Введен
Постановлением
Госстандарта России
от 9 марта 2004 г. N 85-ст
Дата введения -
1 января 2005 года
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
УПАКОВКА
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
PACKAGE. TERMS AND DEFINITIONS
ГОСТ 17527-2003
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по
межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92
"Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и
ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты
межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной
стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения,
обновления и отмены".
Сведения о стандарте
1. Разработан Научно-исследовательским и экспериментально-
конструкторским институтом тары и упаковки (НИЭКИТУ).
2. Внесен Межгосударственным техническим комитетом по
стандартизации МТК 223 "Упаковка".
3. Принят Межгосударственным советом по стандартизации,
метрологии и сертификации (протокол N 24 от 5 декабря 2003 г.).
За принятие проголосовали:
---------------------T-----------------T-------------------------¬
¦Краткое наименование¦Код страны по МК ¦Сокращенное наименование ¦
¦ страны по ¦(ИСО 3166) 004-97¦ национального органа по ¦
¦МК (ИСО 3166) 004-97¦ ¦ стандартизации ¦
+--------------------+-----------------+-------------------------+
¦Армения ¦AM ¦Армстандарт ¦
¦Беларусь ¦BY ¦Госстандарт Республики ¦
¦ ¦ ¦Беларусь ¦
¦Казахстан ¦KZ ¦Госстандарт Республики ¦
¦ ¦ ¦Казахстан ¦
¦Кыргызстан ¦KG ¦Кыргызстандарт ¦
¦Молдова ¦MD ¦Молдова-Стандарт ¦
¦Российская Федерация¦RU ¦Госстандарт России ¦
¦Таджикистан ¦TJ ¦Таджикстандарт ¦
¦Туркменистан ¦TM ¦Главгосслужба ¦
¦ ¦ ¦"Туркменстандартлары" ¦
¦Узбекистан ¦UZ ¦Агентство "Узстандарт" ¦
L--------------------+-----------------+--------------------------
4. Взамен ГОСТ 17527-86.
5. Постановлением Государственного комитета Российской
Федерации по стандартизации и метрологии от 9 марта 2004 г. N 85-
ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2003 введен в действие
непосредственно в качестве национального стандарта Российской
Федерации с 1 января 2005 г.
Информация о введении в действие (прекращение действия)
настоящего стандарта публикуется в указателе "Национальные
стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в
указателе "Национальные стандарты", а текст изменений - в
информационных указателях "Национальные стандарты". В случае
пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая
информация будет опубликована в информационном указателе
"Национальные стандарты".
Введение
Установленные в стандарте термины расположены в
систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области
упаковки продукции.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены после
стандартизованного термина в скобках и обозначены "Ндп".
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя
в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них
терминов, указывая объекты, относящиеся к определенному понятию.
Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий,
определенных в данном стандарте.
В случае, когда в термине содержатся все необходимые и
достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо
него ставится прочерк.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных
терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr)
языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском
языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на
немецком, английском и французском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их
краткие формы - светлым шрифтом, а недопустимые термины-синонимы -
курсивом.
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных
понятий в области упаковки продукции.
Дополнительные термины и определения по упаковке опасных грузов
должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для
применения во всех видах документации и литературы по упаковке
продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих
результаты этих работ.
2. Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на
следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:
ГОСТ 16299-78. Упаковывание. Термины и определения
ГОСТ 18338-73. Тара производственная и стеллажи. Термины и
определения
ГОСТ 20767-75. Ящики из древесины и древесных материалов.
Термины и определения
ГОСТ 26319-84. Грузы опасные. Упаковка
МК (ИСО 3166) 004-97. Межгосударственный классификатор стран
мира.
Примечание. При пользовании настоящим стандартом целесообразно
проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов по
указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на
1 января текущего года, и по соответствующим информационным
указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ
заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует
руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если
ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором
дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту
ссылку.
3. Термины и определения
3.1. Общие понятия
1 &упаковка& (Ндп. #тара#): de Verpackung
Средство или комплекс средств, en package
обеспечивающих защиту продукции от fr emballage
повреждения и потерь, окружающей среды
от загрязнений, а также обеспечивающих
процесс обращения продукции.
