирающегося
на прочный фундамент взаимного доверия и уважения, на благо
народов двух стран.
Стороны подчеркивают свою глубокую убежденность в том, что
такое партнерство внесет вклад в укрепление мира, стабильности и
благополучия в региональном и международном масштабах.
Российская Сторона и Турецкая Сторона убеждены в том, что
настоящая Декларация придаст новый импульс российско-турецкому
сотрудничеству.
Совершено в Анкаре 6 декабря 2004 года в двух экземплярах на
русском и турецком языках.
(Подписи)
|