Право
Навигация

 

Реклама




 

 

Ресурсы в тему

 

Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

 

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

 

Рейтинг@Mail.ru


Законодательство Российской Федерации

Архив (обновление)

 

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 01.07.2005 N 908-Р О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ БЫВШЕГО СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕРЕД КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                  ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                                   
                             РАСПОРЯЖЕНИЕ
                       от 1 июля 2005 г. N 908-р
                                   
                        О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
             ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ
               БЫВШЕГО СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕРЕД
                    КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
   
       В  соответствии  с пунктом 1 статьи 11 Федерального  закона  "О
   международных    договорах    Российской    Федерации"     одобрить
   представленный  Минфином  России согласованный  с  МИДом  России  и
   другими   заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной
   власти   и   Внешэкономбанком  и  предварительно  проработанный   с
   Китайской   Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством
   Российской   Федерации   и   Правительством   Китайской    Народной
   Республики  об  окончательном урегулировании задолженности  бывшего
   СССР  и  Российской Федерации перед Китайской Народной  Республикой
   (прилагается).
       Поручить   Заместителю  Председателя  Правительства  Российской
   Федерации  Жукову  А.Д.  по достижении договоренности  с  Китайской
   Стороной  подписать  указанное Соглашение  от  имени  Правительства
   Российской   Федерации,  разрешив  вносить  в  прилагаемый   проект
   изменения, не имеющие принципиального характера.
   
                                            Председатель Правительства
                                                  Российской Федерации
                                                             М.ФРАДКОВ
   
   
   
   
   
   
                                                                Проект
   
                              СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
             ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ
               БЫВШЕГО СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕРЕД
                    КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
   
       Правительство  Российской Федерации и  Правительство  Китайской
   Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
       в  целях  окончательного урегулирования  задолженности  бывшего
   СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой  и
   содействия    успешному   развитию   торгового,    финансового    и
   экономического сотрудничества между двумя странами
       путем проведения дружественных консультаций на основе равенства
   и взаимной выгоды
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
                          Предмет Соглашения
   
       1.1.   Настоящим  Соглашением  будут  полностью   урегулированы
   следующие   категории  задолженности  бывшего  СССР  и   Российской
   Федерации перед Китайской Народной Республикой:
       1.1.1) положительное сальдо Китайской Стороны в торговле  между
   бывшим   СССР   и   Российской  Федерацией  и  Китайской   Народной
   Республикой  в  1991 - 1992 годах с расчетами по клирингу,  включая
   проценты, начисленные до даты подписания настоящего Соглашения  (не
   включая  дату  подписания), в общей сумме 305269585,23 клирингового
   швейцарского франка, складывающееся из сальдо:
       Ликвидационный  счет  N  1/91 в сумме 34102924,16  клирингового
   швейцарского франка;
       Специальный  счет  N  5/91  в  сумме  72989938,26  клирингового
   швейцарского франка;
       Специальный   счет  1992  в  сумме  198176722,81   клирингового
   швейцарского франка;
       1.1.2)  остаток задолженности по основному долгу  и  процентам,
   начисленным  до даты подписания настоящего Соглашения  (не  включая
   дату  подписания),  по  Соглашению между Правительством  Российской
   Федерации   и   Правительством  Китайской  Народной  Республики   о
   погашении положительного сальдо Китайской Стороны в торговле  между
   бывшим  СССР  и  КНР с расчетами по клирингу от 4  января  1995  г.
   (далее   -   Соглашение  от  4  января  1995  г.)  в  общей   сумме
   127769354,44 доллара США;
       1.1.3)  остаток задолженности по основному долгу  и  процентам,
   начисленным   до   31  декабря  1997  г.  включительно,   по   двум
   Соглашениям    между   Правительством   Российской   Федерации    и
   Правительством  Китайской  Народной  Республики  о  государственных
   кредитах для поставок товаров из КНР в Российскую Федерацию  от  18
   декабря  1992  г.  (далее  - Соглашения от  18  декабря  1992  г.),
   переоформленный   в   рамках   Соглашения   между    Правительством
   Российской   Федерации   и   Правительством   Китайской    Народной
   Республики  об  урегулировании  задолженностей  по  государственным
   кредитам  от 17 февраля 1998 г. (далее - Соглашение от  17  февраля
   1998  г.)  и  Дополнения  к  нему от 4  апреля  2000  г.  (далее  -
   Дополнение  от  4  апреля  2000  г.),  в  общей  сумме  18636616,97
   швейцарского   франка.   На   указанную   задолженность    проценты
   начисляться не будут начиная с 1 января 1998 г.
       1.2.   Настоящим  Соглашением  будут  полностью   урегулированы
   следующие  встречные требования бывшего СССР и Российской Федерации
   к Китайской Народной Республике:
       1.2.1)  часть  положительного  сальдо  Российской  Стороны   на
   специальном  бартерном  счете  N  BTU1096А/НО,  открытом  в  рамках
   Соглашения  между  Правительством  СССР  и  Правительством  КНР   о
   поставках  из СССР в КНР специального имущества и расчетах  за  это
   имущество от 28 декабря 1990 г., в сумме 1234032,96 доллара США;
       1.2.2)  не  погашенная встречными поставками китайских  товаров
   через    Всекитайскую    импортно-экспортную    компанию    точного
   машиностроения  часть стоимости поставленного в Китайскую  Народную
   Республику  специального имущества по контракту от 20 августа  1994
   г.  N  84/41564350/94РМ4013-32  в  размере  9320000  долларов  США,
   которая  будет пересчитана сначала в швейцарские франки по среднему
   курсу  купли-продажи на момент закрытия в день, на два рабочих  дня
   предшествующий     дате    подписания    настоящего     Соглашения,
   зафиксированному  на странице "CHF" агентства  Рейтер,  а  затем  в
   клиринговые  швейцарские франки по курсу 1 клиринговый  швейцарский
   франк равен 1 швейцарскому франку.
   