Примечание - Под процессом обращения
понимают транспортирование, хранение
и реализацию продукции
2 &упаковывание& (Ндп. de Verpacken
#завертывание, упаковка, en packaging
затаривание, укупорка#): fr operation d'emballage
Подготовка продукции к
транспортированию, хранению,
реализации и потреблению с
применением упаковки (ГОСТ 16299)
3 &упаковочная единица&: Изделие, de Verpackungsenheit
создаваемое в результате соединения en pack unit
упаковываемой продукции с упаковкой fr unite d'emballage
(ГОСТ 16299)
4 &упаковочный материал&: Материал, de Verpackungswerkstoff,
предназначенный для изготовления Packstoff
тары, упаковки и вспомогательных en packaging material
упаковочных средств fr materiaux d'emballage
5 &групповая упаковка&: Упаковка, de sammele Verpackung
состоящая из одинаковых упаковочных en multiple package
единиц или неупакованной штучной fr emballage group
продукции, скрепленных с помощью
упаковочных или обвязочных материалов
6 &комбинированная упаковка&: de kombinierte
Упаковка, состоящая из транспортной Verpackung
тары, в которую вложено одно или en combined package
несколько изделий в потребительской fr emballage combine
таре
7 &тара& (Ндп. #упаковка#): de Packmittel,
Основной элемент упаковки, Verpackungsmittel
предназначенный для размещения en container
продукции fr emballage
8 &стандартная тара&: Тара, de Normverpackung
отвечающая требованиям соответствующих en standard container
нормативных документов fr emballage standardise
9 &оборот тары&: Обращение тары de Umlauf eines
между двумя последовательными Packmittels
заполнениями en trip of a container
fr voyage d'un emballage
10 &период оборота тары&: Интервал de Perioden Umlauf eines
времени между двумя последовательными Packmittels
заполнениями тары многократного en period of a trip of
применения container
fr periode de voyage
d'emballage
11 &срок службы тары&: Срок en shelf life for
эксплуатации, в течение которого тара container
считается пригодной для упаковывания fr duree de service
и хранения продукции, и в течение d'emballage
которого обеспечивается безопасность
продукции и ее функциональное назначение
12 &утилизация тары и упаковочного de Utilizierung der
материала&: Переработка и использование Verpackungsmittel
в качестве вторичного сырья бывших en utilization of
в употреблении тары, упаковочного packaging means
материала или отходов их производства fr utilisation de moyens
d'emballage
13 &вид тары&: Классификационная de Verpackungsart
единица, определяющая тару по форме en style of a container
fr forme d'emballage
14 &тип тары&: Классификационная de Verpackungstyp
единица, определяющая тару по en type of a container
материалу и конструкции fr type d'emballage
15 &транспортная тара& (Ндп. de Versandverpackungs-
#внешняя упаковка, отправительская mittel, Transportver-
внешняя упаковка, транспортная packung
упаковка, транспортировочная en shipping container
упаковка#): Тара, предназначенная fr emballage d'expedition
для упаковывания, хранения и
транспортирования продукции,
образующая самостоятельную
транспортную единицу
16 &потребительская тара& (Ндп. de Konsumverpackung,
#внутренняя тара, внутренняя Versandverpackungs-
упаковка, индивидуальная упаковка, mittel
потребительская упаковка, en consumer container
предварительная упаковка, fr emballage de vente
#упаковка#): Тара, предназначенная
для упаковывания и доставки продукции
потребителю
17 &производственная тара&: Тара, de Industrieverpackung
предназначенная для хранения, en industrial package
перемещения и складирования продукции fr emballage industriee
на производстве (ГОСТ 18338)
18 &индивидуальная тара&: Тара, de Einzelverpackungsmit-
предназначенная для единицы продукции tel
en unit pack
fr emballage unitaire
19 &групповая тара&: Тара, de Sammelverpackungs-
предназначенная для определенного mittel
числа единиц продукции en multipack
fr emballage multiple
20 &разовая тара& (Ндп. de Einwegverpackungs-
#необоротная тара#): Тара, mittel
предназначенная для однократного en single-trip container
использования fr emballage perdu
21 &возвратная тара& (Ндп. en reusable container
#многооборотная тара, держаная тара, fr emballage en retour
оборотная тара#): Тара, бывшая в
употреблении, предназначенная для
повторного использования
22 &многооборотная тара&: de Mehrwegverpackungs-
Транспортная тара, прочностные mittel
показатели которой рассчитаны на ее en multi-way container
многократное применение fr emballage reutilisable
23 &инвентарная тара&: de Leihverpackungsmittel
