Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И НАЦИОНАЛЬНЫМ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫМ АГЕНТСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ (ПОДПИСАН В Г. БРАЗИЛИА 22.11.2004)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                              МЕМОРАНДУМ
                  О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ
              В ОБЛАСТИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ
             ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ
             ФЕДЕРАЦИИ И НАЦИОНАЛЬНЫМ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫМ
              АГЕНТСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ
                                   
                    (Бразилиа, 22 ноября 2004 года)
   
       Министерство  информационных  технологий  и  связи   Российской
   Федерации    и    Национальное    телекоммуникационное    агентство
   Федеративной   Республики  Бразилии  ("АНАТЕЛ"),  именуемые   далее
   Сторонами,
       учитывая  традиционные,  исторически сложившиеся  экономические
   отношения  между  Российской Федерацией и Федеративной  Республикой
   Бразилии,
       стремясь к углублению и усилению двустороннего сотрудничества в
   области электросвязи,
       признавая    необходимость   целенаправленно   и    всесторонне
   использовать   технический  потенциал   и   возможности   в   сфере
   телекоммуникаций,
       согласились о нижеследующем:
       1.   Стороны  содействуют  развитию  сотрудничества  в  области
   электросвязи   между  заинтересованными  организациями   России   и
   Бразилии в соответствии с законодательством обоих государств.
       2. Стороны развивают сотрудничество по следующим направлениям:
       а)  обмен  информацией  в  области  развития  нормативной  базы
   электросвязи,
       б) координация использования радиочастотного спектра,
       в)  согласование основных позиций, связанных с деятельностью  в
   международных организациях в области электросвязи,
       г) другие направления сотрудничества по взаимному согласованию.
       3.  Сотрудничество, предусмотренное в настоящем  Меморандуме  о
   взаимопонимании, осуществляется в различных формах, в том  числе  в
   виде  обучения специалистов, а также технических консультаций путем
   направления   специалистов  в  требуемых   областях   для   решения
   конкретных технических задач.
       4. Стороны, в случае необходимости, составляют планы-графики по
   реализации  мероприятий  по отдельным направлениям  сотрудничества,
   предусмотренным  в настоящем Меморандуме о взаимопонимании.  Планы-
   графики  координируются  путем обмена  письменной  корреспонденцией
   или подписания отдельных протоколов.
       5. Стороны содействуют поиску взаимовыгодных финансовых решений
   для  реализации  проектов  по сотрудничеству  в  рамках  настоящего
   Меморандума о взаимопонимании. С этой целью в течение трех  месяцев
   со   дня   подписания  настоящего  Меморандума  о   взаимопонимании
   подготавливается рабочий план.
       6.  Любая  информация,  переданная  другой  Стороне  вследствие
   применения настоящего Меморандума о взаимопонимании, не может  быть
   сообщена  третьим  лицам без предварительного письменного  согласия
   каждой из Сторон.
       7. Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключается сроком на
   3  (три)  года  и  вступает  в  силу в день  его  подписания.  Срок
   действия  настоящего  Меморандума  о  взаимопонимании  каждый   раз
   продлевается на последующие трехлетние периоды, если не  менее  чем
   за  60 (шестьдесят) дней до истечения очередного периода ни одна из
   Сторон  не  уведомит  письменно другую Сторону  о  своем  намерении
   прекратить его действие.
   
       Совершено в г. Бразилиа 22 ноября 2004 года в двух экземплярах,
   каждый  на  русском, португальском и английском языках, причем  все
   тексты  имеют  одинаковую силу. В случае возникновения  разногласий
   для  толкования  настоящего Меморандума о  взаимопонимании  Стороны
   используют текст на английском языке.
   
                                                             (Подписи)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz