СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ -
УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
ДОСТУПА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ НА УСЛОВИЯХ,
ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ГРАЖДАНАМ ЭТИХ ГОСУДАРСТВ, А ТАКЖЕ
О СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ И ПЕДАГОГИЧЕСКИХ
РАБОТНИКОВ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
(Чолпон-Ата, 16 апреля 2004 года)
Государства-участники настоящего Соглашения в лице
правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения о сотрудничестве в
области образования от 15 мая 1992 года и Соглашения о
сотрудничестве по формированию единого (общего) образовательного
пространства Содружества Независимых Государств от 17 января 1997
года,
учитывая традиционные связи в области образования между
государствами-участниками Содружества Независимых Государств,
сознавая необходимость взаимодействия в выработке единых
подходов для предоставления гражданам Сторон равных прав на
получение общего образования с гражданами Стороны, на территории
которой осуществляется образование,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обеспечивают доступ в общеобразовательные учреждения
гражданам Сторон для образования в пределах государственных
образовательных стандартов на равных правах с гражданами Стороны,
на территории которой осуществляется образование.
Статья 2
Порядок приема граждан Сторон в общеобразовательные учреждения,
имеющие государственную аккредитацию и реализующие
общеобразовательные программы, определяется законодательством
Стороны, на территории которой осуществляется образование,
настоящим Соглашением и уставами общеобразовательных учреждений.
Статья 3
Стороны содействуют приему в общеобразовательные учреждения
граждан Сторон, постоянно проживающих на их территориях, по прямым
договорам, а также по договорам между общеобразовательными
учреждениями.
Статья 4
Обучение граждан Сторон в негосударственных общеобразовательных
учреждениях, имеющих государственную аккредитацию и реализующих
общеобразовательные программы, осуществляется на возмездной
основе.
Статья 5
Стороны содействуют разработке и реализации мер для изучения
государственного языка Стороны, на территории которой
осуществляется образование.
Статья 6
Стороны в период обучения в общеобразовательных учреждениях
обеспечивают социальную защиту прав, охрану жизни и здоровья
обучающихся, защиту их от всех форм дискриминации в соответствии с
законодательством Стороны, на территории которой осуществляется
образование.
Статья 7
Стороны содействуют разработке и реализации мер социальной
защиты педагогических работников, работающих в общеобразовательных
учреждениях другой Стороны, в соответствии с соглашениями,
дополнительно заключаемыми между заинтересованными Сторонами.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других международных договоров, участниками которых
они являются.
Статья 9
Спорные вопросы, связанные с применением и толкованием
настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров между Сторонами.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
депозитарием третьего уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры
позднее, оно вступает в силу с даты сдачи соответствующих
документов депозитарию.
Статья 11
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других
государств, признающих его положения, путем передачи депозитарию
документов о таком присоединении.
Статья 12
В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения,
которые оформляются Протоколом, являющимся неотъемлемой частью
Соглашения и вступающим в силу в соответствии с порядком,
установленным статьей 10 настоящего Соглашения.
Статья 13
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты его
вступления в силу и будет автоматически продлеваться на
последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут иного
решения.
Статья 14
Любая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив
письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6
месяцев до даты выхода.
Совершено в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых
Государств, который направит каждому государству, подписавшему
настоящее Соглашение, его заверенную копию.
(Подписи)
|