Многооборотная тара, принадлежащая en returnable container
конкретному предприятию и подлежащая fr emballage en retour
возврату данному предприятию
24 &разборная тара& (Ндп. de Zerlegbares
#Складывающаяся тара#): Многооборотная Verpackungsmittel
тара, конструкция которой позволяет en demountable container
разобрать ее на отдельные части и fr emballage demontable
вновь собрать, соединив сочленяемые
элементы
25 &неразборная тара& (Ндп. de formfeste Verpackung
#нескладывающаяся тара#): - en non-demountable
container
fr emballage monte
26 &складная тара& (Ндп. de faltbares
#складывающаяся тара#): Многооборотная Verpackungsmittel
тара, конструкция которой позволяет en collapsible container
сложить ее без нарушений сочленения fr emballage pliable
элементов и вновь придать таре
первоначальную форму
27 &закрытая тара&: Тара, de verschlossene
конструкция которой предусматривает Verpackung
применение крышки или затвора en closed container
fr emballage avec
couvercle
28 &открытая тара&: Тара, de offene Verpackung
конструкция которой исключает en open container
применение крышки или затвора fr emballage sans
couvercle
29 &штабелируемая тара&: Тара, de stapelfahiges Verpac-
конструкция и прочностные показатели kungsmittel
которой позволяют укладывать ее с en stackable container
упакованной продукцией в устойчивый fr emballage gerbable
штабель
30 &комбинированная тара&: Тара, de kombinations-
изготовленная из двух или более verpackung
различных упаковочных материалов en composite container
31 &жесткая тара&: Тара, форма и de starre Verpackungs-
размеры которой не меняются при ее mittel, formstabile
наполнении Verpackungsmittel
en rigid container
fr emballage rigide
32 &мягкая тара&: Тара, форма и de flexibles
размеры которой меняются при ее Verpackungsmittel
наполнении en flexible container
fr emballage flexible
33 &хрупкая тара&: Тара, de zerbrechliches
чувствительная к воздействию Verpackungsmittel
динамических нагрузок en fragile package
34 &изотермическая тара&: Тара, de Isolierverpackung,
внутри которой сохраняется заданная isothermisches
температура в течение установленного Verpackungsmittel,
времени warmhalte Verpackung
en thermally insulated
container
fr emballage isotherme
35 &герметичная тара&: Тара, de hermetische Verpackung
конструкция которой в комплекте с en hermetically sealed
укупорочным средством обеспечивает container
непроницаемость газов, паров и
жидкостей
3.2. Виды и типы тары и упаковки
36 &ящик& (Ндп. #короб, de Kiste
укупорка, ящичная тара#): en box, case
Транспортная тара с корпусом, имеющим fr caisse
в сечении, параллельном дну,
преимущественно форму прямоугольника,
с дном, двумя торцовыми и боковыми
стенками, с крышкой или без нее.
Примечание. Ящик без крышки с
выступающими или невыступающими
угловыми планками высотой не более
130 мм допускается называть лотком
(ГОСТ 20767)
37 &бочка& (Ндп. #барабан, de Fass
бочковая тара#): Транспортная тара, en barrel, drum
имеющая корпус цилиндрической или fr tonneau
параболической формы, с обручами или
зигами катания, с доньями
38 &барабан& (Ндп. #бочка#): de Trommel, Drum
Транспортная тара, имеющая гладкий или en drum
гофрированный корпус цилиндрической fr fut
формы, без обручей или зигов катания,
с плоским дном и крышкой или без нее
39 &канистра& (Ндп. #бидон#): Тара de Kanister
с корпусом, имеющим в сечении, en jerrican
параллельном дну, форму, близкую к fr boite-bidon
прямоугольной, с приспособлением для
переноса, сливной горловиной и
крышкой с затвором
40 &фляга& (Ндп. #бидон#): de Kanne
Транспортная тара, предназначенная для en flask (can)
многократного применения, имеющая fr bidon
корпус цилиндрической формы и
цилиндрическую горловину, диаметр
которой меньше диаметра корпуса, с
приспособлением для переноса и
крышкой с затвором
41 &баллон&: Транспортная тара, de Ballon
имеющая корпус каплеобразной, en carboy, cylinder
шарообразной или цилиндрической формы, fr bonbonne
со сферическим дном или вогнутым дном,
c узкой горловиной.
Примечание - Стеклянный баллон
допускается называть бутылью
42 &мешок& (Ндп. #мешкотара#): de Sack
Транспортная мягкая тара, имеющая en sack
корпус в форме рукава, с дном и fr sac
открытым верхом или закрытым верхом
с клапаном, вместимостью более
20,0 куб. дм
43 &банка& (Ндп. #склянка#): de Dose
Потребительская тара, имеющая en can, jar
цилиндрический корпус, с горловиной, fr boite
диаметр которой равен диаметру
корпуса или незначительно меньше его,
с плоским или вогнутым дном,
вместимостью от 0,025 до 10,0 куб. дм.
