Утверждена
Первым заместителем
Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
19 мая 2004 года
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА КРАНА-ШТАБЕЛЕРА
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается
инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера с учетом
условий его работы в конкретной организации.
1.2. К управлению краном-штабелером допускаются лица не моложе
18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие
экзамен и получившие удостоверение на право управления краном-
штабелером.
1.3. Перед допуском к работе оператору крана-штабелера
необходимо пройти медицинское освидетельствование, получить
вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на
рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации крана-
штабелера; пройти проверку знаний в объеме II группы по
электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных
практических навыков безопасного выполнения работ по управлению
краном-штабелером при подъеме, транспортировке и укладке товаров.
1.4. Оператору крана-штабелера следует содержать и
эксплуатировать кран-штабелер в соответствии с паспортом,
инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по эксплуатации
крана-штабелера данного типа.
При переводе оператора на кран-штабелер другой конструкции, с
которой он не знаком, ему необходимо пройти практическое обучение
по управлению краном-штабелером данной конструкции.
1.5. Оператору крана-штабелера необходимо соблюдать действующие
в организации правила внутреннего трудового распорядка, график
работы, режим труда и отдыха.
1.6. Во время работы на оператора крана-штабелера могут
воздействовать следующие опасные и вредные производственные
факторы: движущиеся узлы крана-штабелера; неустойчивые штабели
перемещаемых и складируемых товаров; повышенная запыленность
воздуха рабочей зоны; недостаточная освещенность места проведения
работ; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях
деталей, инструмента; опасный уровень напряжения в электрической
цепи.
1.7. В соответствии с действующим законодательством оператора
крана-штабелера необходимо обеспечить специальной одеждой и
другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными
типовыми отраслевыми нормами.
1.8. Оператор крана-штабелера должен извещать своего
непосредственного руководителя о происшедшем с ним или по его вине
несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем
на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том
числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.9. Оператору крана-штабелера следует:
оставлять верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в
гардеробной;
перед началом работы надевать чистую специальную одежду, менять
ее по мере загрязнения;
мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета,
загрязнения рук смазочными маслами, соприкосновения с
загрязненными деталями, ветошью;
не допускать приема пищи на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Оператору крана-штабелера необходимо:
проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и
застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих ее концов;
осмотреть зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на
всем пути его перемещения нет посторонних предметов;
убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест
проведения работ;
проверить нахождение на своих местах и надежность крепления
ограждений движущихся и вращающихся механизмов крана-штабелера;
осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек,
шплинтов и т.д.), при их ослаблении произвести подтяжку;
проверить боковые соединения, крепление телескопических
захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток
управления;
осмотреть состояние грузоподъемного каната и правильность его
намотки на барабан;
опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их
надежности;
проверить исправность заземления;
убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
осмотреть и убедиться в правильности укладки кабелей,
соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем;
проверить исправность работы приборов и устройств безопасности,
освещения, сигнализации, срабатывание блокировок;
проверить на холостом ходу работу всех механизмов,
электрооборудования и убедиться в их исправности.
2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному
руководителю или работнику, ответственному за безопасное
выполнение работ.
Не приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-
штабелере.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Работы следует производить только при хорошем освещении,
требовать замены перегоревших электроламп в местах производства
работ.
3.2. Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем
положении кабины (высота не более 250 мм от пола).
3.3. Перерабатывать грузы только в исправной таре.
3.4. Переводить стеллажный кран-штабелер на передаточную
тележку и обратно только в том случае, когда тележка и рельсовый
путь крана-штабелера соединены между собой стыковым замком.
3.5. Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные
на передаточной тележке и рельсовом пути крана-штабелера,
автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной
тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались в
исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении
неисправности упоров стыковки замков работу следует прекратить,
доложить о неполадке непосредственному руководителю и приступить к
работе после устранения неисправности.
3.6. Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера
производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение
посторонних лиц возле груза или крана-штабелера.
3.7. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза
определенного габарита устанавливать ширину вил крана-штабелера в
соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил
находились в одной плоскости и располагались симметрично
относительно вертикальной рамы.
3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов,
карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-
штабелером только во взрывобезопасном исполнении.
3.9. Не перевозить и не поднимать краном-штабелером людей.
Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера
посторонних лиц.
3.10. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз.
3.11. Перед уходом с рабочего места следует:
установить кран-штабелер в зоне стоянки;
все рычаги управления поставить в нулевое положение;
отключить питание крана-штабелера;
закрыть дверь кабины управления на замок.
3.12. Не устранять самому возникшие во время работы крана-
штабелера неисправности.
3.13. При транспортировке груза краном-штабелером следует:
включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера
вдоль проходов стеллажей;
пуск и остановку механизмов крана-штабелера производить плавно,
не допускать раскачивания груза;
переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их
полной остановки.
3.14. При укладке товаров на стеллажи:
поднимать только тот груз, масса которого известна и не
превышает грузоподъемность крана-штабелера;
прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной
грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту
не более 200 - 300 мм, убедиться в устойчивости крана и исправном
действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту.
3.15. При подъеме груза не допускается:
производить захват груза при отсутствии под ним просвета,
необходимого для свободного прохода захвата;
укладывать груз на захват крана-штабелера погрузчиком или
краном;
поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов;
устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек
стеллажей.
3.16. Во время работы оператору крана-штабелера не разрешается:
оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
передавать управление краном-штабелером лицу, не имеющему на
это прав;
поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится
на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в
инструкции завода-изготовителя;
перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную
грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины
управления);
оставлять кран-штабелер без присмотра.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки
управления поставить в нулевое положение и отключить
электропитание кабины.
4.2. При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей
кабины следует:
выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера;
путем подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную
бригаду;
выключить автоматический пускатель и ждать в кабине крана-
штабелера прибытия аварийной бригады.
4.3. При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран
на место стоянки, отключить все механизмы, выключить рубильник на
распределительном щите, сообщить о пожаре в пожарную охрану,
поставить в известность руководство организации и приступить к
тушению огня имеющимися средствами.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном
заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при
необходимости, организовать его доставку в учреждение
здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. В конце смены оператору крана-штабелера необходимо:
опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;
поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;
выключить автоматический пускатель;
вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
закрыть двери кабины крана и двери ограждения места стоянки
крана-штабелера на замок;
выключить рубильник на распределительном щите;
сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо
всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы, и
сделать запись в журнале о техническом состоянии крана-штабелера.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять
душ.
|