Бак против Германии
(Buck - Germany) (N 41604/98)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 28 апреля 2005 года
(вынесено III Секцией)
Обстоятельства дела
Сыну заявителя был назначен штраф за превышение скорости при
управлении автомобилем, принадлежащим компании, владельцем которой
является заявитель. При рассмотрении дела в участковом суде сын
заявителя заявил о своей невиновности, поскольку за рулем
автомобиля в тот день могли находиться и другие лица из этой
компании. Заявитель был вызван в суд в качестве свидетеля, однако
он отказался давать показания относительно своего сына, на что он
имел право как член семьи обвиняемого. Он позже также отказался
дать показания о своих служащих. В результате полиция запросила
участковый суд получить у соответствующих муниципальных властей
официальную фотографию заявителя, и параллельно участковый суд
издал ордер на обыск в жилых и служебных помещениях заявителя,
который в тот же день был исполнен четырьмя сотрудниками полиции.
При обыске были изъяты различные документы, включая личные дела
служащих и табели учета рабочего времени, которые на следующий
день были возвращены заявителю. Заявитель обжаловал постановление
суда о производстве обыска и изъятий, но его жалоба была отклонена
Судом земли. Суд счел, что жалоба в отношении ордера на обыск была
неприемлемой, поскольку не имела смысла, так как обыск был уже
произведен.
Заявитель подал жалобу в Конституционный суд, утверждая, что на
фотографии, запечатлевшей объект-нарушитель при помощи радарной
установки, невозможно установить личность его сына или личности
кого-либо из числа служащих его компании. Суд отказался принять
жалобу к рассмотрению. Суд установил, что хотя решение Суда земли
отклонить жалобу заявителя по той только причине, что обыск был
уже произведен, игнорировало конституционный принцип эффективной
правовой защиты личности, ордер на обыск и изъятия был, тем не
менее, законным. Сын заявителя по результатам дальнейшего
рассмотрения уголовного дела, возбужденного против него, был
оштрафован за превышение скорости на автомобиле по небрежности.
Заявитель жалуется в Европейский Суд на то, что производство
обыска в жилых и служебных помещениях нарушило требования Статьи 8
Конвенции и что отсутствие надлежащих оснований для выдачи ордера
на обыск приравнивается к нарушению требований Статьи 6 Конвенции.
Вопросы права
По поводу Статьи 8 Конвенции. Памятуя о понятии "жилище", как
оно толкуется Европейским Судом, и о том, что в его толкованиях
оно может быть распространено также и на служебные помещения лица,
обыск, произведенный как в жилых, так и в служебных помещениях
заявителя, представляет собой акт вмешательства государства в
осуществление заявителем права на уважение его жилища. С учетом
того обстоятельства, что в соответствии с Уголовно-процессуальным
кодексом Германии, взятым в совокупности с Законом о дорожном
движении (Road Traffic Act) и Правилами дорожного движения,
производство обысков и изъятий в помещениях лиц, иных, чем те,
кому предъявлены обвинения в административных правонарушениях,
является допустимым, такое вмешательство было "предусмотрено
законом". Оно также преследовало законную цель установления
личности нарушителя, ответственного за превышение скорости на
автомобиле, и как таковое оно отвечало целям Конвенции:
предотвращению беспорядков или преступлений и защите прав и свобод
других лиц.
Определяя необходимость такого вмешательства, Европейский Суд
установил, что хотя со стороны Суда земли были допущены некоторые
процессуальные погрешности, гарантии против злоупотреблений в
сфере обысков и изъятий, предоставляемые законодательством
Германии, могут считаться адекватными и эффективными. Однако, что
касается пропорциональности предпринятой меры, то Европейский Суд
замечает: ордер на обыск и изъятия был выдан в связи с простым
нарушением правил дорожного движения (и в отношении лица, ранее не
совершавшего подобного рода нарушений). Кроме того, дело о данном
нарушении было возбуждено не против самого заявителя, а против его
сына, то есть третьего лица. Что же касается содержания ордера на
обыск и изъятия и их пределы, то Европейский Суд замечает: ордер
был составлен в общих выражениях, и в нем не содержалось указаний
на какие-либо причины, по которым документы, касающиеся вопросов
бизнеса, следовало искать в частном помещении заявителя. При этом
пределы действия ордера не ограничивались теми объектами, которые
были абсолютно необходимыми для властей в обстоятельствах дела. С
учетом изложенного выше Европейский Суд пришел к выводу, что
вмешательство государства в осуществление заявителем своих прав не
может считаться пропорциональным преследуемым законным целям.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
допущено нарушение требований Статьи 8 Конвенции (принято четырьмя
голосами "за" и тремя голосами "против").
По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Европейский Суд счел,
что в деле не фигурирует самостоятельного вопроса в связи с
нарушением пункта 1 Статьи 6 Конвенции.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
допущено нарушение требований пункта 1 Статьи 6 Конвенции (принято
единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд
постановил: установление факта нарушения требований Конвенции само
по себе является достаточной "справедливой компенсацией"
причиненного заявителю морального вреда. Суд также вынес решение в
пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных расходов,
понесенных в связи с судебным разбирательством.
|