Примечание - Банку вместимостью
менее 0,025 куб. дм допускается
называть баночкой
44 &бутылка& (Ндп. #сосуд, de Flasche
флакон#): Потребительская тара, en bottle
имеющая цилиндрический корпус, fr bouteille
переходящий в узкую горловину,
предусмотренную для укупоривания,
с плоским или вогнутым дном
45 &коробка&: Разовая de Schachtel
потребительская тара, имеющая корпус en box
разнообразной формы, с плоским дном, fr boite
закрываемая клапанами или крышкой
съемной или на шарнире, или в форме
обечайки
Примечания:
1. Коробку, изготовляемую из одной
заготовки, закрываемую клапанами,
допускается называть пачкой.
2. Коробку, закрываемую крышкой в
форме обечайки, допускается называть
пеналом.
46 &пакет& (Ндп. #кулек, de Beutel
мешочек#): Разовая потребительская en pouch
мягкая тара, имеющая корпус в форме fr sachet
рукава, с дном и открытым верхом,
вместимостью до 20,0 куб. дм
47 &лоток&: Разовая потребительская de Tray
тара, имеющая корпус разнообразной en tray
формы, с плоским дном и низкими fr auge, tray
бортиками, предназначенная для
упаковывания продукции, укупоривание
которой проводится с помощью
пленочных материалов
48 &туба& (Ндп. #тюбик#): Разовая de Tube
потребительская тара, имеющая корпус, en tube
обеспечивающий выдавливание fr tube souple
содержимого, с узкой горловиной,
укупориваемой бушоном, и дном,
закрываемым после наполнения
продукцией
49 &ампула&: Разовая de Ampulle
потребительская тара, имеющая en ampoule
цилиндрический корпус, с вытянутой fr ampoule
горловиной, герметично запаиваемой
после наполнения продукцией, с плоским
или выпуклым дном
50 &стаканчик&: Разовая de Becher
потребительская тара, имеющая корпус en cup
в форме цилиндра или усеченного конуса, fr gobelet
сужающегося ко дну, с плоским или
вогнутым дном
51 &флакон& (Ндп. #бутылка, de Flakon
пузырек, склянка#): Потребительская en flacon
тара, имеющая корпус разнообразной fr flacon
формы, резко переходящий в горловину,
диаметр венчика которой значительно
меньше диаметра описанной окружности
корпуса, с плоским или вогнутым дном,
укупориваемая крышкой или пробкой
52 &вакуумная упаковка&: Упаковка, de vakuume Verpackung
внутреннее давление в которой ниже en vacuum package
атмосферного fr emballage sous vide
53 &аэрозольная упаковка&: de Aerosolverpackung
Упаковка, имеющая корпус en aerosol package
цилиндрической формы, с узкой fr emballage aerosol
горловиной, укупориваемой
распылительным клапаном, внутри
которой сохраняется заданное давление,
позволяющее проводить распыление
54 &упаковка с газовым de Gasverpackung
наполнением&: Упаковка, заполненная en gas package
инертным или другим газом fr emballage de
rempeissage gas
55 &асептическая упаковка&: de aceptic Verpackung
Упаковка с антибактериальной en aceptic package
обработкой, биостойкая, fr emballage aceptique
предназначенная для пищевых продуктов
с длительным сроком хранения
56 &блистерная упаковка&: Жесткая, de blister Verpackung
прозрачная, термоформованная en blister package
пленочная упаковка, повторяющая форму fr emballage bosse
упаковываемой продукции, закрепляемая
на подложке
57 &контурная упаковка&: Упаковка,
состоящая из двух слоев комбинированных
материалов, соединенных между собой
методом термосваривания по контуру
помещенной между ними продукции
58 &упаковка многоразового de ruckgabever Verpackung
использования&: Упаковка, которую en reusable package
после откупоривания можно закрыть или fr emballage reutilise
позволяющая расходовать содержимое по
частям при сохранении защитных
свойств упаковки
59 &кипа&: Упаковочная единица, de Ballen
содержащая подпрессованные изделия en pile
или материалы, обвязанные проволокой, fr halle
лентой или металлическими стяжками,
которая может быть обернута или обшита
60 &рулон&: Упаковочная единица
цилиндрической формы, представляющая
собой ленту гибкого материала,
смотанную в трубу (трубку) или
намотанную на жесткую гильзу, вал
3.3. Параметры и характеристики тары и упаковки
61 &малогабаритная тара&: de kleinst Verpackung
Транспортная тара, габаритные размеры en small-size container
которой находятся в пределах 1200 х fr emballage a petite
1000 х 1200 мм contenance
62 &крупногабаритная тара&: de Grossverpackung
Транспортная тара, габаритные размеры en large-size container
которой превышают 1200 х 1000 х 1200 мм fr emballage a grande
contenance
63 &модуль размеров тары&: de Modul der Abmessungen
Наименьшая общая кратная величина, fur Verpackung
применяемая для координации и en module of container
унификации размеров тары dimensions
fr module des dimensions
d'emballage
64 &модульная система de Modulsystem der