                               Статья 2
   
        Зачет встречных требований и консолидация задолженности
   
       2.1.  Задолженность,  указанная в подпункте  1.1.1  пункта  1.1
   статьи  1 настоящего Соглашения, будет уменьшена на сумму встречных
   требований,  указанных  в  подпункте  1.2.2  пункта  1.2  статьи  1
   настоящего Соглашения. Датой зачета будет являться 31 декабря  1999
   г.
       2.2.    Остаток   задолженности,   полученный   после   зачета,
   произведенного  в  соответствии с пунктом 2.1 настоящей  статьи,  и
   пересчета процентов, указанных в подпункте 1.1.1 пункта 1.1  статьи
   1  настоящего  Соглашения,  будет  пересчитан  на  дату  вступления
   настоящего  Соглашения  в  силу в швейцарские  франки  по  курсу  1
   швейцарский франк равен 1 клиринговому швейцарскому франку.
       2.3.  Задолженность,  указанная в подпункте  1.1.2  пункта  1.1
   статьи  1 настоящего Соглашения, будет уменьшена на сумму встречных
   требований,  указанную  в  подпункте  1.2.1  пункта  1.2  статьи  1
   настоящего Соглашения. Датой зачета будет являться 31 декабря  1999
   г.
       2.4.    Остаток   задолженности,   полученный   после   зачета,
   произведенного  в  соответствии с пунктом 2.3 настоящей  статьи,  и
   пересчета процентов, указанных в подпункте 1.1.2 пункта 1.1  статьи
   1  настоящего Соглашения, будет пересчитан в швейцарские франки  по
   среднему  курсу  купли-продажи на момент закрытия в  день,  на  два
   рабочих  дня  предшествующий дате подписания настоящего Соглашения,
   зафиксированному на странице "CHF" агентства Рейтер.
       2.5.  Остаток задолженности, полученный в результате проведения
   операций,  указанных  в  пунктах 2.1  и  2.2  настоящей  статьи,  и
   остаток   задолженности,   полученный   в   результате   проведения
   операций,  указанных  в пунктах 2.3 и 2.4 настоящей  статьи,  будут
   консолидированы на дату вступления настоящего Соглашения в силу  на
   специальном  беспроцентном  счете в  швейцарских  франках,  который
   будет  открыт  уполномоченными  агентами  Сторон,  определенными  в
   статье 7 настоящего Соглашения.
   
                               Статья 3
   
               Погашение неконсолидируемой задолженности
   
       Задолженность, указанная в подпункте 1.1.3 пункта 1.1 статьи  1
   настоящего  Соглашения,  будет погашена единовременным  платежом  в
   свободно  конвертируемой  валюте в сумме  18636616,97  швейцарского
   франка   не   позднее  15  календарных  дней  с   даты   заключения
   межбанковского  соглашения,  указанного  в  статье   7   настоящего
   Соглашения.
       Указанный   платеж   будет  считаться  полным   и   безусловным
   выполнением   Российской  Федерацией  обязательств  по   статье   2
   Соглашения от 17 февраля 1998 г. и Дополнению от 4 апреля 2000  г.,
   а  также  Соглашениям  от 18 декабря 1992 г. С  даты  осуществления
   указанного  платежа Соглашение от 17 февраля 1998 г.  и  Дополнение
   от  4  апреля  2000 г., а также Соглашения от 18  декабря  1992  г.
   утратят силу.
   
                               Статья 4
   
       Погашение и обслуживание консолидированной задолженности
   
       4.1.  Задолженность, консолидированная в соответствии с пунктом
   2.5   статьи  2  настоящего  Соглашения,  будет  погашена  примерно
   равными   годовыми  долями  в  течение  5  лет  с  даты  вступления
   настоящего Соглашения в силу путем поставки товаров и/или  оказания
   услуг,   а  также  поставки  техники  и  оборудования  гражданского
   назначения  из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику
   в  рамках  заключаемых уполномоченными российскими  поставщиками  и
   китайскими    покупателями    индивидуальных    экспортно-импортных
   контрактов (далее - контракты).
       Контракты  должны  быть  заключены  в  швейцарских  франках   и
   одобрены  в  порядке,  изложенном в пункте  4.3  настоящей  статьи,
   Министерством финансов Российской Федерации - с Российской  Стороны
   и   Министерством  коммерции  Китайской  Народной  Республики  -  с
   Китайской Стороны (далее - уполномоченные органы Сторон).
       4.2.  Датой  погашения  задолженности,  урегулируемой  согласно
   пункту  4.1  настоящей  статьи,  будет  являться  дата  направления
   Внешэкономбанком  Банку  Китая  счетов  и  отгрузочных  документов,
   предусмотренных условиями контрактов, на каждую партию товара.
       4.3. Уполномоченные органы Сторон согласуют индикативные списки
   товарных   поставок,  а  также  списки  российских  поставщиков   и
   китайских   покупателей  на  весь  период  погашения   и   закрепят
   указанные    договоренности   путем   подписания   соответствующего
   меморандума.
       4.4.    Проценты   на   задолженность,   консолидированную    в
   соответствии  с  пунктом  2.5 статьи 2  настоящего  Соглашения,  не
   будут  начисляться  в  течение 5 лет с даты  вступления  настоящего
   Соглашения в силу.
   
                               Статья 5
   
                   Урегулирование непогашенной части
                    консолидированной задолженности
   
       В случае если какая-либо часть задолженности, консолидированной
   в  соответствии  с пунктом 2.5 статьи 2 настоящего  Соглашения,  не
   будет  погашена  в  течение  5  лет с  даты  вступления  настоящего
   Соглашения  в  силу на условиях, изложенных в статье  4  настоящего
   Соглашения,  условия  урегулирования данного непогашенного  остатка
   задолженности   будут  дополнительно  согласованы   уполномоченными
   органами  Сторон  путем подписания соответствующего  протокола.  На
   указанный  непогашенный  остаток  задолженности  будут  начисляться
   проценты по ставке не выше 2 процентов годовых.
   
                               Статья 6
   
                          Досрочное погашение
   
       Задолженность, консолидированная в соответствии с  пунктом  2.5
   статьи  2 настоящего Соглашения и подлежащая погашению на условиях,
   изложенных  в  статье 4 настоящего Соглашения, может быть  погашена
   Российской  Стороной  досрочно  на  условиях,  которые  могут  быть
   согласованы Сторонами в письменной форме.
   
                               Статья 7
   
                     Уполномоченные агенты Сторон
   
       Внешэкономбанк  и Банк Китая являются уполномоченными  агентами
   соответственно  Российской  Стороны и Китайской  Стороны  (далее  -
   уполномоченные   агенты   Сторон)   для   целей   учетно-расчетного
   обеспечения реализации настоящего Соглашения.
       Уполномоченные агенты Сторон не позднее 60 календарных  дней  с
   даты    вступления   настоящего   Соглашения   в   силу    подпишут
   межбанковское  соглашение о техническом  порядке  учета  и  ведения
   расчетов в рамках настоящего Соглашения.
   
                               Статья 8
   
                  Завершение исполнения обязательств
   
       После  консолидации  в  соответствии с  пунктом  2.5  статьи  2
   настоящего   Соглашения  задолженности  требования,   указанные   в
   подпунктах  1.1.1  и 1.1.2 пункта 1.1 и подпунктах  1.2.1  и  1.2.2
   пункта   1.2  статьи  1  настоящего  Соглашения,  будут   считаться
   переоформленными.  С даты указанной консолидации  Соглашение  от  4
   января  1995  г. утратит свою силу, а счета, указанные в  подпункте
   1.1.1  пункта  1.1  статьи 1 настоящего Соглашения,  будут  закрыты
   уполномоченными агентами Сторон.
   
                               Статья 9
   
                            Другие условия
   
       9.1.  Любые  разногласия и/или споры, вытекающие из  настоящего
   Соглашения, будут урегулированы путем проведения переговоров  между
   уполномоченными органами Сторон.
       9.2.   Стороны  имеют  право  вносить  изменения  в   настоящее
   Соглашение  путем  подписания соответствующих  документов,  которые
   будут являться его неотъемлемой частью.
       9.3.   Стороны   примут   необходимые  меры   для   обеспечения
   конфиденциальности информации и переписки, связанных с  исполнением
   настоящего  Соглашения, если между ними не  будет  достигнуто  иной
   договоренности.
       9.4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания
   и действует до полного выполнения его положений.
   
       Совершено  в ________ "__" __________ 2005 г. в двух  подлинных
   экземплярах,  каждый  на  русском и китайском  языках,  причем  оба
   текста имеют одинаковую силу.
   
                                                      За Правительство
                                                  Российской Федерации
   
                                                      За Правительство
                                         Китайской Народной Республики
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости


Реклама

Новости сайта Тюрьма


Hosted by uCoz