ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 2 октября 2006 г. N 1361-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ
РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТОВ
НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В Г. Г. ФРАНКФУРТЕ-НА-МАЙНЕ,
МЮНХЕНЕ И МОСКВЕ ДЛЯ НУЖД ГЕНЕРАЛЬНЫХ КОНСУЛЬСТВ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ
ГЕРМАНИЯ И ПОСОЛЬСТВА ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГЕРМАНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О
международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный МИДом России согласованный с Минфином России и
Минэкономразвития России и предварительно проработанный с
Германской Стороной проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики
Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества
в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных
консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия
и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской
Федерации (прилагается).
Поручить МИДу России подписать от имени Правительства
Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в
прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА
В Г. Г. ФРАНКФУРТЕ-НА-МАЙНЕ, МЮНХЕНЕ И МОСКВЕ ДЛЯ НУЖД
ГЕНЕРАЛЬНЫХ КОНСУЛЬСТВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ ГЕРМАНИЯ И ПОСОЛЬСТВА
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной
Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
с целью совершенствования условий работы дипломатических
представительств и консульских учреждений Российской Федерации в
Федеративной Республике Германия и Федеративной Республики
Германия в Российской Федерации в интересах максимально
эффективного решения важнейших для обеих Сторон задач,
высоко оценивая ориентированные на конечный результат
консультации экспертов и совместные интенсивные усилия по
достижению предметных решений в отношении ряда открытых вопросов,
связанных с размещением их представительств,
имея твердую волю оперативно реализовать в рамках их
фактических и правовых возможностей найденные решения,
учитывая положения Венской конвенции о дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 г. и Венской конвенции о консульских
сношениях от 24 апреля 1963 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Российская Сторона предоставляет Германской Стороне в аренду
на 99 лет для использования Посольством Федеративной Республики
Германия в Российской Федерации следующие объекты недвижимого
имущества:
здания, г. Москва, ул. Поварская, д. 46, строения 1 - 3, общей
площадью 1368,1 кв. м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 2405
кв. м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных
на нем зданий указаны в Приложении N 1, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в
пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 рубль (один рубль) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет
подписан представителем федерального государственного унитарного
предприятия "Главное производственно-коммерческое управление по
обслуживанию дипломатического корпуса при Министерстве иностранных
дел Российской Федерации" и Послом Федеративной Республики
Германия в Российской Федерации договор аренды, которым будут
определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1
настоящей статьи.
Статья 2
1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду
на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской
Федерации в г. Франкфурте-на-Майне следующие объекты недвижимого
имущества:
комплекс зданий, г. Франкфурт-на-Майне, ул. Эшенхаймер Анлаге,
33 - 34, и ул. Эдервег, 16 - 18 - 20, общей площадью 7670 кв. м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 3956
кв. м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных
на нем зданий указаны в Приложении N 2, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в
пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет
подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной
Республике Германия и Федеративной Республикой Германия,
представленной Германским федеральным ведомством по вопросам
недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия
пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 3
1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду
на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской
Федерации в г. Мюнхене следующие объекты недвижимого имущества:
здания, г. Мюнхен, ул. Мария-Терезия-Штрассе, 17, общей
площадью 2736,5 кв. м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 3410
кв. м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных
на нем зданий указаны в Приложении N 3, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в
пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет
подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной
Республике Германия и Федеративной Республикой Германия,
представленной Германским федеральным ведомством по вопросам
недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия
пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 4
С даты вступления в силу договора аренды, указанного в пункте 3
статьи 3 настоящего Соглашения, Российская Сторона признает
урегулированным вопрос о предоставлении в порядке взаимности
Германской Стороной Российской Стороне земельных участков за
предоставление:
земельного участка площадью 4,5 га под строительство комплекса
зданий для Посольства Германской Демократической Республики в
Союзе Советских Социалистических Республик в соответствии с
пунктом "б" статьи 1 Протокола между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Германской
Демократической Республики о выделении земельного участка и
строительстве жилых домов, школы, детского сада и гаража для
Посольства Германской Демократической Республики в г. Москве от 30
октября 1970 г.;
земельного участка площадью 2,24 га под строительство комплекса
зданий Посольства и Торгового Представительства Германской
Демократической Республики в Союзе Советских Социалистических
Республик в соответствии с пунктом "б" статьи 1 Протокола между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Германской Демократической Республики о
предоставлении земельного участка и строительстве комплекса зданий
Посольства и Торгового Представительства ГДР в СССР от 22 июля
1977 г.
Статья 5
Предоставленные в аренду объекты недвижимого имущества,
указанные в статьях 1 - 3 настоящего Соглашения, в соответствии с
пунктом 1 статьи 23 Венской конвенции о дипломатических сношениях
от 18 апреля 1961 г. и пунктом 1 статьи 32 Венской конвенции о
консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. освобождаются от
налогообложения любого вида, устанавливаемого государством,
региональными или местными властями, а также от уплаты других
сборов, за исключением платы за определенные услуги.
Статья 6
Сторона, предоставляющая недвижимость за свой счет и в
соответствии с законодательством своего государства, производит
юридическое оформление и регистрацию договоров аренды объектов
недвижимого имущества, указанных в статьях 1 - 3 настоящего
Соглашения, с предоставлением другой Стороне соответствующих
документов.
Статья 7
Объекты недвижимого имущества, указанные в статьях 1 - 3
настоящего Соглашения, передаются в аренду свободными от претензий
(долгов, обременений или прав) третьих лиц. В случае обнаружения в
отношении передаваемых в аренду объектов недвижимого имущества
претензий (долгов, обременений или прав) третьих лиц, о которых
Сторонам не было известно на момент передачи этих объектов в
аренду и которые могут повлиять на пользование этими объектами,
передающая Сторона самостоятельно и за свой счет урегулирует их.
Статья 8
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие в ходе реализации
настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций и
переговоров между Сторонами.
Статья 9
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и
заключается сроком на 99 лет.
2. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на
последующие 99-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит
в письменной форме другую Сторону не менее чем за 12 месяцев до
истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
Совершено в г. ___________ "__" ___________ 2006 г. в двух
экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Федеративной Республики
Германия
Приложение N 1
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Федеративной Республики
Германия об условиях предоставления
объектов недвижимого имущества
в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене
и Москве для нужд генеральных консульств
Российской Федерации в Федеративной
Республике Германия и Посольства
Федеративной Республики Германия
в Российской Федерации
ГРАНИЦЫ УЧАСТКА И СХЕМА РАСПОЛОЖЕННЫХ НА НЕМ ЗДАНИЙ
Рисунок не приводится.
Приложение N 2
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Федеративной Республики
Германия об условиях предоставления
объектов недвижимого имущества
в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене
и Москве для нужд генеральных консульств
Российской Федерации в Федеративной
Республике Германия и Посольства
Федеративной Республики Германия
в Российской Федерации
ГРАНИЦЫ УЧАСТКА И СХЕМА РАСПОЛОЖЕННЫХ НА НЕМ ЗДАНИЙ
Рисунок не приводится.
Приложение N 3
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Федеративной Республики
Германия об условиях предоставления
объектов недвижимого имущества
в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене
и Москве для нужд генеральных консульств
Российской Федерации в Федеративной
Республике Германия и Посольства
Федеративной Республики Германия
в Российской Федерации
ГРАНИЦЫ УЧАСТКА И СХЕМА РАСПОЛОЖЕННЫХ НА НЕМ ЗДАНИЙ
Рисунок не приводится.
|