унифицированных размеров тары&: Abmessungen fur
Унифицированный ряд размеров тары, Verpackung
систематизированный на базе размеров en module system of the
тары unified container
dimensions
fr systeme module des
dimensions d'emballage
65 &вместимость тары& (Ндп. de Umfang der Verpackung
#емкость#): Параметр тары, определяемый en package capacity
ее внутренними размерами fr capacite d'emballage
66 &номинальные размеры тары&: de Nennmasse der
Основные размеры тары, служащие началом Verpackung
отсчета отклонений en nominal dimensions of
a container
fr dimensions nominales
d'emballage
67 &действительные размеры тары&: de Tatsachlichmasse en
Размеры тары, полученные при ее actual dimensions of a
изготовлении и измеренные с container
допускаемой погрешностью fr dimensions utiles
d'emballage
68 &предельные размеры тары&: de Crenzmasse der
Максимально и минимально допустимые Verpackung
размеры тары en limiting dimensions of
a container
fr dimensions limite
69 &внутренние размеры тары&: - de Innenmasse der
Verpackung
en inside dimensions of a
container
fr dimensions interieurs
d'emballage
70 &наружные размеры тары& (Ндп. de Aussenmasse der
внешние размеры): - Verpackung
en outside dimensions of
a container
fr dimensions exterieurs
d'emballage
71 &габаритные размеры тары&: de Grossmasse der
Максимальные наружные размеры тары, Verpackung
включая выступающие части и детали en overall dimensions of
a container
fr dimensions hors-tout
d'emballage
72 &масса упаковки& (Ндп. #тара#): de Taragewicht, Тага
Масса тары и вспомогательных en package mass
упаковочных средств в упаковочной fr masse d'emballage
единице
73 &масса брутто&: Масса упаковки и de Bruttomasse
продукции в ней en gross mass
fr masse brut
74 &масса нетто&: Масса продукции в de Nettomasse,
упаковочной единице Fullgewicht
en net mass
fr poids net
3.4. Маркировка
75 &маркировка&: Информация в виде de Markierung
надписей, цифровых, цветовых и условных en marking
обозначений, наносимая на продукцию, fr marquage
упаковку, этикетку или ярлык для
обеспечения идентификации и ускорения
обработки при погрузочно-разгрузочных
работах, транспортировании и хранении
76 &транспортная маркировка&: de transport Markierung
Маркировка, информирующая о en transport marking
получателе, отправителе и способах fr marquage transport
обращения с упакованной продукцией
при ее транспортировании и хранении
77 &потребительская маркировка&: de konsum Markierung
Маркировка, информирующая об en consumer marking
изготовителе, количестве и качестве fr marquage usager
упакованной продукции.
Примечание - Допускается наносить
надписи о способах обращения с
продукцией при потреблении, а также
рекламирующие ее
78 &экологическая маркировка de okologisch Markierung
упаковки&: Маркировка, информирующая en ecological marking
о применяемых упаковочных материалах fr marquage oecologique
и о возможности утилизации упаковки
после извлечения продукции
79 &ярлык& (Ндп. #бирка#): Изделие de Zettel, Anhangeetikett
заданных формы, размеров и материала, en tag
предназначенное для нанесения fr etiquette volante
маркировки, прикрепляемое или
прилагаемое к упаковке или продукции
или вкладываемое в упаковку
80 &этикетка&: Средство информации de Etikett
об упакованной продукции и ее en label
изготовителе, располагаемое на самой fr etiquette
продукции, на листе-вкладыше или на
ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое
к упаковочной единице.
Примечание - Этикетка небольших
размеров, содержащая дополнительные
сведения о продукции и расположенная
на противоположной стороне от
основной этикетки, называется
контрэтикеткой
81 &кольеретка&: Этикетка небольших en collar label
размеров разнообразной формы, fr etiquette profile
наклеиваемая на горловину бутылки
3.5. Укупорочные средства
82 &укупорочное средство&: Средство de Packmittel
для укупоривания тары en packaging means
fr moyens d'emballage
83 &крышка&: Укупорочное средство en cover
для закрывания верха или горловины тары fr couvercle
84 &пробка&: Укупорочное средство, de Cork
вставляемое внутрь горловины тары en plug, cork, stopper
fr bouchon, tampon
85 &кронен-пробка&: Укупорочное en crown cork
средство в виде металлического fr bouchon crown
колпачка корончатой формы с
уплотнительной прокладкой
86 &аэрозольный клапан&: Затвор de aerosol Ventil
для аэрозольной упаковки, сохраняющий en aerosol valve
давление внутри упаковки и fr valve aerosol
позволяющий проводить распыление
упакованной продукции
87 &колпачок&: Укупорочное de Kappe
средство, надеваемое на горловину en cap
тары для обеспечения герметичности fr capuchon
и (или) защиты тары.
