СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АНГОЛА О СОЗДАНИИ
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ РОССИЙСКО-АНГОЛЬСКОЙ КОМИССИИ
ПО ЭКОНОМИЧЕСКОМУ, НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ
СОТРУДНИЧЕСТВУ И ТОРГОВЛЕ
(Луанда, 15 ноября 2004 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Ангола, в дальнейшем именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями статьи 12 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Ангола о торговле и экономическом сотрудничестве от 23 июня 1998
года,
желая создать правовую основу для эффективной работы единого
органа, осуществляющего координацию деятельности Сторон по
практической реализации достигнутых договоренностей о
сотрудничестве,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
(Учреждение)
Стороны учреждают Межправительственную российско-ангольскую
комиссию по экономическому, научно-техническому сотрудничеству и
торговле (далее именуется - Комиссия).
Статья 2
(Функции)
Комиссия осуществляет, в частности, следующие функции:
- наблюдает за ходом выполнения российско-ангольских соглашений
в области торгово-экономического и научно-технического
сотрудничества;
- изучает и изыскивает возможности для расширения и
разностороннего развития сотрудничества в экономической, торговой,
инвестиционной, финансовой, научно-технической и гуманитарной
областях, а также совершенствования договорно-правовой базы такого
сотрудничества;
- изучает возможности, направления и формы взаимодействия
хозяйствующих субъектов обоих государств на рынках третьих стран;
- готовит для рассмотрения Сторонами предложения по указанным
выше областям сотрудничества;
- осуществляет контроль за ходом выполнения совместных решений,
принятых на заседаниях Комиссии;
- проводит совместные консультации по проблемам, которые могут
возникнуть в ходе развития сотрудничества в вышеуказанных
областях;
- оказывает содействие организациям и деловым кругам каждого из
обоих государств в развитии и диверсификации экономических,
торговых, инвестиционных, финансовых и научно-технических связей,
включая осуществление совместных инвестиций на рынках третьих
стран.
Статья 3
(Состав Комиссии)
1. Комиссия состоит из российской и ангольской частей.
2. Каждую из частей Комиссии возглавляет председатель,
назначаемый соответствующей Стороной.
3. Председатели частей Комиссии информируют друг друга о
персональном составе частей и его изменениях.
4. В состав каждой из частей Комиссии входит также
ответственный секретарь, задачей которого является обеспечение
координации деятельности соответствующей части Комиссии, ее
рабочих органов, подготовка материалов к заседаниям Комиссии и
другие задачи организационного характера.
5. В этих целях ответственные секретари частей Комиссии
поддерживают между собой постоянную связь.
6. Каждая из частей Комиссии может приглашать на свои заседания
такое количество советников и экспертов, которое считает
необходимым.
Статья 4
(Заседания)
1. Комиссия проводит свои заседания один раз в два года
поочередно в Российской Федерации и Республике Ангола в
соответствии с утвержденной обеими частями Комиссии повесткой дня
в конкретные сроки по согласованию Сторон.
2. О созыве заседания Комиссии и повестке дня председатели
обеих частей Комиссии договариваются не позднее, чем за месяц до
созыва заседания.
3. В период между заседаниями Комиссии могут проводиться
рабочие встречи председателей ее частей, а также уполномоченных
экспертов для рассмотрения хода выполнения принятых решений или
согласования подготавливаемых к очередному заседанию документов.
Статья 5
(Подкомиссии)
1. В целях выполнения своих задач Комиссия может создавать
подкомиссии и рабочие группы по конкретным направлениям
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
2. Комиссия определяет задачи, полномочия и состав указанных
подкомиссий и рабочих групп.
3. Решения, принимаемые подкомиссиями и рабочими группами,
представляются на одобрение Комиссии.
Статья 6
(Решения)
1. Комиссия принимает решения на заседании при наличии
взаимного согласия обеих частей Комиссии.
2. Решения, принимаемые Комиссией на заседаниях, заносятся в
протокол и вступают в силу с даты его подписания председателями
обеих частей Комиссии, если иное не предусмотрено в самих
решениях.
3. Решения Комиссии, занесенные в протокол, которые, по мнению
одной из частей Комиссии, подлежат утверждению соответствующими
органами ее государства, вступают в силу после извещения
председателем этой части Комиссии председателя другой части
Комиссии по дипломатическим каналам об их утверждении или, если
того требует внутреннее законодательство государства, компетентным
органом одной Стороны соответствующего компетентного органа другой
Стороны.
4. По неотложным вопросам при наличии взаимного согласия
председатели обеих частей могут принимать решения между
заседаниями. Решения председателей должны быть внесены в протокол
очередного заседания Комиссии.
5. Протоколы заседаний Комиссии составляются на русском и
португальском языках.
Статья 7
(Расходы)
Сторона, направляющая своих представителей для участия в
заседаниях Комиссии, ее подкомиссий и рабочих групп, несет расходы
по проезду, проживанию и питанию своих представителей. Расходы по
организации работы и проведению заседаний Комиссии, ее подкомиссий
и рабочих групп берет на себя принимающая Сторона.
Статья 8
(Разногласия)
Любые разногласия и споры, которые могут возникнуть в ходе
реализации положений настоящего Соглашения, разрешаются путем
переговоров между Сторонами.
Статья 9
(Пересмотр)
Положения настоящего Соглашения могут быть изменены или
пересмотрены по взаимному согласию Сторон. Все изменения и
дополнения к настоящему Соглашению оформляются в соответствующих
протоколах.
Статья 10
(Соглашения с третьими сторонами)
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других международных договоров, участниками которых
являются Российская Федерация и Республика Ангола.
Статья 11
(Вступление в силу, срок действия и расторжение)
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет.
2. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на
последующие годичные периоды, если ни одна из Сторон не менее чем
за девяносто дней до истечения соответствующего годичного периода
не уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую
Сторону о своем намерении прекратить его действие.
В подтверждение изложенного должным образом уполномоченные
соответствующими Правительствами представители подписали настоящее
Соглашение в двух подлинных экземплярах на русском и португальском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Совершено в Луанде 15 ноября 2004 года.
(Подписи)
|