СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОРЯДКЕ
ПРОИЗВОДСТВА И РЕМОНТА В ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ
ВООРУЖЕНИЯ, ВОЕННОЙ ТЕХНИКИ И ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
К НИМ ПО ЛИЦЕНЗИЯМ БЫВШЕГО СССР
(Москва, 16 февраля 2005 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
заявляя о своем обоюдном стремлении укреплять и развивать
дружественные отношения и сотрудничество между Российской
Федерацией и Венгерской Республикой,
исходя из положений Договора о дружественных отношениях и
сотрудничестве между Российской Советской Федеративной
Социалистической Республикой и Венгерской Республикой от 6 декабря
1991 г.,
принимая во внимание принципы и положения Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской
Республики о военно-техническом сотрудничестве от 20 декабря 2002
г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны констатируют, что с даты подписания настоящего
Соглашения прекращаются права и обязательства Сторон, вытекающие
из ранее подписанных лицензионных договоров о передаче бывшим СССР
лицензий на производство и ремонт в Венгерской Народной Республике
вооружения, военной техники и запасных частей к ним, за
исключением договоров о передаче лицензий на ремонт вооружения,
военной техники и запасных частей к ним, указанных в приложении к
настоящему Соглашению.
Размеры и порядок выплаты лицензионных вознаграждений
(платежей) за проведение ремонта вооружения, военной техники и
запасных частей к ним, указанных в приложении к настоящему
Соглашению, определяются в лицензионных договорах (контрактах),
заключаемых уполномоченными организациями (предприятиями) Сторон.
Венгерские уполномоченные организации (предприятия) используют
лицензии на ремонт вооружения, военной техники и запасных частей к
ним, указанных в приложении к настоящему Соглашению, после
подписания лицензионных договоров (контрактов) с российской
уполномоченной организацией (предприятием).
Статья 2
Стороны признают, что Российской Стороне принадлежат
исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности,
переданные Венгерской Народной Республике бывшим СССР, а
Венгерской Стороне принадлежит право использования указанных
результатов на условиях, определяемых в лицензионных договорах
(контрактах), заключаемых уполномоченными организациями
(предприятиями) Сторон.
Стороны обеспечивают охрану прав интеллектуальной собственности
в соответствии с законодательством государств Сторон и
международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон.
Статья 3
Венгерская Сторона не будет продавать и/или передавать третьей
стороне, в том числе иностранным государствам, международным
организациям, юридическим и/или физическим лицам, без
предварительного письменного согласия Российской Стороны
вооружение, военную технику и запасные части к ним, технологии,
лицензии, документацию, сведения и результаты интеллектуальной
деятельности, полученные и/или изготовленные Венгерской Стороной
по лицензиям, переданным Венгерской Народной Республике бывшим
СССР, а также осуществлять ремонт, модернизацию вооружения и
военной техники третьих государств, международных организаций,
иностранных юридических и/или физических лиц по технологиям,
переданным бывшим СССР.
Российская Сторона в срок не более 90 дней с даты поступления
обращения Венгерской Стороны по вопросам передачи третьей стороне,
в том числе иностранным государствам, международным организациям,
юридическим и/или физическим лицам, вооружения, военной техники и
запасных частей к ним, произведенных по лицензиям бывшего СССР в
Венгерской Республике, рассмотрит его и уведомит Венгерскую
Сторону о принятом решении.
Венгерская Сторона выплачивает Российской Стороне в свободно
конвертируемой валюте все причитающиеся ей лицензионные
вознаграждения (платежи) за производство и ремонт вооружения,
военной техники и запасных частей к ним, осуществляемые начиная с
1992 года по лицензиям, переданным Венгерской Народной Республике
бывшим СССР, в том числе для продажи и/или передачи третьим
сторонам, международным организациям, юридическим и/или физическим
лицам.
Условия выплаты указанных лицензионных вознаграждений
(платежей) являются предметом отдельной договоренности Сторон.
Статья 4
Российская Сторона обязуется при наличии возможности поставлять
Венгерской Стороне через уполномоченные российские организации
(предприятия) комплектующие изделия и запасные части, необходимые
для обеспечения производства, ремонта и эксплуатации вооружения и
военной техники, изготовленных по лицензиям, переданным Венгерской
Народной Республике бывшим СССР.
Порядок, номенклатура и объемы поставок указанного имущества, а
также порядок расчетов за него определяются в договорах
(контрактах), заключаемых между уполномоченными организациями
(предприятиями) Сторон.
Статья 5
Уполномоченными органами Сторон по контролю за выполнением
положений настоящего Соглашения являются:
с Российской Стороны - Федеральная служба по военно-
техническому сотрудничеству;
с Венгерской Стороны - Министерство обороны Венгерской
Республики.
Уполномоченными организациями (предприятиями) Сторон являются:
с Российской Стороны - федеральное государственное унитарное
предприятие "Рособоронэкспорт";
с Венгерской Стороны - акционерное общество "Дунайский
авиационный завод".
Статья 6
Разногласия и спорные вопросы, которые могут возникнуть между
Сторонами при выполнении или толковании положений настоящего
Соглашения, разрешаются Сторонами и/или уполномоченными органами
Сторон путем переговоров и консультаций.
Статья 7
Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания
и вступает в силу с даты получения последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. Действие
настоящего Соглашения будет продлеваться на каждые последующие 5
лет, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о
намерении прекратить его действие. Действие Соглашения
прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения одной из
Сторон соответствующего уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
дальнейшего выполнения действующих договоров (контрактов), если
Сторонами не будут достигнуты иные договоренности.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
продолжают выполнять обязательства, предусмотренные статьями 1 и 2
настоящего Соглашения, если между Сторонами не будут достигнуты
иные договоренности.
Настоящее Соглашение может быть изменено по договоренности
Сторон. Все изменения оформляются протоколами, являющимися
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 16 февраля 2005 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|