Примечание - В некоторых случаях
колпачок создает одно целое с пробкой
или крышкой
88 &мюзле&: Укупорочное en muzzle
металлическое средство, применяемое
для укупоривания бутылок с пищевыми
жидкостями, имеющими избыточное
давление, закрепляемое на горловине
после укупоривания ее пробкой
89 &обвязочное средство&: Средство en strapping means
для скрепления упаковки или продукции fr moyens de cercalage
90 &упаковочная лента&: Средство, en packaging tape
предназначенное для оклеивания
(обвязывания) транспортной или
потребительской тары
3.6. Вспомогательные упаковочные средства
91 &вспомогательное упаковочное de Verpackungshilfsmit-
средство&: Элемент упаковки, который в tel, Packhilfsmittel
комплексе с тарой выполняет функцию en ancillary packaging
упаковки materials
fr accessoires
d'emballage
92 &катушка&: Вспомогательное de Spule, Rolle
упаковочное средство, имеющее en spool, bobbin
цилиндрическую форму, для наматывания fr bobine
нитей или гибких материалов
93 &бобина&: Вспомогательное de Bobine
упаковочное средство, имеющее форму en bobbin
катушки или валика для наматывания fr bobine
нитей или материалов
94 &гильза&: Вспомогательное de Hulse, Rolle
упаковочное средство, имеющее форму en sleeve, cartridge
трубки для наматывания бумаги или fr manchon
гибких материалов
95 &фиксатор&: Средство, de Riegel
ограничивающее положение продукции en stop
и закрепляющее ее подвижные части fr fixateur
от перемещения
96 &амортизатор&: Вспомогательное en amortisseur, absorber
упаковочное средство, предохраняющее fr amortisseur
продукцию в таре от механических
воздействий
97 &вкладыш&: Вспомогательное de Dampfer
упаковочное средство, помещаемое en liner
внутри тары, предохраняющее продукцию fr coussenet
от перемещения, соприкасания и ударов
98 &прокладка&: Плоский de Zwischenlage
прямоугольный или фигурный вкладыш en padding, gasket
из листовых материалов, помещаемый fr peaque
между отдельными рядами или слоями
продукции для предохранения от
перемещений или для упрочнения тары
99 &бугорчатая прокладка&: Объемный de zellular Zwischenlage
бугорчатый или ячеистый вкладыш из en cellular padding
бумажного литья или полимерных fr peaque
материалов
100 &коррекс&: Объемный бугорчатый en plastic cellular
или ячеистый художественно оформленный padding
вкладыш, помещаемый в потребительскую fr plaque bulleux
тару (cellulaire)
101 &мешок-вкладыш&: en inner bag
Вспомогательное упаковочное средство, fr coussenet sac
помещаемое внутри тары, обеспечивающее
сохранность упакованной продукции и
защиту от атмосферного влияния
102 &решетка&: Вспомогательное de Gitter
упаковочное средство, делящее en grid
внутренний объем тары на ячейки, fr arille
соответствующие наружным размерам
упаковываемой продукции
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
&амортизатор& 96
&ампула& 49
&баллон& 41
&банка& 43
&барабан& 38
#барабан# 37
#бидон# 39; 40
#бирка# 79
&бобина& 93
&бочка& 37
#бочка# 38
&бутылка& 44
#бутылка# 51
&вид тары& 13
&вкладыш& 97
&вместимость тары& 65
&гильза& 94
&единица упаковочная& 3
#емкость# 65
#завертывание# 2
#затаривание# 2
&канистра& 39
&катушка& 92
&кипа& 59
&клапан аэрозольный& 86
&колпачок& 87
&кольеретка& 81
#короб# 36
&коробка& 45
&коррекс& 100
&кронен-пробка& 85
&крышка& 83
#кулек# 46
&лента упаковочная& 90
&лоток& 47
&маркировка& 75
&маркировка потребительская& 77
&маркировка транспортная& 76
&маркировка упаковки экологическая& 78
&масса брутто& 73
&масса нетто& 74
&масса упаковки& 72
&материал упаковочный& 4
#мешкотара# 42
&мешок& 42
&мешок-вкладыш& 101
#мешочек# 46
&модуль размеров тары& 63
&мюзле& 88
&оборот тары& 9
&пакет& 46
&период оборота тары& 10
&пробка& 84
&прокладка& 98
&прокладка бугорчатая& 99
#пузырек# 51
#размеры внешние# 70
&размеры тары внутренние& 69
&размеры тары габаритные& 71
&размеры тары действительные& 67
&размеры тары наружные& 70
&размеры тары номинальные& 66
