Санторо против Италии
(Santoro - Italy) (N 36681/97)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 1 июля 2004 года
(вынесено III Секцией)
Обстоятельства дела
В отношении заявителя было подано несколько жалоб, в которых
его обвиняли в причастности к случаям укрывательства краденых
товаров. Ввиду этих жалоб в марте 1994 года власти распорядились
отдать заявителя под надзор полиции сроком на один год.
Постановление суда об избрании этой превентивной меры было вручено
Санторо в мае 1994 года. Однако только год спустя, в июле 1995
года, полиция оформила документ, предписывавший заявителю
конкретные обязательства и ограничения на передвижение, которым
Санторо надлежало следовать в период действия избранной
превентивной меры.
Поскольку прошел год с того дня, когда заявителю было вручено
постановление суда об избрании превентивной меры, он обратился в
суды с ходатайством об издании решения об истечении срока действия
превентивной меры. Местный трибунал <*>, а впоследствии и
Апелляционный суд полагали, что постановление об избрании
превентивной меры все еще подлежит исполнению, поскольку его
реализация началась только в июле 1995 года (когда полиция
оформила документ, которым заявителю предписывались конкретные
обязательства). Кассационный суд, напротив, счел, что отсчет срока
полицейского надзора начался в тот день, когда заявителю было
вручено постановление суда об избрании превентивной меры, и
поэтому срок действия полицейского надзора истек в мае 1995 года.
---------------------------------
<*> Так в Италии называются коллегиальные суды общей
юрисдикции, рассматривающие по первой инстанции уголовные и
гражданские дела (прим. перев.).
Кроме того, в результате вынесения судом постановления об
избрании превентивной меры заявитель был в январе 1995 года
исключен властями из списков избирателей, что не дало ему
возможности принять участие в выборах в областной совет и в
парламент страны.
Вопросы права
По поводу Статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции. Европейскому Суду
трудно понять, почему власти тянули больше года с оформлением
обязательств, налагаемых на заявителя в соответствии с судебным
постановлением, которое подлежало немедленному исполнению и
затрагивало осуществление заявителем фундаментальной свободы
передвижения. Хотя Кассационный суд и установил, что срок действия
судебного постановления о полицейском надзоре истек в мае 1995
года, этот суд не предоставил заявителю никакой компенсации вреда,
причиненного ему незаконным продлением срока действия данного
постановления. В таких обстоятельствах акт вмешательства
государства в осуществление заявителем своего права на свободу
передвижения в период после мая 1995 года нельзя считать мерой,
"предусмотренной законом" или предпринятой по необходимости.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
допущено нарушение требований Статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции
(принято единогласно).
По поводу Статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции. Европейский Суд
полагает, что коль скоро областные советы в Италии могут принимать
нормативные правовые акты, а полномочия, вверенные им Конституцией
страны, настолько широки, что эти советы можно считать
"составляющей частью законодательной власти", положения Статьи 3
Протокола N 1 к Конвенции вполне применимы к акту лишения
заявителя права на участие в выборах в советы, равно как и в
парламент страны. С учетом более чем девятимесячной проволочки со
дня издания судебного постановления о полицейском надзоре и до
дня, когда избирательный комитет реально лишил заявителя права
голоса (каковому факту государство-ответчик не представило в
Европейский Суд никаких объяснений), можно считать, что такие
действия властей отрицательно сказались на праве заявителя
участвовать в выборах в оба представительные учреждения. Если акт
лишения заявителя права голоса был бы совершен в надлежащие сроки
и он сохранял бы силу в течение установленного законом срока в
один год, данная мера государства прекратила бы свое действие до
проведения выборов в советы и парламент.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
допущено нарушение требований Статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции
(принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд
присудил выплатить заявителю компенсацию в размере двух тысяч евро
в возмещение причиненного ему морального вреда. Суд также вынес
решение в пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных
расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.
|