СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ
В ОБЛАСТИ ОБОРОНЫ И ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
(Претория, 18 марта 2005 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Южно-
Африканской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из взаимного стремления к укреплению дружественных
отношений и расширению взаимовыгодного сотрудничества,
с целью обеспечения защиты секретной информации в области
обороны и оборонной промышленности, передаваемой одной Стороной
другой Стороне в ходе сотрудничества в области обороны и оборонной
промышленности, а также секретной информации, образовавшейся в
результате такого сотрудничества Сторон,
исходя из взаимной заинтересованности в реализации соглашений
между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-
Африканской Республики,
учитывая интересы по обеспечению защиты секретной информации в
соответствии с законодательствами государств Сторон,
во избежание ее разглашения или передачи третьей стороне в
ущерб одной из Сторон или обеим Сторонам,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определение терминов
Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
"уполномоченное лицо" - любое лицо, организация или
государственный орган, которым Сторонами предоставлено право
доступа к секретной информации, ее хранения, защиты и
использования в соответствии с законодательствами Российской
Федерации и Южно-Африканской Республики;
"секретная информация" - любая информация в области обороны и
оборонной промышленности, передаваемая в соответствии с
процедурой, установленной одной из Сторон и настоящим Соглашением,
либо образовавшаяся в процессе сотрудничества Сторон,
несанкционированное распространение которой может нанести ущерб
Российской Федерации и (или) Южно-Африканской Республике;
"допуск к секретной информации" - процедура оформления права
физических лиц на доступ к секретной информации, а организаций -
на право проведение работ с использованием такой информации;
"контракт" - соглашение в области обороны или оборонной
промышленности, заключенное уполномоченными лицами государств
Сторон и предусматривающее передачу и (или) образование секретной
информации;
"носители информации" - материальные объекты, в которых
сведения находят свое отображение в виде символов, сигналов и
процессов;
"защита информации" - комплекс организационных и технических
мер, направленных на ограничение доступа к секретной информации на
любых носителях в целях обеспечения ее защиты и во избежание
доступа к ней третьей стороны, осуществляемых в соответствии с
законодательствами Российской Федерации и Южно-Африканской
Республики;
"гриф секретности" - реквизит, определяющий степень секретности
секретной информации на любом носителе и указанный на самом
носителе или в сопроводительных документах.
Статья 2
Сопоставимость степеней секретности
1. Стороны устанавливают, что степени секретности и
соответствующие им грифы секретности сопоставляются в соответствии
с законодательствами Российской Федерации и Южно-Африканской
Республики следующим образом:
в Российской Федерации в Южно-Африканской Республике
Совершенно секретно Top secret
Секретно Secret/Confidential
2. Грифу "Секретно" по классификации, принятой в Российской
Федерации, должен соответствовать гриф "Secret" по классификации,
принятой в Южно-Африканской Республике.
Грифу "Confidential", присваиваемому документам в Южно-
Африканской Республике, должен соответствовать гриф "Секретно" по
классификации, принятой в Российской Федерации.
Статья 3
Компетентные органы
1. Компетентными органами, ответственными за координацию
деятельности по реализации настоящего Соглашения (далее -
компетентные органы), являются:
а) в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности
Российской Федерации;
б) в Южно-Африканской Республике - Военная разведка в части,
касающейся секретной информации в области обороны, и Корпорация
вооружений Южно-Африканской Республики в части, касающейся
секретной информации в области оборонной промышленности.
2. В зависимости от характера сотрудничества Стороны могут
назначать иные компетентные органы, о чем они уведомляют друг
друга по дипломатическим каналам.
Статья 4
Меры по защите секретной информации
1. В соответствии с законодательством Российской Федерации и
законодательством Южно-Африканской Республики Стороны обязуются:
а) обеспечивать защиту секретной информации;
б) не изменять гриф секретности без предварительного
письменного согласия передавшей Стороны;
в) применять в отношении полученной или образовавшейся в
процессе сотрудничества секретной информации такие же меры защиты,
которые применяются в отношении собственной секретной информации
такой же степени секретности, сопоставимой в соответствии со
статьей 2 настоящего Соглашения;
г) пользоваться секретной информацией исключительно в целях,
предусмотренных при ее передаче;
д) не предоставлять третьей стороне доступ к секретной
информации без предварительного письменного согласия передающей
Стороны.
2. Доступ к секретной информации разрешается только тем лицам,
которым знание данной информации необходимо для выполнения
служебных обязанностей и имеющим соответствующий допуск.
3. В случае необходимости дополнительные меры по защите
секретной информации включаются в соответствующие контракты.
Статья 5
Передача секретной информации
1. Если уполномоченное лицо одной Стороны намеревается передать
секретную информацию уполномоченному лицу другой Стороны, оно
запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное
подтверждение наличия у уполномоченного лица другой Стороны
соответствующего допуска к секретной информации.
2. Решение о передаче секретной информации принимается
Сторонами в каждом отдельном случае в соответствии с
законодательством Российской Федерации и законодательством Южно-
Африканской Республики.
3. Передача секретной информации осуществляется по
дипломатическим каналам или любыми другими способами,
согласованными Сторонами. Уполномоченное лицо, получившее
секретную информацию, подтверждает ее получение.
4. Для передачи носителей секретной информации значительного
объема компетентные органы Сторон согласовывают способ
транспортировки, маршрут и форму сопровождения.
Статья 6
Обращение с секретной информацией
1. Уполномоченное лицо, ответственное за получение секретной
информации, дополнительно проставляет на носителях секретной
информации грифы секретности, сопоставляемые в соответствии со
статьей 2 настоящего Соглашения.
2. Уполномоченные лица Сторон обеспечивают проставление грифа
секретности в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения на
носителях информации, образовавшихся при переводе или копировании
оригиналов.