&размеры тары предельные& 68
&решетка& 102
&рулон& 60
&система унифицированных размеров тары модульная& 64
#склянка# 43; 51
#сосуд# 44
&средство обвязочное& 89
&средство укупорочное& 82
&средство упаковочное вспомогательное& 91
&срок службы тары& 11
&стаканчик& 50
&тара& 7
#тара# 1; 72
#тара бочковая# 37
#тара внутренняя# 16
&тара возвратная& 21
&тара герметичная& 35
&тара групповая& 19
#тара держаная# 21
&тара жесткая& 31
&тара закрытая& 27
&тара изотермическая& 34
&тара инвентарная& 23
&тара индивидуальная& 18
&тара комбинированная& 30
&тара крупногабаритная& 62
&тара малогабаритная& 61
#тара многооборотная# 21
&тара многооборотная& 22
&тара мягкая& 32
#тара необоротная# 20
&тара неразборная& 25
#тара нескладывающаяся# 25
#тара оборотная# 21
&тара открытая& 28
&тара потребительская& 16
&тара производственная& 17
&тара разборная& 24
&тара разовая& 20
&тара складная& 26
#тара складывающаяся# 24; 26
&тара стандартная& 8
&тара транспортная& 15
&тара хрупкая& 33
&тара штабелируемая& 29
#тара ящичная# 36
&тип тары& 14
&туба& 48
#тюбик# 48
#укупорка# 2; 36
&упаковка& 1
#упаковка# 2; 7; 16
&упаковка асептическая& 55
&упаковка аэрозольная& 53
&упаковка блистерная& 56
&упаковка вакуумная& 52
#упаковка внешняя# 15
#упаковка внутренняя# 16
&упаковка групповая& 5
#упаковка индивидуальная# 16
&упаковка комбинированная& 6
&упаковка контурная& 57
&упаковка многоразового использования& 58
#упаковка отправительская внешняя# 15
#упаковка потребительская# 16
#упаковка предварительная# 16
&упаковка с газовым наполнением& 54
#упаковка транспортировочная# 15
#упаковка транспортная# 15
&упаковывание& 2
&утилизация тары и упаковочного материала& 12
&фиксатор& 95
#флакон# 44
&флакон& 51
&фляга& 40
&этикетка& 80
&ярлык& 79
&ящик& 36
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
aceptic Verpackung 55
Aerosolverpackung 53
aerosol Ventil 86
Ampulle 49
Anhangeetikett 79
Aussenmasse der Verpackung 70
Ballen 59
Ballon 41
Becher 50
Beutel 46
blister Verpackung 56
Bobine 93
Bruttomasse 73
Cork 84
Crenzmasse der Verpackung 68
Einwegverpackungsmittel 20
Einzelverpackungsmittel 18
Etikett 80
Dampfer 97
Dose 43
Drum 38
faltbares Verpackungsmittel 26
Fass 37
Flakon 51
Flasche 44
flexibles Verpackungsmittel 32
formfeste Verpackung 25
formstabile Verpackungsmittel 31
Fullgewicht 74
Gasverpackung 54
Gitter 102
Grossmasse der Verpackung 71
Grossverpackung 62
hermetische Verpackung 35
Hulse 94
Industrieverpackung 17
Innenmasse der Verpackung 69
Isolierverpackung 34
isothermisches Verpackungsmittel 34
Kanister 39
Kanne 40
Kappe 87
Kiste 36
kleinst Verpackung 61
kombinationsverpackung 30
kombiniert Verpackung 6
konsum Markierung 77
Konsumverpackung 16
Leihverpackungsmittel 23
Markierung 75
Mehrwegverpackungsmittel 22
Modul der Abmessungen fur Verpackung 63
Modulsystem der Abmessungen fur Verpackung 64
Nennmasse der Verpackung 66
Nettomasse 74
Normverpackung 8
offene Verpackung 28
okologisch Markierung 78
Packhilfsmittel 91
Packmittel 7; 82
Packstoff 4
Perioden Umlauf eines Packmittels 10
Riegel 95
Rolle 92; 94
ruckgabever Verpackung 58
Sack 42
sammel Verpackung 5
Sammelverpackungsmittel 19
Schachtel 45
Spule 92
stapelfahiges Verpackungsmittel 29
starre Verpackungsmittel 31
Тага 72
Taragewicht 72
Tatsachlichmasse 67
transport Markierung 76
Transportverpackung 15
Tray 47
Trommel 38
Tube 48
Umfang der Verpackung 65
Umlauf eines Packmittels 9
Utilizierung der Verpackungsmittel 12
vakuum Verpackung 52
Verpacken 2
Verpackung 1
Verpackungsart 13
Verpackungsenheit 3
Verpackungshilfsmittel 91
Verpackungsmittel 7
Verpackungstyp 14
Verpackungswerkstoff 4
Versandverpackungsmittel 15; 16
verschlossene Verpackung 27
warmhalte Verpackung 34
zellular Zwischenlage 99
zerbrechliches Verpackungsmittel 33
zerlegbares Verpackungsmittel 24
Zettel 79
Zwischenlage 98
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
absorber 96
