Ипек против Турции
(Ipek - Turkey) (N 25760/94)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 17 февраля 2004 года
(вынесено II Секцией)
Обстоятельства дела
Стороны разошлись в оценках фактов по делу. С учетом
документов, представленных сторонами в качестве доказательств, и
получив показания свидетелей в ходе слушаний, проведенных
делегацией Европейского Суда в Турции, Европейский Суд установил
следующие факты.
18 мая 1994 года в селении Дахлезери проводилась войсковая
операция. Военнослужащие сил безопасности подожгли здания в
селении и, выбрав наугад шестерых молодых людей (среди которых
были двое сыновей заявителя), увезли их с собой на военную базу в
г. Лице. Некоторые из этих людей были освобождены невредимыми на
следующее утро, но сыновья заявителя и еще один человек не были
освобождены. Ипек подал несколько заявлений в различные судебные и
административные инстанции с просьбой сообщить ему о
местонахождении его сыновей, но ни от одной из этих инстанций не
получил никакой информации.
Вопросы права
По поводу Статьи 2 Конвенции (вопрос об исчезновении людей).
Сыновья заявителя в последний раз были замечены свидетелями в
распоряжении военнослужащих сил безопасности на территории
неустановленного военного объекта в г. Лице. Принимая во внимание
то обстоятельство, что в течение почти девяти с половиной лет от
властей не поступило никакой информации относительно их
местонахождения, Европейский Суд приходит к выводу, что они
презюмируются мертвыми. В случаях, подобно нынешнему, бремя
доказывания обратного факта должно считаться лежащим на властях,
которые, однако, не предоставили никаких объяснений тому, что же
произошло с сыновьями заявителя после их задержания. Посему встает
вопрос об ответственности государства за их смерть.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в этом вопросе по делу
допущено нарушение требований Статьи 2 Конвенции (принято
единогласно).
По поводу Статьи 2 Конвенции (вопрос об эффективности
проведенного властями расследования происшествия). Положения
Статьи 2 Конвенции в ее процессуальном значении были также
нарушены. Расследование происшествия было начато властями только
после того, как жалоба заявителя в Европейский Суд была
коммуницирована властям государства-ответчика, хотя заявитель
неоднократно обращался к властям с просьбой провести
расследование. Расследование было проведено плохо, без должного
тщания и активности. Власти не предприняли никаких шагов к тому,
чтобы получить доказательства от очевидцев или чтобы основательно
допросить заявителя по поводу его претензий к властям.
Поразительно, что соответствующие власти даже не удосужились
осмотреть селение, о котором идет речь, с тем чтобы проверить на
месте обвинения заявителя. Наконец, на какой-то стадии
расследования производство по делу было передано в ведение
административного совета г. Лице, который, как неоднократно
указывал Европейский Суд, никак не может считаться независимым
органом.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в этом вопросе по делу
допущено нарушение требований Статьи 2 Конвенции (принято
единогласно).
По поводу Статьи 3 Конвенции. Заявитель испытывал и продолжает
испытывать душевные страдания и муки в результате исчезновения
двух его сыновей и невозможности выяснить, что же с ними произошло
(и его душевные муки, должно быть, усиливаются тем, что был
разрушен дом, в котором он жил с семьей). Реакция властей на
моральное состояние членов семьи "исчезнувшего человека" является
одним из главных элементов оценки Европейским Судом происшествия
при изучении какой-либо жалобы, заявленной в Суд в связи с
нарушением Статьи 3 Конвенции. Европейский Суд полагает, что
способы реагирования властей на прошения заявителя представляют
собой акты бесчеловечного обращения с лицом в нарушение требований
Статьи 3 Конвенции. Несмотря на неустанные попытки заявителя
узнать о судьбе своих сыновей, он ни разу не получил от властей
никакого вразумительного объяснения происшествию, и при этом он ни
разу не был информирован относительно результатов расследования.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение
требований Статьи 3 Конвенции (принято единогласно).
По поводу Статьи 5 Конвенции. Хотя власти обязаны провести
быстрое и эффективное расследование по поводу имеющих
процессуальное значение утверждений о том, что человек был взят
под стражу и навсегда исчез, вероятно, по вине властей, в данном
случае власти такое расследование не провели (см. обстоятельства,
указанные выше, при изложении вопроса, вытекающего из Статьи 2
Конвенции). Факт задержания сыновей заявителя не был отражен в
соответствующей документации, касающейся арестов и заключения под
стражу, равным образом нет и документальных следов, отражающих их
дальнейшее местонахождение или судьбу. Сие представляет собой
наиболее серьезный недочет, который позволяет тем, кто ответствен
за акт лишения людей свободы, скрыть свое участие в преступлении.
Соответственно Европейский Суд установил, что сыновья заявителя
содержались в заключении, факт которого властями не признан, в
условиях полного лишения процессуальных гарантий, предусмотренных
Статьей 5 Конвенции.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение
требований Статьи 5 Конвенции (принято единогласно).
По поводу Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Силы безопасности
умышленно разрушили дом, в котором заявитель жил с семьей, и
уничтожили принадлежавшее ему имущество, что представляет собой
акт тяжкого и неоправданного вмешательства в осуществление
заявителем права на беспрепятственное пользование своим
имуществом.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение
требований Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято
единогласно).
По поводу Статьи 13 Конвенции. Обстоятельства, обжалуемые
заявителем в контексте положений Статей 2, 3 и 5 Конвенции и
Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, явно могут быть рассмотрены и
в увязке со Статьей 13 Конвенции. Поскольку по обращениям
заявителя не было проведено никакого тщательного и эффективного
расследования, Европейский Суд делает заключение, что заявитель
был лишен какого-либо эффективного внутригосударственного средства
правовой защиты в отношении своих жалоб властям Турции.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение
требований Статьи 13 Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
По поводу подпункта "а" пункта 1 Статьи 38 Конвенции.
Государство-ответчик не выполнило свое обязательство, вытекающее
из данной нормы Конвенции, - создать все необходимые условия для
Европейского Суда в осуществлении им своей задачи по установлению
фактов.
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд
присудил выплатить заявителю компенсацию в размере 58400 евро в
возмещение морального вреда и материального ущерба (включая 14
тысяч евро, откладываемых для наследников сыновей заявителя). Суд
также вынес решение в пользу заявителя о возмещении судебных
издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным
разбирательством.
|