3. Секретная информация, образовавшаяся на основе переданной
секретной информации, должна иметь гриф секретности не ниже грифа
секретности переданной секретной информации.
4. Информация независимо от вида ее отображения должна иметь
гриф секретности, соответствующий грифу секретности оригинала.
5. Секретная информация учитывается и хранится в соответствии с
требованиями, действующими в государствах Сторон.
6. Гриф секретности полученной секретной информации может быть
изменен или снят только с письменного разрешения компетентного
органа передавшей Стороны.
7. Гриф секретности образовавшейся в процессе сотрудничества
Сторон секретной информации определяется, изменяется или снимается
по взаимному согласию уполномоченных лиц Сторон в соответствии с
законодательствами Российской Федерации и Южно-Африканской
Республики.
8. Об изменении или снятии грифов секретности компетентный
орган передавшей Стороны уведомляет компетентный орган получившей
Стороны.
9. Уничтожение носителей секретной информации документируется,
при этом процесс уничтожения должен исключать возможность ее
воспроизведения и восстановления.
10. Уполномоченное лицо передавшей Стороны уведомляется в
письменной форме о возвращении или об уничтожении носителей
секретной информации.
Статья 7
Контракты
1. Контракты, заключаемые уполномоченными лицами, должны
соответствовать положениям настоящего Соглашения и содержать
раздел, в котором определяются:
а) перечень секретной информации и степень ее секретности;
б) порядок разрешения спорных вопросов и возмещения возможного
ущерба от несанкционированного распространения секретной
информации;
в) особенности защиты секретной информации и условия ее
использования.
2. Уполномоченные лица информируют компетентные органы своих
государств о заключении контракта с использованием секретной
информации в соответствии с законодательствами Российской
Федерации и Южно-Африканской Республики.
Статья 8
Консультации
1. Компетентные органы обмениваются законодательными и иными
нормативными правовыми актами государств Сторон в области защиты
секретной информации, необходимыми для выполнения настоящего
Соглашения.
2. При реализации настоящего Соглашения компетентные органы
проводят консультации по просьбе одного из них.
Статья 9
Визиты
1. Визиты представителей уполномоченных лиц одной Стороны,
предусматривающие их доступ к секретной информации принимающей
Стороны, осуществляются по разрешению компетентного органа
принимающей Стороны. Разрешение на такой визит дается только
лицам, указанным в пункте 2 статьи 4 настоящего Соглашения.
2. Запросы на осуществление таких визитов должны подаваться
компетентным органом направляющей Стороны в компетентный орган
принимающей Стороны не менее чем за 4 недели до предполагаемой
даты визита.
3. Запросы на осуществление таких визитов составляются в
соответствии с процедурами, принятыми в государстве принимающей
Стороны, и содержат следующую информацию:
а) имя и фамилия посетителя, дата и место его рождения,
гражданство и номер паспорта;
б) профессия, место работы и должность посетителя;
в) наличие допуска к секретной информации;
г) предполагаемая дата и продолжительность визита;
д) наименование организаций или государственных органов
принимающей Стороны, посещение которых планируется в ходе визита;
е) цель визита;
ж) должности, фамилии и имена лиц, с которыми посетитель
планирует встретиться.
4. В ходе визита посетители знакомятся с правилами обеспечения
безопасности при работе с секретной информацией соответствующей
степени секретности, установленными в государстве принимающей
Стороны, и соблюдают их.
5. Посетители должны соблюдать законы, действующие в
государстве принимающей Стороны, регламентирующие порядок въезда,
пребывания и выезда.
Статья 10
Расходы на осуществление мер по защите секретной информации
Расходы уполномоченных лиц одной Стороны, возникающие в связи с
осуществлением мер по защите секретной информации, не подлежат
возмещению уполномоченными лицами другой Стороны.
Статья 11
Нарушение требований по защите секретной информации
1. Уполномоченное лицо, установившее нарушение требований по
защите секретной информации, содержащейся на любом носителе,
которое привело или может привести к ее несанкционированному
распространению, незамедлительно сообщает об этом компетентному
органу своего государства.
2. Компетентный орган государства Стороны, на территории
которой произошло такое нарушение, информирует компетентный орган
другой Стороны и проводит расследование. При необходимости
компетентные органы могут консультироваться друг с другом.
3. Компетентные органы уведомляют друг друга о результатах
расследования и о принятых мерах.
Статья 12
Отношение к другим договоренностям
В случае противоречия между положениями настоящего Соглашения и
другими договоренностями Сторон, затрагивающими вопросы
сохранности секретной информации, будут применяться положения
настоящего Соглашения.
Статья 13
Урегулирование спорных вопросов
Разногласия и спорные вопросы, возникающие при толковании и
(или) применении настоящего Соглашения, разрешаются путем
консультаций или переговоров между компетентными органами Сторон.
Статья 14
Внесение поправок
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть
внесены изменения с уведомлением по дипломатическим каналам.
Статья 15
Начало и прекращение действия
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
2. Срок действия настоящего Соглашения неограничен. Любая из
Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем
направления письменного уведомления другой Стороне. Действие
настоящего Соглашения прекращается через 6 (шесть) месяцев после
получения такого уведомления.
3. После направления уведомления о намерении прекратить
действие настоящего Соглашения Стороны, в случае необходимости,
проводят консультации в целях завершения совместной деятельности в
рамках настоящего Соглашения.
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения, Стороны
продолжают выполнять обязательства, касающиеся защиты полученной
или образовавшейся в результате сотрудничества секретной
информации, предусмотренные статьей 4 настоящего Соглашения.
Совершено и подписано лицами, уполномоченными соответствующими
правительствами Сторон, в Претории 18 марта 2005 года в двух
экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|