aceptic package 55
actual dimensions of a container 67
aerosol package 53
aerosol valve 86
amortisseur 96
ampoule 49
ancillary packaging materials 91
barrel 37
blister package 56
bobbin 92; 93
bottle 44
box 36; 45
can 43
cap 87
carboy 41
cartridge 94
case 36
cellular padding 99
closed container 27
collapsible container 26
collar label 81
combined package 6
composite container 30
consumer container 16
consumer marking 77
container 7
cork 84
cover 83
crown cork 85
cup 50
cylinder 41
demountable container 24
drum 37; 38
ecological marking 78
flacon 51
flask 40
flexible container 32
fragile package 33
gas package 54
gasket 98
grid 102
gross mass 73
hermetically sealed container 35
industrial package 17
inner bag 101
inside dimensions of a container 69
jar 43
jerrican 39
label 80
large-size container 62
limiting dimensions of a container 68
liner 97
marking 75
module of container dimensions 63
module system of the unified container dimensions 64
multipack 19
multiple package 5
multi-way container 22
muzzle 88
net mass 74
nominal dimensions of a container 66
non-demountable container 25
open container 28
outside dimensions of a container 70
overall dimensions of a container 71
package 1
package capacity 65
package mass 72
packaging 2
packaging material 4
packaging means 82
packaging tape 90
pack unit 3
padding 98
period of a trip of container 10
pile 59
plastic cellular padding 100
plug 84
pouch 46
reel 92
returnable container 23
reusable container 21
reusable package 58
rigid container 31
sack 42
shelf life for container 11
shipping container 15
single-trip container 20
sleeve 94
small-size container 61
spool 92
stackable container 29
standard container 8
stop 95
stopper 84
strapping means 89
style of a container 13
tag 79
thermally insulated container 34
transport marking 76
tray 47
trip of a container 9
tube 48
type of a container 14
unit pack 18
utilization of packaging means 12
vacuum package 52
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
accessoires d'emballage 91
amortisseur 96
ampoule 49
arille 102
auge 47
bidon 40
bobine 92; 93
boite 43; 45
boite-bidon 39
bonbonne 41
bouchon 84
bouchon crown 85
bouteille 44
caisse 36
capacite d'emballage 65
capuchon 87
coussenet 97
coussenet sac 101
couvercle 83
dimensions exterieurs d'emballage 70
dimensions hors-tout d'emballage 71
dimensions interieurs d'emballage 69
dimensions limite 68
dimensions nominales d'emballage 66
dimensions utiles d'emballage 67
duree de service d'emballage 11
emballage 1; 7
emballage aceptique 55
emballage aerosol 53
emballage a grande contenance 62
emballage a petite contenance 61
emballage avec couvercle 27
emballage bosse 56
emballage combine 6
emballage demontable 24
emballage de rempeissage gas 54
emballage de vente 16
emballage d'expedition 15
emballage en retour 21; 23
emballage flexible 32
emballage gerbable 29
emballage group 5
emballage industriee 17
emballage isotherme 34
emballage monte 25
emballage multiple 19
emballage perdu 20
emballage pliable 26
emballage reutilisable 22
emballage reutilise 58
emballage rigide 31
emballage sans couvercle 28
emballage sous vide 52
emballage standardise 8
emballage unitaire 18
etiquette 80
etiquette profile 81
etiquette volante 79
fixateur 95
flacon 51
forme d'emballage 13
fut 38
gobelet 50
halle 59
manchon 94
marquage 75
marquage oecologique 78
marquage transport 76
marquage usager 77
masse brut 73
masse d'emballage 72
materiaux d'emballage 4
module des dimensions d'emballage 63
moyens de cercalage 89
moyens d'emballage 82
operation d'emballage 2
peaque 98; 99
periode de voyage d'emballage 10
plaque bulleux (cellulaire) 100
poids net 74
sac 42
sachet 46
systeme module des dimensions d'emballage 64
tampon 84
tonneau 37
tray 47
tube souple 48
type d'emballage 14
unite d'emballage 3
utilisation de moyens d'emballage 12
valve aerosol 86
voyage d'un emballage 9
|